goo blog サービス終了のお知らせ 

すけさん日誌

杜の都で気ままに暮らす、管理人さんの日記です。
備忘録を兼ねた記録として使えれば、野望達成。

まぼろしの雪山

2006年03月20日 | 日記とか

連休谷間の平日でしたが、父上の四十九日法要をおこないました。
風が強く、夕刻には吹雪になるなど、天候には恵まれませんでしたが、多くの方に参列いただき、無事にとりおこなうことができました。

ちょうど納骨のひとときだけ、風が止み、暖かな日が差してきて、穏やかな時間となりました。
暑い夏も寒い冬もキライだった父上らしいですね。
(ノ∀`)ハハハ

法要後の食事会(法宴だっけ?)では、ムスメが大人気。
同年代および動物相手には威嚇・恫喝しまくりの 無敵ベイビー なムスメも、親戚のおんつぁんおばちゃん軍団の前ではタジタジ。

「わにるなー」(これって山形弁かね?)
とか言いよられて、父の胸でぴーぴー泣いておりました。
ムスメカワイイ。

コメント (2)    この記事についてブログを書く
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする
« ウッカリ警備隊南へ 後編 | トップ | くりでん超特急北へ »
最新の画像もっと見る

2 コメント(10/1 コメント投稿終了予定)

コメント日が  古い順  |   新しい順
わにる (kuro)
2006-03-31 13:14:21
相変わらずのおてんばぶりなムスメさんですね。「わにる」は置賜の方でも言いますよ。人見知りをするという意味ですね。もしかして村山では違う意味?

ちなみに小学館国語辞典では

”〔自ナ上一〕恥ずかしがって尻ごみする。はにかむ。しぐむ。*俳・新増犬筑波集‐油糟「閻魔王ほれたといへばわにられて」”

ちょっと意味合いが違うので「わにる」は方言と認定しましょう(ノ゜ー゜)ノ☆パチパチ

うちのムスメもだいぶ大きくなりました。うんちをする前に口をとがらせる(~・~)のが癖なようで、危険信号です。と、親ばかぶりを発揮してみました。
返信する
Unknown (らんくす)
2006-04-02 07:55:42
コメントどうもです。

「わにる」は、置賜とも共通するようですな。

人見知りする、という意味に近いです。



辞典の意味も、そう遠くはないのでしょうが、

どちらかといえば方言認定ですね!

というか、標準語で「わにる」は聞いたことないのも事実。



ムスメさんの生育も順調なようで、何よりです。

お会いするのを楽しみにしています。







返信する

コメントを投稿

サービス終了に伴い、10月1日にコメント投稿機能を終了させていただく予定です。

日記とか」カテゴリの最新記事