ぴよこの足跡

「いま」在ることに感謝

「いま」の一歩を明日へ繋げる

その足取りを「いま」ここに綴ります

12粒のブドウ

2015-12-31 | Job
12月31日の深夜12時に12部粒のブドウを食べる。
1つ食べるごとに
お願い事1つを想うと叶うらしい。



勿論やりましたとも。
スペイン語で綴らせて頂きます(笑)

1.Estaré sana al año
2.Mi actividad mejora más
3.Tendré buen relación de Wen al año
4.Yo puedo pedir el permiso de prolongación de mi actividad
5.Despues de volver a Japón, yo puedo ir a Canadá para ver a Karen
6.Tendré una diproma de Español B2
7.Encontré a mi profesor de la vida
8.Disfurteme con mis amigos de Honduras
9.Voy a enseñar la cultura de japon
10.Ensenaré la comida japonés
11.tocaré saxfone alto con mis conmañeros afrente de la gente
12.Ahorro bien

超要約をすると、、、
健康で、楽しく活動して、スペイン語検定B2が取れて、
友達と楽しく過ごすことが出来ますように☆

la montaña Celaque(セラケ山)

2015-12-26 | Job
yo subí una montaña Celaque que es más alto de Honduras.
es como 2,800m, y está cerca de mi ciudad.
entonces yo participé mis amigos de JICA que ellos subieran también.
a las cinco y media nosotras toamos moto-taxi hacia a pie de montaña.
empieza de subir a las 7 de la mañana,
y llegamos hasta una mirador a las diez y media.
logramos de subir aca verdad.



alumorzamos ONIGIRI en la mirador con mis compañeros.
eran múy deliciosos.
Pero dio me miedo un poco en allí porque alto demasiado aunque el paisaje es hermoso.



yo no tengo los zapatos para subir montaña.
entonces me cansé mucho.
a veces sería necesario hacer ejercicio verdad.



muchas gracias.

Feliz navidad(クリスマス)

2015-12-24 | Job
Hace 3 días en el parque central está muy bonito.
ése tiene mucho iluminación o séa villa navideno.


Hay un árbol de navidad, la casa de naciminación de jesus, etc.


También el iglesia catorica tiene decolación y iluminación, se ve bonito verdad.


Además hay juegos artificiales!



Antes de el día de navidad, mi mamá hizo muchos tamales, total casí sesenta!

ésa comida es muy tradicional y famosoaen acá.
El tamal está maíz, zanahoria, aceituna, arroz, etc.
Pero antes a mi no lo me gusta mucho.
Ya ahora me lo acepto y me gusta comerla aunque el tamal tiene mucho marugarina, sal,etc.
Entonces cuando lo como, sólo uno es suficiente para mi.

En el 22 yo toqué el violín con los alumnos de escuela música en el parque central.
estuve alegre mucho y yo agradecí a mis compañero porque me gusta esas canciones de navidad.


En el 23 mi mamá hizo los tamales en mi casa durant de la mañana hasta el tarde.
tarda mucho tiempo!

La comida tradicional de honduras también necesita tardar hasta la listo.
Se ve la comida japonesa OSECHI, verdad.

Entonces, nosotros comimos como ésa.



Eran ricos.

Gracias por todo, todo.
Feliz navidad, venga adiós a usted para la felices.

diccionario de electronico(電子辞書)

2015-12-21 | Job
ホンジュラス来る前に勉強していた駒ヶ根の恩師である
スサーナ先生からお薦めされたコンパクトの紙の辞書は
本当に
本当に
意外な単語まで乗っていて
そのキャパを思うと、凄い。

最近、持ち運びや急ぎで調べたいときに
電子辞書を使っているんだけど
どーも出てこなかったり
その単語が無かったり

意外とアナログの辞書(自分の部屋には分厚い紙辞書)が好きだなと思う。
本当に初めは超めんどくさかったんだけど、
電子辞書には載っていない単語がちゃんと載ってる♪
そして最近になって
そのめんどくささが半減した感じ。
きっと引くのも早くなったんだと思う。

和西と西和の分厚い辞書は
実は日本語ボランティアをしていた時に
同じボランティア仲間から貰ったモノで
「毎日毎日この辞書に助けられているよ」といつか彼に伝えたい。
高齢な方だったから、私が帰国しても元気で居て欲しいなと願うばかり。

Hermana menor(妹)

2015-12-19 | Job
12月に入ってからこの家の2人娘のうちの1人がやって来た。
姉である方は結婚して、この家から車で5分の場所に住んでいる。
国家弁護士で超賢い人で
一人息子3歳児の育児と仕事に追われてるなかなか忙しい方。

もう一人の妹の方はスペインの大学病院の事務で働いてて
約1ヶ月の休暇を実家のホンジュラスで過ごすということだ。
丁度、テグシガルパに2週間ほど居たから
今週初めにご対面

噂で聞いていたよりも元気な方!
そして、うん、やっぱり賢いね。
話してて何となく伝わってくる。
私と殆ど一緒の年齢で
お互いぼちぼち距離を取りつつ
少しずつお喋りをしてるよ。うん、面白い!

スペインとホンジュラスのスペイン語の違いってなに?
ワインはどんなのがいいの?
お国ならではの会話が出来るのが楽しい。

ちなみにクリスマス24日は
この家の母、娘姉+3歳息子(娘姉の旦那は自身の実家で過ごすらしい)、
娘妹、そして私というメンバーで過ごします。
殆ど女子の集まり(笑)
ホンジュラス初めてのクリスマス、こうご期待、私♪

たまには英語で

2015-12-18 | Job


たまには英語も使ってあげないとね。

Yo voy a conocer una navida de Honduras primera vez.
Entonces, estaré mucho alegre.
Comeré el Tamal, carne horneado, etc.
Ojalá que toda gente tenga feliz navidad.

と思ったけれど最近
英語ではなく、やっぱりスペイン語が出てきます。
日本に帰国したら英語を再度勉強し始めようかな。
今はスペイン語にぞっこん(笑)?





初めてホンジュラスでのクリスマスを体験する。
すっごく楽しみ。
タマル、オーブンで焼いた鳥か七面鳥か豚、とか食べるんだろうな。
全ての人々が素敵なクリスマスを迎えますように。

ヤスリがけ

2015-12-17 | Job
さて、学校が休みになって
本格稼働の「ミシン修理」が始まりました。
取りあえず…
足踏みミシンの机部分のヤスリがけです。
11月後半から始めてるけど終わりません。
年内にヤスリがけ終わらせたいんだけど
終わるのだろうか???

丁度、他県に住む後輩隊員がグラシアス市へ遊びに来てて
「暇してるよね?」と先輩面した私


手伝って貰いました。
流石日本人、少ない説明で読み取ってくれるこの有り難さ!
そして仕事の丁寧さ♪
日本人って素敵☆

今日の時点で残り13台。
明日からまた私ひとりだー
がんばれー

SKYPレッスン

2015-12-15 | Job
気づくと、このまま行くと約1年後には帰国する。
残りの1年で
何が出来るだろう
何がしたいだろう

そう思ったときに
もっとスペイン語を上達したいと思った。
もっとコミュニケーションを取れるようになりたい。
私の話すスペイン語が、相手に「?」と思わせる事を少なくさせる会話をしてみたいと思った。

近頃、私のスペイン語を修正してくれる人は少ない。
ほんとうに思う。
私の話すスペイン語は、相手にとって、単に伝わっているだけ。なのか?
ホンジュラス人じゃないから
流暢じゃないのはわかっているけれど

半年以上前に、日本人の友達から教えて貰ったSKYPでのスペイン語レッスンを
なかなか踏み出せずにいた。
だって…
スペイン語圏にいて周りがスペイン語話す人ばかりなのに
レッスンの必要ある?という気持ちがあった。
そして我が家というか、この町そんなにネットの電波が良くないから。。。
続くか分からないし。。。
という言い訳や、甘えがあって。



でもふと、
今学校が休みになって(12月と1月)
自分の仕事はかなり楽になってるから
この休み中に詰め込んでレッスンが出来るかも。
そう思って
今年の自分クリスマスプレゼントは、スペイン語レッスンにした。

来年の3月初めに、
これまで1年活動してきた中間発表(プレゼン)をスペイン語でやらなければならないから、
それへ向けてもブラッシュアップします。
来年11月に受けるDELEという国際スペイン語検定をB2を目指しているけれど、
何ならその上のC1を目標に出来るのであればしようかな、と夢は大きく語ります(得意分野。笑)

ということで、我が家のネット環境よ、私を支えてくれ!
頑張って電波を飛ばしてくれ!!

大型スーパー en Honduras

2015-12-07 | Job
流石、首都には大型スーパーやらショッピングモールが沢山あって
来る度にお上りさんの気分になる。
「わーーすごい」と毎回つぶやく(笑)


今日はコストコ系列の会員制カードを持たないと
入れない大型スーパーへ先輩隊員と一緒にお出かけ。


楽しかった♪
見ているだけで楽しめるよね。


あんなに安いなら買いたいけど…
自分の任地へ持って帰るのが大変だから
結局見てるだけーーーーー。。。



次はショッピングモール

世間はクリスマスです。
まだまだ私の中ではそんな気分ではなく…
今年はサンタが来るのだろうか(笑)

ショッピングモールにあるシナモンロール屋さんでおやつ


日本円で約500円。
高いんですが美味しかった♪
たまになら自分ご褒美で買ってあげようかな。

他のトッピングロールもあったから
次回はそれにしようっと!





癒やし羊羹

2015-12-05 | Job
羊羹作りました。


圧力鍋で一気に茹でて
ミキサーにかけて
漉して
漉して
砂糖と塩で味を調え
寒天入れて

後輩隊員に1本(スティック)頂きました♪

なかなかな味。うふふ♪