ふとしたきっかけで話すようになった人が
実は英語が堪能で
ひょいひょいひょいっと
色んな経過があるんだけど、
とりあえず英語を教えてくれることになった♪
わ~すごい!
願っていればこんな出会いって本当に起こるんだぁ
とりあえず、目先の問題として…
先々週JICAボランティア後に
フロアをたまたま通ったら
ザンビア?から来日した研修員さんがいて
展示物を触ってて困っている。。。
全脳細胞を駆使して英語で説明するものの
すぐにオーバーヒートして撃沈する私と友達。
えーんっ折角英語を使える機会なのに
単語が分からなかったり
どういう文法で言えばいいのか
伝えられなかった悔しさ。。。
そのリベンジを果たそう?と、
JICAのフロアで3時間位
[日本語]⇒[英語]の変換を教えてもらい
ひたすら書いていました。
とは言え、まだまだ全然終わらないので
しばらくは自主英語変換作業は続きそうです。ガンバル
よく考えれば
あのフロアの展示物自体に英語表記も少ないし、
対象の子どもでも理解できる言葉で全て書かれているってわけでもないし、
気づくとなかなか…改善点がある感じかな?
でも、これから少しずつ
分かりやすく
体験しやすくなるといいな
愛し?のJICAの為に努力しますぜっ
さて、しっかり勉強?した後は甘いものとお酒を調達~
こんなご褒美があるなんて、大人になっててホント良かった(笑)
実は英語が堪能で
ひょいひょいひょいっと
色んな経過があるんだけど、
とりあえず英語を教えてくれることになった♪
わ~すごい!
願っていればこんな出会いって本当に起こるんだぁ
とりあえず、目先の問題として…
先々週JICAボランティア後に
フロアをたまたま通ったら
ザンビア?から来日した研修員さんがいて
展示物を触ってて困っている。。。
全脳細胞を駆使して英語で説明するものの
すぐにオーバーヒートして撃沈する私と友達。
えーんっ折角英語を使える機会なのに
単語が分からなかったり
どういう文法で言えばいいのか
伝えられなかった悔しさ。。。
そのリベンジを果たそう?と、
JICAのフロアで3時間位
[日本語]⇒[英語]の変換を教えてもらい
ひたすら書いていました。
とは言え、まだまだ全然終わらないので
しばらくは自主英語変換作業は続きそうです。ガンバル
よく考えれば
あのフロアの展示物自体に英語表記も少ないし、
対象の子どもでも理解できる言葉で全て書かれているってわけでもないし、
気づくとなかなか…改善点がある感じかな?
でも、これから少しずつ
分かりやすく
体験しやすくなるといいな
愛し?のJICAの為に努力しますぜっ
さて、しっかり勉強?した後は甘いものとお酒を調達~
こんなご褒美があるなんて、大人になっててホント良かった(笑)