今日も天気がいい。門前市では、野菜、似顔絵、骨とう品、生活雑貨など手に入ります。もちろんコンコン行列もローラちゃん、甲冑武士、中世衣装のモデルたちが加わり、13:30に草戸稲荷神社をスタートします。昨日は子供や父兄などが加わり200人近い行列が進みました。ローラちゃん暑いだろうね。
I finished the first day of Unotaisai safely. We were blessed with weather. There was the cooperation of various people and the festival was excited. I asked for the live performance of Kotonone Project for the first time and heard the splendid tone that melted into an air of the Myooin. We are going to have Monjeniti ,Stamp rally and Konkon parade with Rolla-chan tomorrow too. We wait for the visit of everybody tomorrow too.
天候にも恵まれた。いろんな人のご協力があって盛り上がった。今回は初めてコトノネプロジェクトの生演奏もお願いし、明王院の風情に溶け込んだ素晴らしい音色を聞かせてもらった。明日も、門前市やスタンプラリーやローラちゃんを呼んでのコンコン行列を行う。みなさんのおいでをお待ちしています。
天候にも恵まれた。いろんな人のご協力があって盛り上がった。今回は初めてコトノネプロジェクトの生演奏もお願いし、明王院の風情に溶け込んだ素晴らしい音色を聞かせてもらった。明日も、門前市やスタンプラリーやローラちゃんを呼んでのコンコン行列を行う。みなさんのおいでをお待ちしています。
I am busy for preparations of Unotaisai festival holding on May 7, 8th. Because my physical condition is not so good, the efficiency of activity is not enough. But I must prepare for my noticing items. I produced a signboard today. Because 5/7 is like the rain, the waterproofing measures are necessary, too.
5月7日、8日と開催される卯之大祭の準備が忙しい。体調があまり良くない中での準備なので、能率が上がらない。それでも気がつくことは、準備しておかねばと思う。今日は看板を製作した。5/7は雨のようなので、防水対策も必要である。
5月7日、8日と開催される卯之大祭の準備が忙しい。体調があまり良くない中での準備なので、能率が上がらない。それでも気がつくことは、準備しておかねばと思う。今日は看板を製作した。5/7は雨のようなので、防水対策も必要である。