500 MILES (ch.o1)

俳優チェ・ミンシク氏ファンが綴る覚え書き+韓国旅+勉強ブログ。

『良いではないか』/Crying nut

2012-09-30 | 韓国語コンブ
大好きな曲です。
この曲を聴いて、nutのライブに行きたいなと思うようになりました(´▽`)



『좋지아니한가(良いではないか)』/Crying nut

나무가 사라져간 산길 주인 없는 바다
(木が消えていく山道 持ち主のいない海)
그래도 좋지 아니한가
(それでも良いではないか)
내 마음대로 되는 세상
(自分の思い通りになる世界)
밤이 오면 싸워왔던 기억
(夜になればケンカしていた記憶)
일기를 쓸만한 노트와 연필이 생기지 않았나
(日記を書くノートと鉛筆がなかったのかい)
내 마음대로 그린 세상
(自分の思い通りに描いた世界)

우린 노래해 더 나아질거야
(僕らは歌おう もっと良くなるんだ)
우린 추억해 부질없이 지난날들
(僕らは思い出そう しがなく過ごした日々)
바보같이 지난날들
(バカみたく過ごした日々)

그래도 너는 좋지 아니한가
(それでも君は良いではないか)
바람에 흐를 세월 속에 우리 같이 있지 않나
(風吹く歳月の中に僕ら一緒にいるじゃないか)
이렇게 우린 웃기지 않는가
(こうやって僕らは笑わせられないのか)
울고 있었다면 다시 만날 수 없는 세상에 우린 태어났으니
(泣いていたら再会できない世界に生まれたのだから)


저 푸른 하늘 구름 위에 독수리 높이 날고
(あの青空の雲の上に鷲が高く飛び)
카우보이 세상을 삼키려 하고 총성은 이어지네
(カウボーイの世界を飲み込もうとして銃声は続くよ)
TV속에 싸워 이긴 전사 일기쓰고 있는 나의 천사
(TVの中で戦って勝った戦士 日記書いている僕の天使)
도화지에 그려질 모습 그녀가 그려갈 세상
(画用紙に描かれる姿 彼女が描く世界)

우린 노래해 더 나아질거야
(僕らは歌おう もっと良くなるんだ)
우린 추억해 부질없이 지난날들
(僕らは思い出そう しがなく過ごした日々)
바보같이 지난날들
(バカみたく過ごした日々)

그래도 우린 좋지 아니한가
(それでも僕らは良いではないか)
강물에 넘칠 눈물 속에 우리 같이 있지 않나
(川の水があふれる涙の中に僕らは一緒にいるじゃないか)
이렇게 우린 웃기지 않는가
(こうやって僕らは笑わせられないのか)
울고 있었다면 다시 만날 수 없는 세상이 멋지지 않았는가
(泣いていたら再会できない世界が素敵じゃないのか)

우린 노래해 더 나아질거야
(僕らは歌おう もっと良くなるんだ)
우린 추억해 부질없이 지난날들
(僕らは思い出そう しがなく過ごした日々)
바보같이 지난날들
(バカみたく過ごした日々)

그래도 너는 좋지 아니한가
(それでも君は良いではないか)
바람에 흐를 세월 속에 우리 같이 있지 않나
(風吹く歳月の中に僕たち一緒にいるじゃないか)
이렇게 우린 웃기지 않는가
(こうやって僕らは笑わせられないのか)
울고 있었다면 다시 만날 수 없는 세상에 우린 태어났으니
(泣いていたら再会できない世界に生まれたのだから)

좋지 아니한가
(良いではないか)
바람에 흐를 세월 속에 우린 같이 있지 않나
(風吹く歳月の中に僕ら一緒にいるじゃないか)
이렇게 우린 웃기지 않는가
(こうやって僕らは笑わせられないのか)
울고 있었다면 다시 만날 수 없는 세상에 우리 어디 있겠는가
(泣いていたら再会できない世界に僕らは何処にいるのか)

『サーカスマジック流浪団』/Crying nut

2012-09-26 | 韓国語コンブ

↑私が観に行った弘大ライブの映像です(*´∇`*)

『서커스 매직 유랑단(サーカスマジック流浪団)』/Crying nut
작사,작곡:한경록(作詞・作曲:ハン・ギョンノク)

요기조기 모여보세요
(あちこち集まってください)
요것조것 골라보세요
(あれこれ選んでください)
우리들은 서커스 매직 유랑단
(僕たちはサーカスマジック流浪団)

안녕하세요 우린 매직 서커스 유랑단
(アンニョンハセヨ 僕らはマジックサーカス流浪団)
임을 찾아 꿈을 찾아 떠나간다우
(愛しい人を夢を探しに旅立つのさ)
동네집 계집아이 함께간다면
(近所の女の子と一緒に行けば)
천리만길 발자국에 꽃이 피리라
(千里の道 足跡に花が咲くだろう)

(*)
우리는 크라잉넛 떠돌이신사
(僕らはCrying nut 流れ者の紳士)
한 많은 팔도강산 유랑해보세
(遺憾な全国を流浪してみよう)
마음대로 춤을추며 떠들어보세요
(気ままに踊って騒いでください)
어차피 우리에겐 내일은 없다
(どうせ僕らには明日はない)


오늘도 아슬아슬 재주넘지만
(今日もヒヤヒヤ宙返りするけど)
곰곰히 생각하니 내가 곰이네
(よくよく考えると僕が愚鈍だね)
난쟁이 광대의 외줄타기는
(小さなピエロの綱渡りは)
아름답다 슬프도다 나비로구나
(美しく悲しい蝶だね)

(*repeat)

커다란 무대위에 막이내리면
(大きな舞台の上に幕が降りれば)
따듯한 별빛이 나를 감싸네
(温かい星の光が僕を包むよ)
자줏빛 저 하늘은 무얼말할까
(あの赤紫色の空は何を語るのか)
고요한 달그림자 나를 부르네
(静かな月影が僕を呼ぶよ)

떠돌이 인생역정 같이 가보세
(流れ者の人生道 一緒に行こう)
외로운 당신의 친구되겠소
(孤独なあなたの友になります)
흥청망청 비틀비틀 요지경세상
(大いに楽しみフラフラ からくり世界)
발걸음도 가벼웁다 서커스유랑단
(足取りも軽い サーカス流浪団)


오늘도 아슬아슬 재주넘지만
(今日もヒヤヒヤ宙返りするけど)
곰곰히 생각하니 내가 곰이네
(よくよく考えると僕が愚鈍だね)
난쟁이 광대의 외줄타기는
(小さなピエロの綱渡りは)
아름답다 슬프도다 나비로구나
(美しく悲しい蝶だね)

(*repeat)

떠돌이 인생역정 같이 가보세
(流れ者の人生道 一緒に行こう)
외로운 당신의 친구되겠소
(孤独なあなたの友になります)
흥청망청 비틀비틀 요지경세상
(大いに楽しみフラフラ からくり世界)
발걸음도 가벼웁다 서커스유랑단
(足取りも軽い サーカス流浪団)

【記事】チェ・ミンシク”イ・ジョンジェ、ファン・ジョンミンと幻想呼吸”

2012-09-25 | 映画『新しき世界』(新世界)
●嶺南日報●(韓国語)
「チェ・ミンシク”イ・ジョンジェ、ファン・ジョンミンと幻想呼吸”」



>최민식·이정재·황정민의 만남으로 화제를 모았던 ‘신세계’가 지난 14일 강원도 거진에서의 마지막 촬영을 끝으로 크랭크업했다. ‘신세계’는 국내 최대 범죄조직에 잠입한 형사(이정재 분)와 그의 정체를 모른 채 친형제처럼 아끼는 조직의 2인자(황정민 분), 그리고 잠입수사 작전을 설계한 형사 강과장(최민식 분) 사이에서 벌어지는 의리와 배신을 그린 누아르 액션. 특히 전국을 누비는 힘든 촬영에도 세 사람은 언제나 유쾌한 분위기 속에서 환상적인 호흡을 보여주었다는 후문.
(チェ・ミンシク、イ・ジョンジェ、ファン・ジョンミンの出会いで話題を集めた『新世界』が、去る14日江原道コジンでの最後の撮影を終えクランクアップした。『新世界』は国内最大犯罪組織に潜入した刑事(イ・ジョンジェ扮)と、彼の正体を知らないまま実の兄弟のように大事にする組織のナンバー2(ファン・ジョンミン扮)、そして潜入捜査作戦を設計した刑事カン課長(チェ・ミンシク扮)の間で広がる義理と背信を描いたノアールアクション。特に全国をかけずり回る大変な撮影にも三人はいつも愉快な雰囲気の中で幻想的な呼吸を見せたという後日談。)

>최민식은 “‘신세계’는 흥미진진하게 전개되는 영화다. 배우들의 환상적인 앙상블 역시 기대해도 좋을 것”이라고 말했다. 황정민 역시 “다시 한 번 이 배우, 이 스태프들과 함께 작품을 하고 싶다는 생각이 들 정도로 최고의 호흡을 자랑했던 현장이었다. 너무 즐거웠고, 편안했던 3개월이었다”고 만족감을 드러냈다. ‘신세계’는 후반작업을 거쳐, 내년 상반기 개봉된다.
(チェ・ミンシクは、”『新世界』は興味深く展開する映画だ。俳優の幻想的なアンサンブルは、やはり期待しても良いだろう”と話した。ファン・ジョンミンもやはり、”もう一度この俳優、このスタッフ達と共に仕事をしたいという気がするほど、最高の呼吸を自慢していた現場だった。とても楽しかったし、気楽だった3ヶ月だった”と満足感を表わした。『新世界』は後半の作業を経て、来年上半期に公開される。)

【記事】ヒーリングキャンプ”ハ・ジョンウ、新しい恋はもう少しかかるようだ”

2012-09-18 | チェ・ミンシク氏
●startoday●(韓国語)
「ヒーリングキャンプ”ハ・ジョンウ、新しい恋はもう少しかかるようだ”」


배우 하정우가 자신의 결별을 언급해 눈길을 끈다.
(俳優ハ・ジョンウが自身の破局について言及し人目を引いている。)

3일 밤 방송된 SBS 예능프로그램 ‘힐링캠프 기쁘지 아니한가’에 출연한 배우 하정우는 “최민식 선배님이 여자친구와 결별 후 혼란스러웠을 때 용기를 많이 주셨다”고 말문을 열었다.
(3日夜放送されたSBS芸能番組”ヒーリングキャンプ嬉しくないのか”に出演した俳優ハ・ジョンウは、”チェ・ミンシク先輩が、彼女と別れて混乱していたとき勇気を沢山くださった”と話し始めた。)

하정우는 “최민식 선배님과의 술자리에 이경규 선배님도 계셨는데 내게 ‘절대 여자를 사귀지 마라. 결혼은 늦출 때 까지 늦추고 늙으면 옆에 간호사 한 명만 두면 된다’고 하셨다”고 깜짝 폭로해 보는 이들을 웃음바다로 만들었다.
(ハ・ジョンウは、”チェ・ミンシク先輩との酒の席にイ・ギョンギュ先輩もおられたが、私に”絶対に女と付き合うな。結婚は遅らせる時まで遅らせて老ければいい。そばに看護師一人だけ置いておけばいいんだ”と、おっしゃった”と、驚きの暴露をして見る人々を笑いの海にした。)

하정우는 이어 “이경규 선배님의 말씀에 삶의 지표가 바뀌게 되었고 그 말을 많은 후배들에게 전파했다”고 말했다.
(ハ・ジョンウは引き続き、”イ・ギョンギュ先輩のお言葉によって人生の指標が変わったし、その話を多くの後輩に伝播した”と話した。)

이날 방송에서 하정우는 MC 한혜진이 “언제 새로운 사랑을 시작할 것 같냐”고 묻자 “새로운 사랑을 시작해야겠지만 조금 더 있어야 할 것 같다. 상처가 아물기까지는 시간이 걸릴 것 같다”고 조심스러운 입장을 취했다.
(この日の放送でハ・ジョンウは、MCハン・ヘジンが”いつ新しい恋を始められそうか”と尋ねると、すぐに”新しい恋を始めるべきだが、もう少しかかるようだ。傷が癒えるまでは時間がかかるようだ”と用心深い立場を取った。)

한편 하정우는 자신의 연애 취약점을 고백하면서 “사랑에 서툰 부분이 있다. 쑥스럽다. 잘 하고 싶은데 항상 어긋나더라. 술 먹고 전화하는 등 하지 말았어야 하는 어긋난 파이팅이 있다”고 말했다.
(一方ハ・ジョンウは、自身の恋愛の弱点を告白しながら、”恋愛に下手な部分がある。恥ずかしい。上手になりたいが常にズレていたよ。酒を飲んで電話するとか、すべきでないズレたファイトがある”と話した。)

하정우는 “연애할 때 긴 통화를 하지 못하고 달콤한 문자를 못 보낸다. 상대에겐 부족한 표현이라고 생각할 수 있다. 그래서 유료 이모티콘을 사서 표현하고 있다”고 밝혀 보는 이들의 웃음을 자아냈다.
(ハ・ジョンウは、”恋愛をする時、長時間電話をすることができないし甘いメールも送れない。相手には足りない表現だと思われる。それで有料の顔文字を買って表現している”と明らかにして、見る人々の笑いを醸し出した。)


【動画】”俳優人生30年”チェ・ミンシクに会う

2012-09-10 | チェ・ミンシク氏
●KBS NEWS●(韓国語)
「”俳優人生30年”チェ・ミンシクに会う」

"팔색조 배우의 연기론"
(カメレオン俳優の演技論)


<앵커 멘트>
자타 공인, 한국 최고의 연기파 배우인 최민식씨.최근 개봉작에서도 열연을 펼쳐 큰 사랑을 받고 있는데요.그에게 연기란 과연 어떤 의미일까요.이민우 기자가 만나봤습니다.
(<アンカーメント>
自他公認、韓国最高の演技派俳優のチェ・ミンシク氏。最近の封切り作でも熱演を広げて沢山愛されていますが、彼にとって演技とは果たしてどんな意味でしょうか。イ・ミヌ記者が会いました。)



<리포트>
텅 빈 객석에 앉아 스크린 속 자신을 바라보는 이 남자.부산 조직폭력배의 삶을 그린 영화 '범죄와의 전쟁'으로 개봉 10일 만에 관객 2백만 명을 동원한 연기파 배우 최민식씨입니다.
(<レポート>
空っぽの客席に座りスクリーンの中の自分を見つめるこの男。釜山組織暴力団の人生を描いた映画『犯罪との戦争』で、封切り10日目にして観客200万人を動員した演技派俳優チェ・ミンシク氏です。)


최민식 : "그 시대를, 현재를 살아내는 아버지에 대한 연민, 이것이 대중들에게 다가오지 않았나."
(チェ・ミンシク:”その時代を、現在を生き抜く父親に対する憐み、これが大衆に近づけなかったのか")


<녹취>
"넌 누구냐"
(<録画取材>
”お前は誰だ?”)



한국 영화사에 길이 남을 숱한 명장면. 관객에 앞서 배우 스스로가 연기에 만족해야 한다는 그만의 연기 철학이 밑바탕이 됐습니다.
(韓国映画史に長く残る多くの名場面。観客の前に立ち、俳優自らが演技に満足しなければならないという彼だけの演技哲学が下地となりました。)

<인터뷰>
"제가 저한테 열심이고 충실하면, 그래서 만든 작업이라면 관객 여러분들도 맛있게 잡수시지 않을까.."
(<インタビュー>
”私が自分に対して一生懸命で忠実ならば、それで作った作業ならば、観客の皆さんもおいしく召し上がれるんじゃないか・・”)



고3 때 연극 무대로 데뷔한 뒤 어느덧 배우 인생 30년,쉰이 된 지금도 새롭고 끝없는 도전의 세곕니다.
(高3の時、演劇舞台でデビューした後、いつの間にか俳優人生30年。50になった今でも新しく限りない挑戦の世界です。)

<인터뷰>
"배우 자신의 부단한 노력과 진지함, 삶을 연구하고 삶을 공부하고, 인간에 대해서 연구하고."
(<インタビュー>
”俳優自身の絶え間ない努力と真摯さで、人生を研究し人生を勉強し、人間に対して研究して”)



오히려 나이가 들수록 좋은 작품을 갈망하게 됐다는 배우 최민식.늘 관객 곁에 있고 싶다는 그의 연기 열정은 아직도 현재진행형입니다.
(むしろ年を取るほど良い作品を渇望するようになったという俳優チェ・ミンシク。いつも観客の側にありたいという彼の演技の情熱は今も現在進行形です。)

<인터뷰>
"인간의 사랑이 됐던, 가장 추악한 면이 됐던 그런 것들을 계속 관객들과 진지하게, 때론 즐겁게, 때론 농담처럼 그렇게 계속 대화하면서 사는 것이죠."
(<インタビュー>
”人間の愛になった、最も醜悪な面になった、そんなことをずっと観客と真摯に、時には楽しく、時には冗談のように、そうずっと対話しながら生きるでしょう。”)

【記事】韓国のギャングスターノアールに向かって撃て

2012-09-04 | 映画『新しき世界』(新世界)
●cine21●(韓国語)
韓国のギャングスターノアールに向かって撃て


박훈정 감독의 <신세계> 출연 이정재 최민식 황정민 박성웅 송지효
(パク・フンジョン監督の『新世界』。出演イ・ジョンジェ、チェ・ミンシク、ファン・ジョンミン、パク・ソンウン、ソン・ジヒョ)



>드디어 악마를 만났다? 알려졌다시피 박훈정 감독은 <혈투>(2011)로 데뷔하기 전 김지운 감독의 <악마를 보았다>(2010)와 류승완 감독의 <부당거래>(2010)의 오리지널 시나리오를 쓴 주인공으로 알려지면서 제법 유명세를 탔다. 충무로 감독들 중에서 장르적 감식안으로 치자면 둘째가라면 서러울 두 감독을 단숨에 매료시킨 작가였던 것. 그런 그가 두 번째 작품 <신세계>를 통해 자신이 창조한 악마 ‘장경철’을 연기했던 최민식과 조우하게 됐다. <악마를 보았다>를 지나 <범죄와의 전쟁: 나쁜 놈들 전성시대>로 새로운 전성기를 맞은 최민식은 <신세계>가 투자 등 난항을 겪다 NEW가 최종 투자를 결정하기까지 묵묵히 의리를 지켰다. “<악마를 보았다>의 작가로 처음 마주했을 때부터 비상한 재능을 지닌 친구라고 생각했다. 무조건 같이 하자고 했다”는 게 그의 얘기다. 그러고 보면 <신세계>의 또 다른 주인공 황정민은 <부당거래>의 비리 경찰 ‘최철기’였다. 참 흥미로운 관계망이다. 자신이 이전에 썼던 시나리오의 주인공들을 이렇게 자신의 영화로 한꺼번에 만나게 된 경우가 또 있을까. 그것은 과연 어떤 느낌일까.
(ついに悪魔に会った?ご存知の通りパク・フンジョン監督は『血闘』(2011)でデビューする前、キム・ジウン監督の『悪魔を見た』(2010)とリュ・スンワン監督の『不当取引(生き残るための3つの取引)』(2010)のオリジナルシナリオを書いた主人公として知られ結構有名になった。忠武路の監督の中でジャンル的鑑識眼で打とうとするなら、その道の第一人者である2監督を一気に魅了させた作家であったこと。そんな彼が2つ目の作品『新世界』を通じて、自身が創造した悪魔”チャン・ギョンチョル”を演じたチェ・ミンシクと遭遇することになった。『悪魔を見た』を経て『犯罪との戦争~悪いやつらの全盛時代』で新しい全盛期をむかえたチェ・ミンシクは、『新世界』が投資などで難航し、NEWが最終投資を決めるまで黙黙と義理を守った。”『悪魔を見た』の作家として初めて向き合った時から、非常な才能を持った仲間だと思った。絶対に一緒にやろうと言った”と彼は話す。 そういえば『新世界』のまた別の主人公ファン・ジョンミンは、『不当取引』の不正警察”チェ・チョルギ”であった。本当に興味深い関係網だ。自分が以前に書いたシナリオの主人公をこうして自分の映画で一度に合わせることが他にあるだろうか。それは果たしてどんな感じなのか。)


비밀잠입경찰 소재의 본격 액션누아르
(秘密潜入警察素材の本格アクションノアール)


><신세계>는 국내 최대 범죄조직에 잠입한 형사 이자성(이정재)과 그의 정체를 모른 채 친형제처럼 아끼는 조직의 2인자 정청(황정민), 그리고 잠입수사 작전을 설계하고 조직의 목을 조이는 형사 강 과장(최민식) 사이에 벌어지는 의리와 배신, 음모의 드라마다. 조직의 넘버2인 정청은 자성의 정체를 모른 채 그를 아껴 조직 깊숙이 끌어들이고, 강 과장은 그를 전체 설계도의 꼭두각시 정도로만 여긴다. 그렇게 자성은 깡패도 아닌, 경찰도 아닌 남자로서 살아간다. 이처럼 <신세계>는 언더커버(비밀잠입경찰)를 소재로 한 본격 액션누아르영화다. 박훈정 감독이 쓰고 연출했던 모든 영화들이 ‘누아르풍’이었다면 드디어 갱스터와 만났다. “누아르 하면 갱스터 장르를 떠올리는 사람들이 많을 것이다. 그런 점에서 <신세계>는 내 작품 중 가장 ‘장르적’이고 ‘상업적’이다. 장르 지향적인 데서 오는 본격적인 재미가 있을 것”이라는 게 그의 얘기다.
(『新世界』は、国内最大犯罪組織に潜入した刑事イ・ジャソン(イ・ジョンジェ)と、彼の正体を知らないまま実の兄弟のように大切にする組織のナンバー2のチョン・チョン(ファン・ジョンミン)、そして潜入捜査作戦を設計して組織の首を引き締める刑事カン課長(チェ・ミンシク)の間に広がる義理と背信、陰謀のドラマだ。組織のナンバー2であるチョン・チョンはジャソンの正体を知らないまま彼を大切に組織の深層へと引き込み、カン課長は彼を全体設計図の操り人形程度にしか感じない。そうしてジャソンはチンピラでもない、警察でもない男として生きていく。このように『新世界』はアンダーカバー(秘密潜入警察)を素材にした本格アクションノアール映画だ。パク・フンジョン監督が書き演出したすべての映画が”ノアール風”だとしたら、ついにギャングスターと出会った。”ノアールと言えばギャングスタージャンルを思い浮かべる人が多いだろう。そうした点から『新世界』は私の作品の中で最も”ジャンル的”であり”商業的”だ。ジャンル指向的なところから来る本格的な面白さがあるもの”と彼は話す。)

>박훈정 감독이 축조한 세계는 빈틈없이 무척이나 팽팽하다. <악마를 보았다>와 <부당거래>, 그리고 <혈투>에 이르기까지 개성 강한 남성 캐릭터들의 극한 대립과 선악의 무참한 붕괴 등 그 출구를 찾기 위해 인물들로 하여금 무슨 일이라도 하게끔 만든다. <부당거래>의 주양(류승범), 최철기(황정민), 장석구(유해진)가 순간의 이해관계에 따라 접촉과 반목을 거듭할 때 발생하는 날선 재미가 그 세계의 핵심일 것이다. 그런 점에서 <신세계> 역시 <부당거래>와 <혈투>에 이은 박훈정의 ‘세 남자 이야기’다. “한번도 의식해본 적은 없는데 어쩌다보니 늘 그렇게 됐다. 구도 면에서 보면, 가위바위보 할 때도 그렇고 물고 물리는 재미가 세 사람일 때 극대화되는 것 같다. <스타크래프트>도 세 종족이라서 재밌는 것 아닌가. (웃음) 실제 정치나 조직세계를 봐도 캐스팅보트를 가진 제3의 세력이 어느 쪽에 붙느냐, 하는 게 무척 흥미롭다. <신세계>의 재미도 그런 데서 나온다”라는 게 그의 얘기다.
(パク・フンジョン監督が築き上げた世界は隙間なくぎっしり詰まっている。『悪魔を見た』と『不当取引』、そして『血闘』に至るまで、個性強い男性キャラクターの激しい対立と善悪の無惨な崩壊など、その出口を探すために人物をしてどんなことでもするように作らしめる。『不当取引』のチュヤン(リュ・スンボム)、チェ・チョルギ(ファン・ジョンミン)、チャン・ソック(ユ・ヘジン)が瞬間の利害関係により接触と反目を繰り返す時に発生する鋭い面白味がその世界の核心であろう。そうした点で『新世界』は、やはり『不当取引』と『血闘』に続くパク・フンジョンの”3人の男の話”だ。”一度も意識したことはないのに、はからずもいつもそうなった。構図面で見れば、ジャンケンする時もそうで、絡み合う面白味が3人であるときに最大化されるようだ。『スタークラフト』も三種族だから面白いのではないのか(笑)。実際の政治や組織世界を見ても、キャスティングボートを持つ第3の勢力がどちら側につくか、考えるのが非常に興味深い。『新世界』の面白味もそうしたところから出てくる”と彼は話す。)



”건달들이 정치하는 영화”
(ゴロツキが政治をする映画)


>그럼에도 <신세계>는 이정재가 연기하는 언더커버 캐릭터에 가장 관심이 쏠린다. 조니 뎁의 <도니 브래스코>(1998) 등 수없이 변주돼온 흥미로운 갱스터 장르의 소재이기도 하다. “제 삶이 아닌 위장된 삶을 살아가는 사람들 아닌가. 개인적으로 무척 좋아하는 이야기다. 영화 속 대사로도 나오지만, 잠도 제대로 자지 못한다. 잠꼬대하면서 자기 정체가 탄로날 수 있으니까. 마약담당 수사관이면서 우연한 기회에 잠입경찰로 발탁돼 마약상으로 살아가는 그에게는 매일매일 투쟁의 연속이다. 그런 그를 두고 조직간의 음모와 대결이 겹쳐진다”는 게 그의 얘기다. 그를 통해 야심적으로 지향하는 궁극적인 목표 지점은 ‘한국형 에픽 누아르’다. “예전에 달시 파켓이 <씨네21>에 <대부>와 <흑사회>를 예로 들어 ‘우리는 과연 한국 갱스터 에픽을 볼 수 있게 될까?’라며, 단순한 갱스터물이 아닌 에픽 누아르에 대해 쓴 글을 아주 인상 깊게 읽었다. 개인의 삶의 궤적에만 천착하는 게 아니라 거대한 조직간의 대립과 ‘패밀리’의 역사, 그 성공과 몰락을 통해 복잡한 관계성뿐만 아니라 권력 그 자체의 메커니즘을 들여다보는 거시적인 관점의 영화를 꿈꾼다고나 할까. 그래서 <신세계>에 대해 어떤 영화냐고 물어보면 늘 ‘건달들이 정치하는 영화’라고 답하곤 했다.”
(それでも『新世界』はイ・ジョンジェが演じるアンダーカバーのキャラクターに最も関心が傾く。ジョニー・デップの『フェイク(ドニー・ブラスコ)』(1998)等数えきれない程変奏されてきた興味深いギャングスタージャンルの素材でもある。”自分の人生でない偽装された生活を送っている人々ではないのか。個人的に非常に好む話だ。映画の中のセリフにも出てくるが、睡眠もまともにとることができない。寝言を言うことで自分の正体がバレるから。麻薬担当捜査官であり、偶然な機会に潜入警察に抜擢されて麻薬上で生きていく彼には毎日毎日闘争の連続だ。そんな彼を置いて組織間の陰謀と対決が重なる”と彼は話す。彼を通じて野心的に指向する究極的な目標地点は”韓国型エピックノアール”だ。”前にダルシー・パケットが「シネ21」に『ゴットファーザー』と『黒社会』を例にあげて、”私たちは果たして韓国ギャングスターエピックを見られるようになるだろうか?”として、単純なギャングスター物でないエピックノアールに対して書いた文をとても印象深く読んだ。個人の人生の軌跡にだけ深く掘り下げるのでなく巨大な組織間の対立と”ファミリー”の歴史、その成功と没落を通じて複雑な関係性だけでなく権力そのもののメカニズムを覗いて見る巨視的な観点の映画を夢見るというだろうか。従って『新世界』に対してどんな映画なのかと尋ねれば、いつも”ごろつきが政治をする映画”と答えたりした。”)

>‘수도권에서 머물렀던 적이 없다’는 <신세계>는 대부분 부산에서 촬영이 진행됐으며 강원도 태백, 전남 여수 등지의 촬영 분량을 마무리하는 대로 9월 중순경 크랭크업할 예정이다. “90% 정도 촬영이 끝났는데 남은 10%가 중요하며 ‘센’ 시퀀스들이라 여전히 긴장하고 있다”는 게 그의 얘기다. <신세계>는 언더커버 개인의 얘기처럼 느껴지지만 여러 세력이 끼어들어 더 큰 싸움이 되고, 서로 약점을 잡고 이용하려들며 물고 물리는 가운데 그것은 더 거대한 정치적 싸움으로 번져간다. 한국 갱스터 누아르의 신세계가 그렇게 열리고 있다.
(”首都圏に留まったことがない”という『新世界』は、大部分が釜山で撮影が進行され、江原道・太白、全南・麗水等の撮影分量を終え次第、9月中旬頃クランクアップする予定だ。”90%程度撮影が終わったが、残った10%が重要で”強い”シークエンスだから依然として緊張している”と彼は話す。『新世界』はアンダーカバー個人の話のように感じられるが、色々な勢力が割り込んでより大きな戦いとなり、お互いに弱点を掴み利用しようと噛み付き噛まれる中で、それはさらに巨大な政治的戦いに広がる。韓国ギャングスターノアールの新世界がこうして開かれる。)


충무로 1급 스탭 총출동
(忠武路1級スタッフ総出動)


>최민식과 황정민, 그리고 이정재가 맞부딪히는 배우들의 삼각구도도 화려하지만 <신세계>가 내세우는 강점은 바로 ‘드림팀’이라 불러도 좋을 스탭들의 면면이다. 할리우드에서 박찬욱 감독의 <스토커>를 촬영하고 돌아온 정정훈 촬영감독, <악마를 보았다> <친절한 금자씨> <범죄와의 전쟁: 나쁜 놈들 전성시대>의 조화성 미술감독, <모던보이> <박쥐> <만추> <후궁: 제왕을 첩> 등 조상경 의상감독 등 거의 이른바 ‘박찬욱 사단’으로 불리는 베테랑 스탭들이 <신세계>를 떠받치고 있다. 음악 역시 박찬욱 감독의 단짝인 조영욱 음악감독이 지휘하고 있다. 또한 “두 세력간의 ‘전쟁’을 그리되 과장되지 않은 현실감있는 액션”이라는 감독의 주문을 받은 이는 서울액션스쿨의 허명행 무술감독이다. 박훈정 감독이 “연출은 1급이 아닌데 배우와 스탭들이 1급으로 붙었다”고 우스갯소리를 할 정도.
(チェ・ミンシクとファン・ジョンミン、そしてイ・ジョンジェが正面対決する俳優の三角構図も派手だが『新世界』が前に出す強みはすぐに”ドリームチーム”と呼んでも良いスタッフの面々だ。ハリウッドでパク・チャヌク監督の『ストーカー』を撮影して帰ってきたチョン・ジョンフン撮影監督、『悪魔を見た』『親切なクンジャさん』『犯罪との戦争~悪いやつら全盛時代』のチョ・ファソン美術監督、『モダンボーイ』『コウモリ』『晩秋』『後宮~帝王の妾』等のチョ・サンギョン衣装監督など、ほとんどいわゆる”パク・チャヌク師団”と呼ばれるベテランスタッフが『新世界』を支えている。音楽も、やはりパク・チャヌク監督と仲が良いチョ・ヨンウク音楽監督が指揮している。また”二つの勢力間の戦争を、あまり誇張されない現実感のあるアクション”という監督の注文を受けたのはソウルアクションスクールのホ・ミョンヘン武術監督だ。パク・フンジョン監督が”演出は1級ではないが、俳優とスタッフは1級品が揃った”と笑い話をするほど。)

【記事】ジャーナリストが選ぶ美しい男優・11位

2012-09-03 | チェ・ミンシク氏
●movieweek●(韓国語)
ジャーナリストが選ぶ美しい男優・11位



11위 최민식
(11位チェ・ミンシク)

>얼굴에 나타나는 생물학적 노화의 징후마저 연륜과 카리스마로 읽힌다. 오랫동안 성실하게 쌓아온 연기 경력에서 나오는 흡인력일 터. <범죄와의 전쟁: 나쁜놈들 전성시대>에서 다시 한 번 오롯이 새긴 존재감을 보면 최민식의 중년, 나아가 노년을 통해 더욱 다양하고 매력적인 인생을 만날 수 있겠다는 기대를 하게 된다.
김은영(TV 칼럼니스트)
(顔に現れる生物学的老化の兆候まで年輪とカリスマとして読まれる。長い間誠実に積み重ねた演技経歴から出る吸引力であるはず。『犯罪との戦争~悪い奴ら全盛時代』で再びひっそりと刻んだ存在感を見ればチェ・ミンシクの中年、さらに老年を通じてより一層多様で魅力的な人生に会うことができるという期待を持てる。)
キム・ウニョン(TVコラムニスト)


><범죄와의 전쟁: 나쁜놈들 전성시대>에서 현대판 ‘꺼삐딴 리’처럼 시류를 쫓아 이리 붙었다 저리 붙는 최익현으로 분해 인상적인 연기를 선보였다. 밖에서는 오줌 벼락을 맞으며 돈을 벌지언정 자기 자식들은 끔찍이 아끼는, 이 시대의 모든 아버지들의 얼굴을 자신의 하나의 얼굴에 담아냈다.
박은경<경향신문> 기자
(『犯罪との戦争~悪い奴ら全盛時代』で現代版”キャプテン・リ”(※チョン・グァンヨンの短編小説)のように時流を追い、あっちこっちにつくチェ・イギョンに扮し、印象的な演技を披露した。外ではおしっこをかけられ、金を儲けることがあっても自分の子供たちを心から大切にする、その時代のすべての父親の顔を自分の一つの顔で表わした。)
パク・ウンギョン<京郷新聞>記者



【記事】チェ・ミンシク、10年ぶりに時代劇カムバック・・・”鳴梁(ミョンニャン)”のイ・スンシン確定

2012-09-02 | 映画『鳴梁(ミョンニャン)』
●mydaily●(韓国語)
チェ・ミンシク、10年ぶりに時代劇カムバック・・・”鳴梁(ミョンニャン)”のイ・スンシン確定



>배우 최민식이 김한민 감독의 영화 '명량-회오리바다(이하 '명량')에서 무신 이순신으로 분한다.
(俳優チェ・ミンシクがキム・ハンミン監督の映画『鳴梁(ミョンニャン)~旋風の海(以下『鳴梁』)』で武臣イ・スンシンに扮する。)

>김한민 감독은 20일 마이데일리와의 통화에서 "캐스팅이 90% 가량 진행됐다"며 "최민식, 조진웅, 진구, 이정현 등이 구두로 확약된 상태"라고 밝혔다.
(キム・ハンミン監督は20日マイデイリーとの電話で、「キャスティングが90%ほど進行された」とし、「チェ・ミンシク、チョ・ジヌン、チング、イ・ジョンヒョンなどが口頭で確約された状態」と明らかにした。)

>'명량'은 1597년 이순신 장군이 이끄는 조선수군이 명량에서 일본수군을 대파한 해전인 명량대첩을 그린다.
(『鳴梁』は1597年イ・スンシン将軍が導く朝鮮水軍が鳴梁で日本水軍を大破した海戦である鳴梁海戦を描く。)

>지난해 전국 747만명의 관객을 모은 '최종병기 활'의 김한민 감독이 메가폰을 잡았으며 최민식이 주인공 이순신 역을 맡았다. 그의 사극 출연은 지난 2002년 '취화선' 이후 약 10년 만이다.
(昨年全国747万人の観客を集めた『最終兵器・弓』のキム・ハンミン監督がメガホンを取り、チェ・ミンシクが主人公イ・スンシン役を引き受けた。彼の時代劇出演は去る2002年の『酔画仙』以後約10年ぶりだ。)

>이번 영화에서 이순신 장군은 성웅도 그렇다고 인간도 아닌 무신 그 자체로 그려진다. 그렇기 때문에 최민식을 캐스팅 했다는 것이 김한민 감독의 설명이다.
(今回の映画でイ・スンシン将軍は偉大な英雄でも人間でもない武臣、そのもので描かれる。そのためチェ・ミンシクをキャスティングしたというのがキム・ハンミン監督の説明だ。)

>한편 '명량'은 오는 9월부터 내년 1월까지 촬영 후 7~8월경 개봉할 계획이다.
(『鳴梁』は来たる9月から来年1月まで撮影後、7~8月頃公開する計画だ。)