500 MILES (ch.o1)

俳優チェ・ミンシク氏ファンが綴る覚え書き+韓国旅+勉強ブログ。

悪魔な夏。

2010-07-02 | 映画『悪魔を見た』(亜熱帯の夜)
『悪魔を見た』の公開日が決まったようです・・・8月12日ですと(・∀・)v
まだ公式発表でないし、直前変更ありえるお国ですので何とも言えませんが。
とりあえず急遽このお盆時期に強引にエアー抑えました。
実はミュージカル「殺人魔ジャック」も観に行きたいなぁと企んでいるので、
この夏は悪魔づくしになりそうです(笑)。


さてさて日韓とも決勝T進出で大盛り上がりだったサッカーワールドカップですが、
なんと『悪魔を見た』カフェでも開かれているんですよ。その名も・・・

「悪魔ワールドカップ」!!(笑)

第1回目は「生活の中の悪魔を探せ!」というお題で投稿を募っていましたが、
ただいま第2回目は「歴史の中の悪魔を探せ!」。
「それキビシィーーーッ!!」とワタクシ日本人は思いながら、みなさんの投稿を読んでいます^^;;;
ちなみにカフェ出来立ての頃は「悪魔会員募集」(=カフェ会員募集)っていうイベントもしてました。
しっかりワタシも悪魔会員ですが、外国人は入会してもあんまり意味ないです(笑)。

そしてそして公式サイトが少し更新されていました。
まだ工事中が多くて、「映画紹介」内の「プロダクションノート」ぐらいですけど。
時間あるときに、ぼちぼち訳していこうかなと・・・。

忙しくても悪魔な夏についていきまっせ(´▽`*)

【記事】ソフトバンク、『悪魔を見た』の興行可否に触覚

2010-07-02 | 映画『悪魔を見た』(亜熱帯の夜)
あぁ・・まだ日本は版権契約が正式に結ばれていないんですね。

MTニュース●(韓国語)
「ソフトバンク、『悪魔を見た』の興行可否に触覚」

>소프트뱅크벤처스(이하 소프트뱅크)가 영화 ‘악마를 보았다’의 8월 개봉을 앞두고 국내 관객 숫자에 촉각을 곤두세우고 있다.
(ソフトバンクベンチャーズ(以下ソフトバンク)が映画『悪魔を見た』の8月封切りを控え国内観客数に神経を尖らせている。)

>소프트뱅크는 이 영화에 20억원을 투자했다. 총 71억원이 투입된 이 영화는 손익분기점이 국내 관객 기준 약 150만명이 될 것으로 추정된다. 마케팅 비용이 추가돼도 일본 판권 계약이 체결될 경우 150만명 이상만 기록하면 본전을 뽑을 수 있을 것이란 계산이다.
(ソフトバンクはこの映画に20億ウォンを投資した。総71億ウォンが投入されたこの映画は、損益分岐点が国内観客基準約150万人になると推定される。マーケティング費用が追加されても日本版権契約が締結される場合、150万人以上だけ記録すれば元を取れるだろうという計算だ。)

>소프트뱅크가 이 영화에 투자한 것은 지난해 10월. 김지운 감독에 이병헌, 최민식 주연 등 캐스팅도 화려하지만 시나리오 구조가 탄탄하다는 이유에서 투자를 결심했다.
(ソフトバンクがこの映画に投資したのは昨年10月。キム・ジウン監督にイ・ビョンホン、チェ・ミンシク主演などキャスティングも華やかだが、シナリオ構造が硬いという理由で投資を決心した。)

>김현우 소프트뱅크 이사(컨텐츠투자부문)는 “단순히 감독과 주연의 캐스팅이 화려해서 투자를 결정한 것은 아니다”며 “스릴러라는 장르에 맞게 시나리오 구조가 상당히 탄탄했다”고 설명했다.
(キム・ヒョヌ ソフトバンク理事(コンテンツ投資部門)は”単純に監督と主演のキャスティングが華やかだから投資を決めたのではない”として、”スリラーというジャンルに合うようにシナリオ構造が相当しっかりとしていた”と説明した。)

>소프트뱅크는 2008년 4월 결성한 400억원 규모의 KT-글로벌 뉴미디어 투자조합을 통해 20억원을 투자했다. 소프트뱅크가 영화에 투자를 한 것은 이번이 처음이다. 네오위즈의 계열사인 지온인베스트먼트도 ‘악마를 보았다’에 투자한 것으로 전해졌다.
(ソフトバンクは2008年4月結成した400億ウォン規模のKT-グローバル ニューメディア投資組合を通じて20億ウォンを投資した。ソフトバンクが映画に投資をしたのは今回が初めてだ。Neowizの系列会社のジオン インベストメントも『悪魔を見た』に投資したと伝えられた。)

>현재까지 이 영화에 투자된 금액은 총 71억원으로 향후 추가 마케팅 비용에 따라 더 늘어날 가능성이 높다. 국내 영화의 가장 큰 해외시장인 일본 판권 규모도 변수다. 일본 배급사와의 협상 결과에 따라 국내 관객 손익분기점이 더 낮아질 수도 있기 때문이다.
(現在までこの映画に投資された金額は総71億ウォンで、今後追加のマーケティング費用によりもっと増える可能性が高い。国内映画の最も大きな海外市場である日本版権規模も変数だ。日本の配給会社との交渉結果により、国内観客損益分岐点がさらに低くなることもあるためだ。)

>‘악마를 보았다’는 현재 프랑스, 대만, 터키, 영국 등과는 수출 계약이 맺어진 상태다.
(『悪魔を見た』は現在のフランス、台湾、トルコ、イギリスなどと輸出契約が結ばれた状態だ。)

>김 이사는 “여러가지 변수를 감안해도 국내 관객이 약 150만명 이상을 기록하면 수익을 낼 수 있을 것"이라고 말했다. 이어 “경제위기로 해외 판권 시장이 침체에 빠져 국내 극장 매출 의존도가 90% 가까이 높아진 상태”라며 “여러가지 어려움이 있지만 향후에도 영화, 드라마 등 컨텐츠산업에 지속적으로 투자할 계획”이라고 덧붙였다.
(キム理事は”色々な変数を勘案しても国内観客が約150万人以上を記録すれば収益を出すことができるだろう”と話した。続いて”経済危機で海外版権市場が沈滞に陥って国内劇場売り上げ依存度が90%近く高まった状態”とし、”色々な困難があるが今後も映画、ドラマなどコンテンツ産業へ持続的に投資する計画”と付け加えた。)