goo blog サービス終了のお知らせ 

(新)緑陰漫筆

ゆらぎの読書日記
 ーリタイアーした熟年ビジネスマンの日々
  旅と読書と、ニコン手に。

人を語る~T.S.エリオットの場合

2013-02-02 | 時評
人を語る~T.S.エリオットの場合

 今もロングランを続けているミュージカル『キャッツ』 その原作が英国の詩人エリオットの詩集『Old Possum's Book of Practical Cats(ポッサムおじさんの猫とつき合う法)』であることは、みなさまご承知のことと思います。この詩に作曲をしたのが、アンドリュー・ロイド・ウェバーです。素晴らしいメロディーが散りばめられていますが、中でも娼婦猫グリザベラの歌う「メモリー」はいつまでも心に残ります。今日は、このT・S・エリオットのことについて少し書いてみます。

 エリオットはイギリスの詩人にして劇作家、文藝批評家で1948年にノーベル文学賞を受けています。「4月はこのうえなく残酷な月だ」で始まる長詩「荒地」The Waste Land はとっても有名ですね。映画『地獄の黙示録』でもそのなかの言葉が引用されています。また連詩『四つの四重奏曲』も有名です。

 ところで「ポッサムおじさん』ですが、これはアメリカの詩人エズラ・バウンドがエリオットにつけたニックネームとか。ポッサムは、リスのような小動物で木の上に登ります。オーストラリアで仕事をしていたころ、メルボルンのヒルトンホテルの前がフィッツロイ公園で、夜になるとポッサムがそこここに出没しているのをいつも目にしたものです。なんとも愛すべき動物です。真面目な一方、ウイットに富んだ人でもあるエリオットにふさわしいニックネームかもしれません。

 たまたま『キャッツ』の原作になる詩集は、子供向けに書かれたものですが本来は連詩『『四つの四重奏曲』にみるように、かなり思想的な内容のものであります。そんなエリオットの姿は、どのようなものでしたでしょう?

 実はごく平凡なサラリーマンだったのです。伊藤肇という人物評論を書いたひとが、そのエピソードを次のように描写しています。(『左遷の哲学』)

 ”T・S・エリオットという人がいる。ノーベル賞をもらった英国の評論家だ 。しかし、彼は評論が専門ではなく、銀行マンだった。

 午前九時にバスに乗って銀行へ行き、午後五時まで勤めて家に帰る。そこに はややノイローゼ気味の奥さんがいて、その奥さんを一所懸命、看病し、夕 飯をつくって食べさせ、寝かせる。そのあと、十時から十二時まコツコツ勉 強して書きつづけた、その評論がノーベル賞になったのである。だから「俺 は芸術的才能があるんだ。商社マンなどになってバカバカしい」という人た ちには、「君はT・S・エリオットを知っているかネ」といってやりたい。「 俺は、この仕事に向いていない」などとうそぶくのは、たいそれたことなのである。”
 
 少し補足しますと、エリオットは夕方から雑誌の編集と新聞への起稿(詩、評論など)を毎日書いています。彼は、アメリカにいた時ハーバード大学で哲学を専攻しており、そこらのサラリーマンとは違います。銀行は、ロイズ銀行です。

 ちなみに、この本が書かれたのは1978年。ミュージカル『キャッツ』のロンドン初演は、1981年。伊藤肇は、このミュージカルのことを知る前にこの一文を書いている。もし知っていたら、”すごいね!”とつけたしていたかもしれません。

 知れば知るほどT・S・エリオットはすごい人です。東芝の社長であった岩田弐夫(かずお)が、言っていたように「平凡に徹せよ。平凡の積み重ねが非凡に通ずるのだ」ということでしょうか。

 余談になりますが、エリオットと銀行員というキーワードで検索していたら、「ニ葉亭餓鬼録」という人のブログに辿り着きました。もっと詳しく、かつ自分の言葉で語られたエリオット像があります。興味がある方は、のぞいて見てください。最新の記事では、「散歩の途中で」という肩のこらない、しかも日々をエンジョイしておられる姿が感じ取られます。こういうクオリティの高いブログに巡り会えたことは幸いでした。




コメント (6)    この記事についてブログを書く
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする
« 読書 『手紙歳時記』 | トップ | 気まぐれ日記~朝食を楽しむ »
最新の画像もっと見る

6 コメント(10/1 コメント投稿終了予定)

コメント日が  古い順  |   新しい順
「メモリー」いい曲ですね。 (かわもと)
2013-02-02 13:04:56
たいへん勉強になりました。T.S.エリオット、アメリカ生まれで英国に帰化した人ですね。ロイズバンク勤務とは知りませんでした。「メモリー(思い出)」は芝居を見ていないので今回掲載のYoutubeで歌詞を始めて知りました。「思い出」と言えば「生きるよすが(英語はbase)があるとすれば、それは思い出だ」(ヴァージア・ウルフ)「この世とは思い出ならずや」(三島由紀夫)なんて言った人がいるそうです。
返信する
ありがとうございました (ゆらぎ)
2013-02-03 12:26:15
かわもと様

 早々のお立ち寄りありがとうございました。含蓄のあるコメント興味深く拝見しました。

 ヴァージニア・ウルフはまだ読んだことがないのですが、生きるよすがが思い出というのは、すこしさびしいですね。「メモリー」でも、過去を愛しむ一方で、”I must think of a new life”と言っています。ぼくはこちらの方に共感を覚えます。三島由紀夫のことばに、すこし付け足すと味のある俳句になりました。

 ”この世とは思い出ならずや椿散る”

追悼句みたいですが・・・。(笑)勉強になり、また遊ばせていただき、ありがとうございました。
返信する
思い出 (龍峰)
2013-02-03 15:14:44
ゆらぎ 様

今から20数年前、子供が学生の頃、4人で海外へ行くのは最後だろうと夏休みにアメリカへ出かけた。ナイヤガラの滝を見て、フロリダに行き、レンタカーを借りてキーウエストの突端まで行き、2泊してニュウヨークに戻った。そして、夜ブロードウェイで見たのがキャッツであった。ホテルで頼んだチケットは劇場の最前席。飛び跳ねる猫の息遣いや中には客席に飛んでくるのではないかと思われる猫がいて、思わずこちらがのけぞった。そして今でも忘れられないのが、舞台の終わりごろで娼婦猫が落ちぶれた格好で歌った「メモリ」である。実に哀感のある歌だった。その後国内やあちこちでキャッツの看板を見るとブロードウエイの舞台を思い出し、メモリの詩を聞くとあの娼婦猫を思い出す。
その原作者について今回ゆらぎさんのご紹介で詳細を知りました。自分の人生にとって忘れられない感動のミュージカルです。有難うございました。
返信する
ありがとうございました (ゆらぎ)
2013-02-03 21:30:13
龍峰様

 嬉しいコメントをありがとうございました。「キャッツ」をブロードウエイで、しかもかぶりつきで見ておられるのですか。凄いです。それならば、「メモリー」の旋律も脳裏に焼き付いていることでしょうね。

それから、あの長い橋を渡ってキーウエストまでドライブですか。これまた凄い! 長距離ドライブでしたでしょうね。たしかキーウエストにはヘミングウエイの住家があったのでは。いつか機会があれば、旅行談を伺いたいもの
です。
返信する
Unknown (九分九厘)
2013-02-05 16:38:09
「キャッツ」と云えば,私もNYのブロードウエイで、確か阪神大震災の翌年の正月に観劇しました。観劇後にカウントダウンで正月を迎えたことを覚えています。舞台上の周りにも観客席があって、その右端の最前列の席に夫婦で坐っていました。不覚にも時差の関係で、私は途中で居眠りをしていました。横の家内がしきりに私を起こしにかかっているので前を見ると、猫の扮装をした踊り子が私を起こす振りで、手を眼の前でかきむしる仕草をしていました。驚いて目を覚ますと観客席から大きな笑い声が聞こえてきて、びっくりしました。貴兄のブログをみて、もう少しじっくり見ていたらよかったのにと反省しきりです。
返信する
愉快なハプニングですね (ゆらぎ)
2013-02-07 08:07:57
九分九厘様

 楽しいコメントをありがとうございました。読んでいて、思わず吹き出してしまいました。すごいとところに席を確保されましたね。猫とのからみあいのシーン、見てみたかったですねえ!
返信する

コメントを投稿

サービス終了に伴い、10月1日にコメント投稿機能を終了させていただく予定です。

時評」カテゴリの最新記事