昨日、スーツケースを1つ集荷して貰い
成田空港まで持って行って貰った。
残すところあと1つ!
自分の仕事道具?である
裁縫道具や茶道本や料理本は必須と考えると
現地調達するのは…服とか日用品だ。こりゃ。
盗難に遭うのは日常的なことらしく
どう考えても高価な物は持って行けないし
お気に入りの物も持って行けない事を考えると
新しく購入するよりも
今、家の中にある物で事足りるか考える。
さっき眼鏡屋さんから電話がかかってきて、
「1週間前に注文されたカラーレンズの眼鏡の件ですが…
こちらの不手際でレンズを間違えてしまい、
ちょっと年末を挟んでしまうので
やり直しをすると1月6日のお渡しになるのですが、、、」と。
本来は29日に引き取る予定だったのに
うーん、、、どうやっても1月4日には間に合わないらしい。
どうしようもないから
明日急遽別の眼鏡屋へ走ることにします。
カラーレンズだからなぁ…在庫あると良いなぁ。
中南米は紫外線が強いらしく、
少しだけでもカラーを入れておくと目の保護になるよっとの
アドバイスを貰ったから今回更に追加で注文したんだけど。
ちょっとしょんぼり。
他の店で作れるといいなぁ。
***************************************
Pinté el nombre del cuerpo y el nombre de la ropa de español porque quiero aprenderlos.
El papel está en la puerta de mi habitación.
Mucho gusto.
覚えたくて、スペイン語での身体の名前と服の名前を描いたよ。
その紙を部屋のドアに貼りました。
今日から宜しくお願いします。