goo blog サービス終了のお知らせ 

福岡発 コリアフリークなBlog

韓国や韓国語に関するオタクの雑学メモ。韓国映画はネタバレあり。 Since 2005/9.14

華麗なる離婚訴訟

2009年02月13日 |  〇文化・歴史

サムスン財閥の御曹司が、夫人から300億円を超える巨額の
離婚訴訟を起こされたとのこと。

おそらくは、韓国史上最大にして最も「華麗なる」離婚訴訟だ。

サムスン財閥は韓国でも1、2を争う巨大財閥なだけに、この離婚
訴訟は韓国メディアでかなりの関心を集めており、様々な角度から
報じられている。

ここでは、ミーハーな「ヲタク」が興味深く読んだ関連報道を
翻訳練習しておく。

・・・・・・・・・・・・・・・・・・・

■'이혼소송' 대상그룹 임세령은 누구?
離婚訴訟を起こしたテサン財閥元令嬢イム・セリョンさんとは?
(マネートゥデイ 2月13日)

이재용(41) 삼성전자 전무를 상대로 5000억원대 이혼소송을
제기한 임세령(32)씨는 대상그룹 임창욱 명예회장의 장녀다.
サムスン財閥の御曹司であるサムスン電子のイ・ジェヨン専務
(41)を相手に、約350億円にも上る巨額の離婚訴訟を起こした
イム・セリョンさん(32)は、テサン財閥のイム・チャンウク名誉
会長の長女だ。

임씨는 지난 1997년 초 연세대 경영학과에 재학 중에 이
전무를 만났다. 이 전무는 당시 일본에서 MBA를 마치고
미국 유학길에 오를 때였다. 이들은 불교도 모임에서 이미
친분이 있던 양가 어머니 소개로 만났다.
イムさんは、延世大学経営学科に在学中の1997年初め、イ
専務と知り合った。当時、イ専務は日本で経営学の修士課程を
終え、アメリカ留学を準備している時期だった。二人は、仏教
関係の集まりを通じ親交のあった両家の母親同士の勧めで
出会った。

이들은 이후 1년간 교제하고 1998년 1월 약혼했다. 5개월
뒤인 1998년 6월에 결혼, 과거 '미풍'과 '미원'으로 치열한
조미료 전쟁을 벌였던 삼성과 대상이 사돈을 맺었다는
점에서 화제를 모았다.
その後、二人は1年間の交際を経て1998年の1月に婚約し、
5ヶ月後の6月に結婚した。その昔、「味豊」と「味元」の商品で
熾烈な調味料戦争を繰り広げたサムスンとテサンが姻戚関係を
結んだことに、世間の大きな注目が集まった。

임 씨는 결혼과 동시에 다니던 학교를 그만두고 남편을
따라 유학길에 올랐다. 이후 사회생활은 거의 하지 않고
남편 내조만 맡았다.
イムさんは結婚と同時に延世大学を中退し、夫とともにアメリカに
留学した。その後、彼女は社会的な活動はほとんどせず、夫の
内助に専念してきた。

시아버지인 이건희 전 삼성그룹 회장이 지난 1999년 미국
에서 암 치료를 받을 때 지극 정성으로 간호해 시부모의
사랑이 각별하다는 사실도 알려졌다. 유학 중이던 2000년
1월 장남을 얻었고, 이듬해에 귀국해 딸을 낳았다.
舅(しゅうと)であるサムスン財閥のイ・ゴンヒ前会長が、1999年に
アメリカでがん治療を受けた時、実の親のように親身に介護し、
舅や姑(しゅうとめ)の心もしっかりつかんだと言われている。
留学中の2000年1月には長男も生まれ、翌年の帰国後には、
長女も授かった。

임씨는 귀국 후 육아에 전념했다. 자녀를 유치원에 데려다
주는 사진이 인터넷에 공개돼 화제가 됐던 적도 있다. 한때
삼성 비자금 사태로 시어머니인 홍라희 여사가 호암미술
관장에서 물러나면서 그 자리를 물려받을 것이라는 말도
나왔었다.
イムさんは帰国後、育児に専念した。子どもを幼稚園に送る
写真がネット上で公開され話題になったこともある。サムスン
財閥の裏金問題で姑のホン・ラヒさんがホアム美術館館長の
職を退いた時には、館長の職を引き継ぐのではないかとの
うわさも一時、流れた。

임씨는 대상그룹의 지주회사인 대상홀딩스 주식 19.9%를
보유, 여동생에 이어 2대 주주다. 임 씨의 아버지 임창욱
대상그룹 명예회장은 두 딸에게 주식을 상당 부분 증여
하고, 현재 지분율 6.26%로 3대 주주로 남아있다.
イムさんは、テサン財閥の持ち株会社であるテサン・ホール
ディングスの株式を19.9%所有しており、妹に次ぐ第2の
大株主だ。イムさんの父親であるイム・チャンオク名誉会長は、
二人の娘に株式のほとんどを贈与し、現在、6.26%の持ち分で
第3の大株主となっている。

(終わり)


韓国情報 - 海外生活ブログ村     ← 応援のクリックをお願いします。


踊る学長

2009年02月13日 |   〇科学・教育


△誠信女子大のシム学長(連合ニュース)

韓国の女子大には踊る学長がいる。

これにはちょっと驚いた。

大学の知名度アップや学生募集のためという理由もあるの
だろうが、報道写真を見る限り、何より本人が一番楽しんで
いるように見える。

とても50代には見えない若々しさだ。

がんばる(?)熟女にエールを送る意味で翻訳練習してみた。



△「正直言って、オマエより若く見える・・・

・・・・・・・・・・・・・・

■성신여대 ‘언니 총장’떴다
誠信女子大の「おねえさん学長」大人気
(韓国日報 2月13日)

심화진 총장 신입생 환영 '노바디 댄스'
シム・ファジン学長、新入生歓迎の「ノーバディダンス」

지난달 합격생들에게 환영의 동영상 메시지를 보내 화제가
됐던 심화진(53) 성신여대 총장이 이번에는 2009학년도 신입생
오리엔테이션에서 원더걸스의 '노바디 댄스'를 선보였다.
先月、合格者全員に歓迎の動画メッセージを送り話題を呼んだ
誠信女子大のシム・ファジン学長(53)が、今度は「2009年度・
新入生オリエンテーション」でワンダーガールズ(※)の
「ノーバディダンス」を披露した。

(※)人気女性アイドルグループ

12일 성신여대에 따르면 사흘간 일정(11~13일)으로 강원
홍천군 대명비발디파크에서 신입생 2,000여명이 참석한
가운데 열린 오리엔테이션 첫날 심 총장은 과감한 의상을
입고 노바디 댄스를 추며 신입생을 환영했다. 심 총장은
완벽한 안무를 위해 지난 1주일간 매일 1시간 이상씩 춤
연습을 한 것으로 알려졌다.
12日、同大学によれば、今年度の新入生オリエンテーションは、
江原道のテミョン・ビバルディ・パークで11~13日の3日間に
わたって開催されている。オリエンテーション初日、2000人
あまりの新入生を歓迎するため、シム学長はピカピカのドレスを
身にまといノーバディダンスを踊った。シム学長はダンスの
振り付けを完璧に覚えるため、1週間前から毎日1時間以上、
練習に励んで来たという。

성신여대 관계자는 "총장을 포함한 5명의 보직 교수들이 막
대학 생활을 시작한 새내기들의 출발을 축하하고 격려하기
위해 노바디 댄스를 기획했다"고 말했다.
誠信女子大の関係者は、「学長を含め5人の教授らが、大学
生活を始めたばかりの新入生らの新しい出発をお祝いし励ます
意味で、ノーバディダンスを企画
した」と語った。

심 총장은 의류학과 제자들의 졸업 작품전에 모델로 나서고,
2009학년도 합격자가 발표된 지난달 23일에는 합격생 전원의
휴대폰에 30초짜리 동영상을 보내는 등 다정한 '언니 총장'의
이미지를 보여주기 위해 파격 행보를 이어가고 있다.
これまで、シム学長は衣類学科の学生による卒業作品展にも
モデルとして参加し、2009年度の合格者が発表された1月
23日には、合格者全員の携帯電話に30秒の動画メッセージを
送るなど、やさしい「おねえさん学長」のイメージで学生に迫ろうと
型破りな活動を続けている


(終わり)


    参加カテゴリ:地域情報(アジア)