80年代後半、その英語の版賛美歌(讃美歌)集、新しくなったわけですが(日本語翻訳(全曲ではない)の讃美歌集新版は89年って)、当時、新しく入った曲として、心に残った曲が、その "beseeching" の129番と277番(日本語版177)の二つだったかぁぁ、思い出しましたぁ・・・・どちらも女性が作曲ですかぁぁ、177番のほうは盲目の方って・・・・まぁ、女性的な感じの曲だっすな。
当時、たまWEB所属は、けっこう年いった人が多かった(20代後半~)BYUプロボ学生の独身者ワードで、歌ってたんですよぉ、えっ、たまWEBが??ほらぁ、たまWEB、歌唱力とかないしぃ、楽譜読めないしぃ、ワードの会員たちですよ、音楽熱心な人がけっこういましたかぁぁ。音楽専攻大学院生みたいな人もいて、彼女が歌ったのか、扶助協会のコーラス?、或いは演奏?記憶ではともかく誰か女性だったですかぁぁ。最近も、総大会衛星放送で、タバナクルの一員として歌ってましたかぁぁ、顔の表情見れば、やはり人生の浮き沈みを経験したような感じになってたなぁぁ・・・・
男性もいたな、ハワイ出身で、聖餐会で独唱したんでした、ハワイアンの民謡みたいなんだったかぁ。たまWEB、後から、その素晴らしい曲をもう一度歌ってもらえないでしょうか、素晴らしい歌声をテープに録音したいんです、他の人にも聞かせたいんですと、まぁ、初対面みたいなもんでしたが、お願いしたんでした。そしたら、「あきまへんな、いわばハワイの神聖な歌を、ビジネスにしようという意図はさらさらありまへんのや。たとえあんさんがそうじゃないとしても日本人は金目的でなんでもビジネスにしようとする、信用できまへんがな。ハワイのものをコピーから守らんとあかんですねん。」みたいなこと言われ拒否されちゃったんでしたぁぁ。ちょいとばっか、がっくんこでしたかぁぁ、お金とかコピー・ライトとか全然頭になかったんでしたぁぁ・・・・
277 "As I Search the Holy Scriptures" (ピアノ音)
http://www.lds.org/music/library/hymns/as-i-search-the-holy-scriptures?lang=eng
ここで歌唱が聞けます・・・・レ点とタイトルとの間を、ポイントする(マウス・ポインタを合わせる)と、ボタンが現れ、それをクリック。
http://www.lds.org/music/library/hymns?lang=eng#d
※コメント投稿者のブログIDはブログ作成者のみに通知されます