goo blog サービス終了のお知らせ 

500 MILES (ch.o1)

俳優チェ・ミンシク氏ファンが綴る覚え書き+韓国旅+勉強ブログ。

【記事】チェ・ミンシク、虎と6ヶ月の死闘終わらせた

2015-05-30 | 映画『大虎』
●スポーツ東亜●(韓国語)
「チェ・ミンシク、虎と6ヶ月の死闘終わらせた」



>배우 최민식이 보이지 않는 호랑이와 벌인 6개월간의 사투를 마무리했다.
(俳優チェ・ミンシクが見えない虎と繰り広げた6ヶ月間の死闘を終えた。)

>최민식은 28일 영화 ‘대호’(감독 박훈정·제작 사나이픽쳐스) 촬영을 끝냈다. 이날 부산에 마련된 영화세트에서 마지막 촬영을 소화하면서 지난해 12월 시작해 장장 6개월간 이어진 대장정을 마쳤다.
(チェ・ミンシクは28日映画『大虎』(監督パク・フンジョン、制作サナイピクチャーズ)の撮影を終わらせた。この日釜山に用意された映画セットで最後の撮影を消化し、昨年12月に始めて6ヶ月間にもわたる大長征を終えた。)

>지난해 1780만 명 동원에 성공한 영화 ‘명량’으로 이순신 신드롬을 만든 최민식은 그로부터 얻은 에너지를 ‘대호’에 쏟아 부었다. 일제강점기가 배경인 영화는 지리산에 마지막 남은 호랑이와 명포수의 대결과 우정이 큰 줄거리다. 그 안에 일제의 폭압에 관한 이야기를 넣어 시대상까지 담아낸다. 제작비 100억 원 규모의 블록버스터다.
(昨年1780万人動員に成功した映画『鳴梁(ミョンニャン)』でイ・スンシン症候群を作ったチェ・ミンシクは、そこから得たエネルギーを”大虎”に注いだ。日帝強占期が背景である映画は、智異山に最後に残った虎と名猟師の対決と友情が大きなあらすじだ。その中に日帝の暴圧に関する話を入れ、世相まで表わす。制作費100億ウォン規模のブロックバスターだ。)

>최민식과 더불어 호랑이가 주인공인 까닭에 촬영과정은 쉽지 않았다. 호랑이 출연분량은 대부분 컴퓨터그래픽을 거치는 후반작업으로 완성될 예정이다. 이로 인해 최민식은 6개월간의 촬영은 마쳤지만 그 보다 더 치열한 후반작업도 남겨두고 있다.
(チェ・ミンシクと一緒に虎が主人公である為に撮影過程は容易ではなかった。虎の出演分量はほとんどコンピューターグラフィックを経る後半作業で完成される予定だ。これによりチェ・ミンシクは6ヶ月間の撮影は終えたが、それよりさらに熾烈な後半作業も残している。)

>‘대호’ 개봉시기는 이르면 12월, 늦으면 내년 초다. 아직 시간은 남아있지만 영화를 향한 관심은 상당히 뜨겁다. 특히 제작진은 최근 막을 내린 칸 국제영화제 필름마켓에서 포스터와 시놉시스를 공개해 아시아를 비롯해 북미, 유럽의 영화관계자들로부터 높은 관심을 얻기도 했다.
(『大虎』の公開時期は早ければ12月、遅れれば来年の初めだ。まだ時間は残っているが映画に向けた関心は非常に熱い。特に制作スタッフは最近幕を下ろしたカンヌ国際映画祭フィルムマーケットでポスターとシノプシスを公開し、アジアをはじめとする北米、ヨーロッパの映画関係者たちから高い関心を得たりもした。)

>‘대호’의 한 제작관계자는 “연출자 박훈정 감독은 앞서 ‘신세계’로 인연을 맺은 최민식에게 가장 먼저 시나리오를 전달했다”며 “최민식의 적극적인 참여로 제작에 속도가 붙었다”고 밝혔다.
(『大虎』のある制作関係者は、「演出者パク・フンジョン監督は先立って『新世界』で縁を結んだチェ・ミンシクに一番最初にシナリオを伝えた」とし、「チェ・ミンシクの積極的な参加で制作に加速がついた」と明らかにした。)

【記事】チェ・ミンシク史劇大作『大虎』12月17日公開確定

2015-05-28 | 映画『大虎』
●TVレポート●(韓国語)
「チェ・ミンシク史劇大作『大虎』12月17日公開確定」



>최민식 주연의 영화 '대호'가 12월 17일로 개봉을 확정했다.
(チェ・ミンシク主演の映画『大虎』が12月17日公開を確定した。)

>'대호'(박훈정 감독, 사나이픽처스 제작)는 제68회 칸국제영화제 마켓을 통해 판매되고 있다.
(『大虎』(パク・フンジョン監督、サナイピクチャーズ制作)は第68回カンヌ国際映画祭のマーケットを通じて販売されている。)

>영화 '올드보이'(박찬욱 감독), 스칼렛 요한슨과 함께 한 '루시'(뤽 베송 감독) 등 해외에서도 남다른 인지도를 구가하고 있는 최민식인 만큼 해외 바이어들의 관심이 뜨겁다.
(映画『オールド・ボーイ』(パク・チャヌク監督)、スカーレット・ヨハンソンと共にした『ルーシー』(リュック・ベッソン監督)等海外でもずば抜けた認知度を謳歌しているチェ・ミンシクであるだけに、海外バイヤーの関心が熱い。)

>이가운데 '대호'의 국내 개봉일도 확정됐다. 배급사 NEW 관계자는 최근 기자들과 만나 "'대호'의 국내 개봉일이 12월 17일로 확정됐다"고 밝혔다.
(この中で『大虎』の国内公開日も確定した。配給会社NEW関係者は最近記者たちと会い、「『大虎』の国内公開日が12月17日で確定した」と明らかにした。)

>이어 "'대호'는 후반 작업이 중요한 영화"라며 "영화의 중요한 소재인 호랑이 CG가 굉장히 높은 완성도로 잘 나왔다"라고 기대감을 높였다.
(引き続き「『大虎』は後半の作業が重要な映画」とし、「映画の重要な素材である虎のCGがとても高い完成度によく出来た」と期待感を高めた。)

>한편 조선판 '라이프 오브 파이'(이안 감독)로 불리는 '대호'는 일제 강점기를 배경으로 조선의 마지막 호랑이와 그 마지막 호랑이를 잡는 조선의 마지막 명포수의 이야기를 그린 영화다. 영화 '신세계'의 최민식, 박훈정 감독과 사나이픽처스가 다시 한 번 의기투합했다.
(一方朝鮮版『ライフ・オブ・パイ』(アン・リー監督)と呼ばれる『大虎』は、日帝強占期を背景に朝鮮最後の虎とその最後の虎を捕まえる朝鮮最後の名猟師の話を描いた映画だ。映画『新世界』のチェ・ミンシク、パク・フンジョン監督とサナイピクチャーズが再び意気投合した。)

【記事】イ・ジョンジェ、チェ・ミンシク応援のために『大虎』撮影場訪問”新世界の義理”

2015-03-10 | 映画『大虎』
●世界日報●(韓国語)
「イ・ジョンジェ、チェ・ミンシク応援のために『大虎』撮影場訪問”新世界の義理”」



>이정재가 최민식과의 빛나는 의리로 눈길을 끌고 있다.
(イ・ジョンジェがチェ・ミンシクとの光る義理で目を引いている。)

>이정재의 소속사인 씨제스 엔터테인먼트는 "3일 정재의 공식 페이스북에 이정재가 최민식을 응원하기 위해 영화 '대호' 촬영장에 방문한 사진이 게재됐다. 영화 '암살' 촬영 종료 후 광고 촬영 이외에 오랜만에 모습을 드러낸 이정재의 소식에 팬들이 반가움을 감추지 못하고 있다"고 전했다.
(イ・ジョンジェの所属会社であるシージェスエンターテインメントは、「3日ジョンジェの公式フェイスブックに、イ・ジョンジェがチェ・ミンシクを応援するために映画『大虎』の撮影場を訪問した写真が掲載された。映画『暗殺』撮影終了後、広告撮影以外に久しぶりに姿を表わしたイ・ジョンジェの便りに、ファンたちが嬉しさを隠せずにいる」と伝えた。)

>페이스북에는 "영화 '대호' 촬영장! 싸나이 식구들, 우리 민식이 형, 석원씨 반가웠어요!”이라는 멘트와 함께 사진이 공개됐다. 공개된 사진에는 '대호'에서 열연을 펼치고 있는 최민식을 응원하기 위해 촬영장을 찾은 이정재, '대호'에 함께 출연하는 정석원의 모습이 담겨 있어 눈길을 끈다.
(フェイスブックには、「映画『大虎』撮影場!男家族、私たちのミンシク兄貴、ソグォンさんお会いできて嬉しかったです!」というコメントとともに写真が公開された。公開された写真には『大虎』で熱演を広げているチェ・ミンシクを応援するために撮影場を訪れたイ・ジョンジェ、『大虎』に共に出演するチョン・ソグォンの姿が写っていて目を引く。)

>이정재와 최민식은 느와르 영화 '신세계'에 함께 출연해 묵직한 카리스마 케미로 인연을 맺은 데 이어 같은 소속사 식구로서 평소에도 믿음직한 선후배이자 듬직한 동료로 우정을 이어가고 있다는 후문이다.
(イ・ジョンジェとチェ・ミンシクはノワール映画『新世界』で共演し、どっしりとしたカリスマ化学反応で縁を結んだのに続き、同じ所属会社の仲間として普段も信頼できる先後輩であり、ゆったりとした同僚として友情を継続しているという裏話だ。)

>또한 최민식, 정석원이 열연 중인 영화 '대호'는 조선 호랑이와 호랑이를 사냥하는 사냥꾼 천만덕의 이야기를 그린 작품으로 올해 개봉 예정이다.
(また、チェ・ミンシク、チョン・ソグォンが熱演中である映画『大虎』は、朝鮮の虎と虎を狩猟する猟師チョン・マンドクの話を描いた作品で、今年公開予定だ。)

>한편, 최근 이정재는 올 여름 개봉예정이자 1930년대 중국 상하이를 배경으로 벌어지는 암살 프로젝트를 그린 작품인 영화 '암살'의 촬영을 마치고 개봉을 앞두고 있다.
(一方、最近イ・ジョンジェは今年の夏公開予定であり、1930年代中国上海を背景に繰り広げられる暗殺プロジェクトを描いた作品の映画『暗殺』の撮影を終えて公開を控えている。)

【記事】チェ・ミンシク主演『大虎』12月15日智異山でクランクイン!

2014-12-22 | 映画『大虎』
●moviejoy●(韓国語)
「チェ・ミンシク主演『大虎』12月15日智異山でクランクイン!」



>영화 <대호>가 12월 15일, 지리산 구룡 계곡에서 크랭크인했다. <신세계>의 박훈정 감독이 각본을 쓰고 연출하는 <대호>(大虎)는 일제 강점기, 지리산의 산군(山君)이자 조선 호랑이의 왕으로 일컬어졌던 조선의 마지막 호랑이와 조선 최고의 명포수 천만덕을 둘러싼 이야기다.
(映画『大虎』が12月15日、智異山九龍渓谷でクランクインした。『新世界』のパク・フンジョン監督が脚本を書き演出する『大虎』は、日帝強占期、智異山の山君であり、朝鮮虎の王と呼ばれた朝鮮最後の虎と朝鮮最高の名猟師チョン・マンドクを巡るストーリーだ。)

><신세계>의 박훈정 감독과 최민식의 재회로 화제가 된 영화 <대호>가 지난 12월 15일, 지리산의 산군으로 불린 대호의 고향이자 영화의 주 무대인 지리산의 구룡 계곡에서 촬영을 시작, 6개월에 걸친 대장정의 첫 발을 뗐다. 최민식은 ‘대호’를 사냥하기 위해서는 그의 힘이 꼭 필요하지만 오래전, 손에서 총을 놓은 조선 최고의 명포수 천만덕으로 분해, 호랑이와 함께 지리산의 산군 <대호>의 위용과 전설을 책임질 예정이다.
(『新世界』のパク・フンジョン監督とチェ・ミンシクの再会で話題となった映画『大虎』が、去る12月15日、智異山の山君と呼ばれた大虎の故郷であり映画の主舞台である智異山の九龍渓谷で撮影を開始、6ヶ月にわたる大長征の一歩を踏み出した。チェ・ミンシクは、”大虎”を狩猟するためには彼の力が絶対に必要だが、かなり前に手から銃を置いた朝鮮最高の名猟師チョン・マンドクとして扮し、虎とともに智異山の山君”大虎”の威容と伝説を責任負う予定だ。)

>일제의 명으로 대호를 사냥해야 하는 조선 포수대의 리더로 목숨 걸고 대호를 잡으려는 구경 역에 정만식, 만덕 부자에 대한 정을 간직한 포수 칠구 역에 김상호가 출연하고, 만덕의 아들 석이 역에는 드라마 [괜찮아, 사랑이야]에서 조인성의 아역 및 영화 <숨바꼭질> 등으로 주목 받은 성유빈이 출연해 최민식과 부자 호흡을 맞춘다. 한편, 조선의 마지막 호랑이를 가지고 일본으로 귀국하기 위해 포획 작전을 지시하는 일본 고관 마에조노 역에는 <하나비> <키즈 리턴> <브라더>등, 기타노 다케시 감독의 작품을 비롯한 유수의 일본 영화와 드라마로 한국 관객에게도 익숙한 일본의 명배우 오스기 렌이 출연을 확정, 실감나는 연기를 펼칠 예정이다. 그리고 ‘대호’ 사냥에 앞장서는 일본군 장교 ‘류’역에 정석원, 칠구의 아내 역에 라미란, 만덕의 친구인 약재상 역에 김홍파. 조선포수대의 일원으로는 <신세계>의 연변거지로 깊은 인상을 새긴 우정국과 박인수가 출연, 탄탄한 연기력을 갖춘 조연 군단도 기대감을 높인다. 또한, 만덕의 아내 말년 역에는 <뫼비우스> 등에 출연한 이은우가, 칠구 딸 선이 역은 <다우더>의 현승민이 출연한다. 한편, <대호> 제작진은 ‘대호’가 포효했던 무대이자, 조선의 백성을 품었던 깊은 산세. 문명의 흔적이 느껴지지 않는 대자연의 풍광을 찾아 6개월간 전국을 누비는 대장정을 예정하고 있어 <대호>를 통해 만나게 될 웅장한 조선의 산야 또한 기대되는 지점이다. 최민식은 첫 촬영을 마친 후 “드디어 박훈정 감독의 <대호> 109회 차 중에 첫 촬영이 끝났습니다. 처음부터 모든 것이 물 흐르듯 자연스럽고, 밀착되어 가는 느낌이 듭니다. 산에서 찍으니까 너무 좋네요. 맑은 산의 정기 속에서 모두가 몸 건강히 우리가 원하는 작품의 기운을 잘 살릴 수 있도록 기원합니다”라는 소감으로 <대호>에 임하는 소감을 밝혔다.
(日帝の命令で大虎を狩猟しなければならない朝鮮猟師隊のリーダーとして命を賭け大虎を捕まえようとするクギョン役にチョン・マンシク、マンドク父子に対する情を持っている猟師チルグ役にキム・サンホが出演し、マンドクの息子ソギ役にはドラマ「大丈夫、愛だ」でチョ・インソンの子役および映画『鬼ごっこ』等で注目されていたソン・ユビンが出演し、チェ・ミンシクと父子の呼吸を合わせる。一方、朝鮮の最後の虎を持って日本に帰国するために捕獲作戦を指示する日本高官マエゾノ役には『HANA-BI』『キッズ・リターン』『BROTHER』等の北野武監督作品をはじめとする有数の日本映画とドラマで韓国観客にも馴染みのある日本の名俳優大杉漣が出演を確定、実感できる演技をする予定だ。そして大虎狩猟の先頭に立つ日本軍将校”リュ”役にチョン・ソグォン、チルグの妻役にラ・ミラン、マンドクの友達であるヤク・ジェサン役にキム・ホンパ。朝鮮猟師隊の一員では『新世界』の延辺乞食で深い印象を刻んだウ・ジョングクとパク・インスが出演、硬い演技力を備えた助演軍団も期待感を高める。また、マンドクの妻マンニョン役には『メビウス』等に出演したイ・ウヌが、チルグの娘ソニ役は『ダウザー』のヒョン・スンミンが出演する。一方、『大虎』制作スタッフは”大虎”がほえ叫んだ舞台であり、朝鮮の民を抱いた深い山の地形。文明の跡が感じられない大自然の風景を探して6ヶ月間全国を縫う大長征を予定しており、『大虎』を通じて出会うようになる雄壮な朝鮮の山野もまた期待される点だ。チェ・ミンシクは初撮影を終えた後、「ついにパク・フンジョン監督の『大虎』109回のうちの初撮影が終わりました。初めから全てのものが水が流れるように自然で、密着していく感じがします。山で撮るからとても良いですね。澄んだ山の精気の中で皆が元気に、私たちが願う作品の力をよく生かせるよう願います」と『大虎』に臨む所感を明らかにした。)

><신세계>의 박훈정 각본, 감독. 설명이 필요 없는 강렬한 배우 최민식 주연에 정만식, 김상호, 오스기 렌, 정석원, 라미란, 김홍파, 우정국, 박인수 등 쟁쟁한 연기파들로 구성된 조연 군단과 성유빈, 이은우, 현승민 등의 신예들. 그리고 조선의 산하를 호령했던 전설의 호랑이 대호를 스크린으로 만나는 강렬한 체험까지. 일제 강점기, 지리산의 산군이자 조선 호랑이의 왕으로 일컬어졌던 조선의 마지막 호랑이와 조선 최고의 명포수 천만덕을 둘러싼 이야기인 영화 <대호>는 2014년 12월부터 2015년 5월까지, 6개월의 촬영을 거쳐 그 위용을 공개할 예정이다.
(『新世界』のパク・フンジョン脚本・監督。説明不要の強烈な俳優チェ・ミンシク主演に、チョン・マンシク、キム・サンホ、大杉漣、チョン・ソグォン、ラ・ミラン、キム・ホンパ、ウ・ジョングク、パク・インスなど、そうそうたる演技派で構成された助演団と、ソン・ユビン、イ・ウヌ、ヒョン・スンミンなどの新鋭たち、そして朝鮮の山の麓を号令した伝説の虎”大虎”とスクリーンで出会う強烈な体験まで。日帝強占期、智異山の山君であり朝鮮虎の王と呼ばれた朝鮮の最後の虎と朝鮮最高の名猟師チョン・マンドクを巡るストーリーの映画『大虎』は、2014年12月から2015年5月まで、6ヶ月の撮影を経てその威容を公開する予定だ。)

【記事】チェ・ミンシク「2014年、観客の愛を過分にもらった」

2014-10-02 | 映画『大虎』
●joynews24●(韓国語)
「チェ・ミンシク「2014年、観客の愛を過分にもらった」」

배우 최민식이 올해 영화를 통해 관객의 사랑을 과분하게 받았다고 말했다.
(俳優チェ・ミンシクが今年映画を通じて観客の愛を過分にもらったと話した。)

>최민식은 최근 공개된 차기작 '대호'를 소개하는 영상에서 "올해 받은 사랑을 2015년에 돌려드릴 의무가 있다고 생각한다"고 밝혔다.
(チェ・ミンシクは最近公開された次期作『大虎』を紹介する映像で、「今年受け取った愛を、2015年にお返しする義務があると思う」と明らかにした。)

>최민식은 조선의 마지막 호랑이와 그 호랑이를 잡는 명포수의 이야기를 그린 '대호'(감독 박훈정)을 차기작으로 결정지었다.
(チェ・ミンシクは、朝鮮最後の虎とその虎を捕まえる名猟師の話を描いた『大虎』(監督パク・フンジョン)を次期作に決定した。)

>이에 대해 "여태까지 한번도 영화적으로 표현되지 않은 이야기라 살짝 두렵기도 하고 굉장히 설레기도 한다"며 "진한 감동과 스케일을 느낄 수 있을 것으로 기대된다"고 출연 소감을 전했다.
(これに対して、「今まで一度も映画的に表現されなかった話なので、ゾッと恐ろしくもあり、とてもときめいていたりもする」とし、「濃い感動とスケールを感じることができると期待する」と出演の感想を伝えた。)



>최민식은 "2014년 관객의 사랑을 과분하게 받았다. 2105년에 그 사랑을 여러분에게 돌려드려야할 의무가 있다고 생각한다. 그 작품이 바로 '대호"'라고 소개하며 기대감을 전했다.
(チェ・ミンシクは、「2014年、観客の愛を過分にもらった。2105年にその愛を皆さんにお返ししなければならない義務があると思う。その作品がまさに『大虎』だ」と紹介し、期待感を伝えた。)

>최민식은 한국영화 역대 최고 흥행작 '명량'과 할리우드 진출작 '루시'로 1800만 관객을 견인하며 올 한해 많은 사랑을 받았다.
(チェ・ミンシクは、韓国映画歴代最高の興行作『鳴梁(ミョンニャン)』とハリウッド進出作『ルーシー』で1800万観客を牽引し、今年一年多くの愛を受け取った。)

>최민식이 주연을 맡은 '대호'는 '혈투'와 '신세계'를 연출한 박훈정 감독이 메가폰을 잡았다. 조선의 마지막 호랑이와 명포수의 대결을 그린 '대호'는 2015년 개봉 예정이다.
(チェ・ミンシクが主役を引き受けた『大虎』は、『血闘』と『新世界』を演出したパク・フンジョン監督がメガホンを取る。朝鮮の最後の虎と名猟師の対決を描いた『大虎』は2015年公開予定だ。)

【記事】チェ・ミンシク、次は”朝鮮最後の猟師”

2014-08-14 | 映画『大虎』
●スポーツ東亜●(韓国語)
「チェ・ミンシク、次は”朝鮮最後の猟師”」

‘명량’ 개봉전에 차기작 ‘대호’ 결정
일제와 맞서는 사냥꾼 스토리 관심
(『鳴梁(ミョンニャン)』公開前に次期作『大虎(デホ)』決定。
日帝に立ち向かう猟師ストーリー関心。)


>이순신 다음은 조선의 마지막 사냥꾼이다.
(イ・スンシンの次は朝鮮の最後の猟師だ。)

>700만 관객을 넘은 영화 ‘명량’의 흥행 덕에 주인공 이순신을 연기한 배우 최민식의 다음 행보에도 관심이 집중되고 있다. 당장 9월4일 할리우드 진출작 ‘루시’를 내놓는 그는 ‘명량’ 개봉 전 이미 다음 주연작도 확정했다. 호랑이와 사냥꾼의 이야기 ‘대호’다.
(700万観客を越えた映画『鳴梁』の興行のおかげで、主人公イ・スンシンを演技した俳優チェ・ミンシクの次の動きにも関心が集中している。近く9月4日にはハリウッド進出作『ルーシー』を公開する彼は『鳴梁』公開前、すでに次の主演作も確定した。虎と猟師の話『大虎』だ。)

>이르면 10월 촬영을 시작하는 ‘대호’는 일제강점기를 배경으로 조선의 마지막 사냥꾼인 주인공이 일제의 탐욕에 대항하는 이야기. ‘명량’에서 왜군을 상대한 최민식은 차기작에서도 자연의 순리를 지키기 위해 일제에 맞서는 사냥꾼으로 나선다.
(早ければ10月に撮影を開始する『大虎』は、日帝強制占領期を背景に朝鮮最後の猟師である主人公が日帝の貪欲に対抗する話。『鳴梁』で倭軍を相手にしたチェ・ミンシクは、次期作でも自然の道理を守るために日帝に立ち向かう猟師として出演する。)

>‘대호’는 기획단계에서부터 ‘한국판 라이프 오브 파이’로 불리며 관심을 얻어왔다. 사냥꾼과 더불어 호랑이가 또 다른 주역이기 때문이다. 인간과 호랑이의 교감이 이 영화를 채우는 주요한 감정의 줄기를 이룬다. 컴퓨터 그래픽으로 구현될 호랑이와 최민식이 나눌 호흡이 어떤 모습으로 완성될지 호기심이 쏠리고 있다.
(『大虎』は企画段階から”韓国版『ライフ・オブ・パイ』”と呼ばれ関心を得てきた。猟師と共に、虎がもう一つの主役であるためだ。人間と虎の共感がこの映画を満たす主要な感情の幹を成し遂げる。コンピューター・グラフィックで具現される虎とチェ・ミンシクが分かち合う呼吸が、どのような姿で完成されるのか好奇心が集まっている。)

>스포츠동아와 가진 인터뷰에서 최민식은 ‘대호’에 기대를 걸며 “산과 더불어 살아온 사냥꾼 역”이라며 “가상의 상대인 호랑이와 어떻게 연기해야 할지 설렌다”고 밝혔다.
(スポーツ東亜と行ったインタビューでチェ・ミンシクは、『大虎』に期待をかけており、”山と共に生きてきた猟師役”としながら、”仮想の相手である虎とどのように演技するべきか楽しみ”と明らかにした。)

>최민식이 현재 극장가를 점령한 ‘명량’의 흥행을 즐길 새 없이 새로운 영화에 참여하는 데는 ‘대호’ 제작진과 쌓은 각별한 신뢰도 한 몫을 했다. 그에게 전성기를 다시 맞게 한 두 편의 영화 ‘범죄와의 전쟁:나쁜놈들 전성시대’와 ‘신세계’ 제작진의 재회이기 때문이다. ‘대호’의 연출은 ‘신세계’의 박훈정 감독이, 제작은 ‘범죄와의 전쟁’ 프로듀싱과 ‘신세계’를 만든 제작사 사나이픽쳐스가 맡는다. 최민식은 “박훈정 감독이 오래전부터 준비해온 영화다. 매력적인 이야기”라며 신뢰를 보냈다.
(チェ・ミンシクが現在、劇場街を占領した『鳴梁』の興行を楽しむ間もなく新しい映画に参加するが、『大虎』製作スタッフと積んだ格別の信頼度で一役を買った。彼に全盛期を再び迎えさせた二編の映画『犯罪との戦争~悪い奴ら全盛時代』と『新世界』の制作スタッフの再会であるためだ。『大虎』の演出は『新世界』のパク・フンジョン監督が、制作は『犯罪との戦争』プロデューシングと『新世界』を作った制作会社サナイピクチャーズが引き受ける。チェ・ミンシクは「パク・フンジョン監督がかなり前から準備してきた映画だ。魅力的な話」として信頼を送った。)