(※長文なので前・後半にわけます。)
●日曜時事●(韓国語)
「<話題の人物>信じて見る”国民俳優”チェ・ミンシク」
>한국영화 최초로 영화 <명량>이 개봉 18일 만에 관객 수 1500만을 돌파하면서 과거 1362만명을 기록해 5년간 역대 흥행 1위 자리를 수성했던 할리우드 영화 <아바타>를 누르고 한국영화사에 새 역사를 남겼다. 전문가들은 “향후 10년간 <명량>의 기록은 깨지지 않을 것”이라고 평가한다. 대중들이 이토록 명장 이순신에 열광한 것은 리더십이 부재한 작금의 현실이 한몫했다. 그러나 무엇보다도 흥행 뒤엔 배우 최민식(52)의 열연이 주요했다.
(韓国映画初、映画『鳴梁(ミョンニャン)』が公開18日目に観客数1500万を突破し、過去1362万人を記録し5年間歴代興行1位を守っていたハリウッド映画『アバター』を押さえて韓国映画史に新しい歴史を残した。専門家たちは「今後10年間『鳴梁』の記録は破られないだろう」と評価する。大衆がこのように名将イ・スンシンに熱狂したのは、リーダーシップが不在した昨今の現実が一役買った。しかし何よりも興行の後ろには、俳優チェ・ミンシク(52)の熱演が主要だった。)
>1597년 임진왜란 6년, 단 12척의 배로 330척에 달하는 왜군의 공격에 맞서 싸운 역사상 가장 위대한 전쟁 ‘명량대첩’을 그린 영화 <명량>이 개봉 18일 만에 관객 수 1500만을 돌파하면서 한국영화사에 한 획을 그었다. 지난 21일 영화진흥위원회 영화관입장권 통합전산망 집계 결과 <명량>의 누적 관객 수는 1528만9623명으로 나타났다.
(1597年壬辰倭乱6年、たった12隻の船で330隻に達する倭軍の攻撃に向かって戦った歴史上最も偉大な戦争”鳴梁海戦”を描いた映画『鳴梁』が、公開18日目に観客数1500万を突破し、韓国映画史に一線を引いた。去る21日映画振興委員会映画館入場券統合電算網の集計の結果、『鳴梁』の累積観客数は1528万9623人と明らかになった。)
>
거침없는
무적 거북선
(はばかるものはない
無敵の亀甲船)
><명량> 1000만 돌파 이후 김한민 감독은 “지금 시대에 우리에게 이순신 장군의 정신이 꼭 필요하다는 것을 많은 분들이 몸소 찾아주시는 걸로 보여주고 있는 것 같아 감독으로서 큰 떨림과 큰 감사함이 앞선다”며 “다시 한 번 노고를 마다하지 않아준 스태프와 배우들, 그리고 이 영화를 사랑해주신 관객 분들께 진심으로 감사드리고 또 감사드린다”고 밝혔다. 배우 최민식은 “충무공 이순신 장군의 용기와 신념, 그리고 그 분께서 오늘날의 우리들에게 전하고자 하는 이야기에 공감해주신 관객 분들께 진심으로 감사드린다”고 말했다.
(『鳴梁』の1000万突破以後キム・ハンミン監督は、「今の時代、私たちにとってイ・スンシン将軍の精神が必ず必要だということを、多くの方々が自ら探して下さっていることを見せてくれているようで、監督として大きな震えと大きな感謝の心がまず先にある」とし、「いま一度、労苦を拒まないでくれたスタッフと俳優、そしてこの映画を愛してくださった観客の方々に、心より感謝申し上げ、さらに感謝申し上げる」と明らかにした。俳優チェ・ミンシクは、「忠武公イ・スンシン将軍の勇気と信念、そしてその御方が今日の私たちに伝えようとする話に共感された観客の方々に心より感謝申し上げる」と話した。)
>이후 예상치보다 훨씬 높은 1500만을 돌파하자 최민식은 “너무 과분하다. 정말 실감이 안 난다. 무슨 일인가 싶기도 하다”며 “딱 한 가지, 내가 하는 일로서 물론 영화에 대한 호불호와 평가는 나뉘지만 <명량>이 남긴 대중과의 소통이라는 긍정적 기능에 대해 놀라움을 금치 못하고 있다”고 운을 뗐다. 이어 그는 “대중들이 내가 볼 수 있는 영화가 극장에 상영하고 있구나 하는 걸 느끼는 것 같다. 세대를 아우르는, 과거 역사 속 승리의 한 순간을 우리가 그래도 지금 곱씹어 보면서 쾌감을 느끼고 반성하고 현실을 돌아보는 계기가 되고 있는 것 같다. 이것이 영화의 긍정적 기운이 아닌가 싶다”고 전했다. <명량>의 신기록은 아직 끝나지 않았다.
(以後、予想値よりはるかに多い1500万を突破するや、チェ・ミンシクは、「とても過分だ。本当に実感がない。何事なのかと思ったりもする」として「ただ一つ、私がやる仕事として、もちろん映画に対する好き嫌いの評価は分かれるが、『鳴梁』が残した大衆との疎通という肯定的な機能に対して驚きを耐えなくなっている」と暗示した。引き続き彼は、「大衆が、私が見られる映画が劇場で上映しているんだなということを感じているようだ。世代を合わせる、過去の歴史の中の勝利の瞬間を、私たちがそれでも今十分にかんでみて快感を感じて反省して現実を見て回るきっかけになっているようだ。これが映画の肯定的な気勢ではないかと思う」と伝えた。『鳴梁』の新記録はまだ終わらなかった。)
>40대 주도에서 20∼30대 젊은 층의 호응까지 끌어내며 기록에 기록을 거듭하며 일각에서는 <명량>이 관객 수 1500만을 넘어 2000만까지 갈 수도 있다는 조심스러운 전망을 내놓는다. 이처럼 한 순간에 꿈의 영화가 돼버린 영화의 흥행엔 최민식의 역할이 주요했다.
(40代主導で20~30代の若い層の呼応まで引き出し、記録に記録を繰り返して、一部では『鳴梁』が観客数1500万を越えて2000万まで行くこともできるという控えめな展望を出す。このように一瞬にして夢の映画になってしまった映画の興行には、チェ・ミンシクの役割が主要だった。)
>그는 이순신을 제대로 이해하기 위해 <난중일기>를 꺼내들어 작품에 몰입한 것으로 알려진다. 그만큼 이순신 장군 역할에 대한 부담이 컸다. 그럼에도 불구하고 그는 중심을 잃지 않고 이순신역을 지탱했다. 노력이 곧 영화 흥행과 이어졌고, 결국 생에 최초 ‘1000만 배우’ 타이틀을 거머쥐게 됐다.
(彼はイ・スンシンを正しく理解するために”乱中日記”を取り出して作品に没頭したと言われている。それだけイ・スンシン将軍の役に対する負担が大きかった。それにも関わらず、彼は中心を失わずイ・スンシン役を持ちこたえた。努力がつまり映画興行と続き、結局初めて”1000万俳優”のタイトルを掴むこととなった。)
>
리더십 부재 현실에 민심 흔든 영웅 연기
관객 수 1500만 돌파…끝나지 않은 신기록
(リーダーシップの不在の現実に民心揺さぶった英雄演技
観客数1500万突破・・・途絶えることのない新記録)
>지난 20일엔 최민식의 할리우드 데뷔작 <루시> 언론배급시사회가 진행됐다. 이날 뤽 베송 감독은 최민식을 캐스팅한 이유에 대해 “재능이다. 존경했던 배우고 같이 작업해보고 싶었다. 거절했더라면 내가 죽였을(?) 것이다. 그리고 다른 배우를 선택했을 것이다”라는 살벌한 농담과 함께 그를 칭찬했다. 그러자 최민식은 “이 작품을, 살기 위해 출연했다”고 응수해 웃음을 자아내기도 했다. 또 “섭외를 받고 ‘한길을 꾸준히 가니 이런 날도 오는구나’라고 생각했다”며 “출연하게 되어 영광”이라고 말하며 할리우드 진출 소감을 전했다.
(去る20日にはチェ・ミンシクのハリウッドデビュー作『ルーシー』のマスコミ配給試写会が進行された。この日リュック・ベッソン監督は、チェ・ミンシクをキャスティングした理由に対して「才能だ。尊敬した俳優と一緒に仕事をしてみたかった。断ったら私が殺した(?)だろう。そして他の俳優を選択しただろう」という殺伐な冗談と共に彼を称賛した。するとチェ・ミンシクは、「この作品を生きるために出演した」と応酬して笑いを醸し出したりもした。また「交渉を受けて、”同じ道をコツコツと行けば、こんな日も来るんだな”と思った」とし、「出演することになって光栄」と話し、ハリウッド進出の感想を伝えた。)
>언어적 장벽에 대한 질문에 최민식은 “언어는 크게 중요하지 않다. 내가 위협적인 감정으로 대사를 했을 때 상대 배우가 잘 받아준다는 느낌을 받았다. 그래서 말은 안 통해도 교감을 하고 있구나 하는 느낌이 들어서 짜릿했다”고 답했다. 최민식은 100% 한국어로 악역을 소화했다. 최민식은 뤽 베송 감독과 작업을 진행하면서 영화 현장과 영화인은 똑같다는 사실을 느꼈다고 전했다. 약간의 온도차는 있지만 프로페셔널한 건 비슷했다는 것이었다.
(言語的障壁に対する質問にチェ・ミンシクは、「言語は大きく重要ではない。私が威嚇的な感情で台詞を言った時、相手の俳優が確かに受け取ってくれたという感じを受けた。それで言葉は通じなくても、同じ思いをしているんだなという感じがして感動した」と答えた。チェ・ミンシクは100%韓国語で悪役を消化した。チェ・ミンシクはリュック・ベッソン監督と仕事を進めながら、映画の現場と映画関係者は全く同じだという事実を感じたと伝えた。若干の温度差はあるが、プロフェッショナルなことは似ていたとのことだった。)
>최민식의 할리우드 데뷔작 <루시>는 평범한 삶을 살던 주인공 루시(스칼렛 요한슨 분)가 어느 날 우연히 인간의 한계를 뛰어넘어 두뇌와 육체를 완벽하게 컨트롤하게 된다는 이야기를 그린 작품이다. 최민식은 이순신을 벗고 다시 악당 미스터장 역을 소화했다. <명량>의 상영이 채 끝나기도 전에 <루시>가 바통을 이어 받은 것이다. <루시>는 이미 북미 박스오피스 1위와 더불어 극장 수입 1억 달러를 돌파하며 큰 성공을 거뒀다. 북미에서 화려한 신고식을 치른 최민식은 <루시>를 올 추석 한국에서 선보인다. <명량>에 이어 어떤 파란을 일으킬지 주목된다.
(チェ・ミンシクのハリウッドデビュー作『ルーシー』は、平凡な生活を送っていた主人公ルーシー(スカーレット・ヨハンソン扮)が、ある日偶然に人間の限界を跳び越え、頭脳と肉体を完璧にコントロールするようになるという話を描いた作品だ。チェ・ミンシクはイ・スンシンを脱し、再び悪党ミスター・チャン役を消化した。『鳴梁』の上映がまだ終わる前に『ルーシー』がバトンを繋いで受けたのだ。『ルーシー』はすでに北米ボックスオフィス1位と共に、劇場収入1億ドルを突破して大きな成功を収めた。北米で華麗な申告式を行ったチェ・ミンシクは『ルーシー』を今年の秋夕韓国でお目見えさせる。『ミョンニャン』に続きどんな波乱を起こすのか注目される。)
>
할리우드 진출
노력의 결실
(ハリウッド進出
努力の結実)
>이날 최민식은 얼음물을 뒤집어 쓰는 아이스버킷챌린지(루게릭병 환자 돕기 캠페인)에 도전하기도 했다. 그는 트위터에 “준수야 루시 홍보하다가 좋은 일에 동참한다! 고맙다! 루게릭 환자 돕기 챌린지! 다음 지목은 김한민 감독, 조진웅, 류승룡, 정재야 경구야 동참해라”란 글과 함께 사진을 게재했다. 공개된 사진 속 최민식은 욕실에서 얼음물을 뒤집어 쓰고 있다.
(この日チェ・ミンシクは氷水をかぶるアイス・バケツ・チャレンジ(ルーゲリック病患者助け合いキャンペーン)に挑戦したりもした。彼はツイッターに「ジュンス!ルーシーの広報をして良いことに参加する!ありがとう!ルーゲリック患者助け合いチャレンジ!次の指名はキム・ハンミン監督、チョ・ジヌン、リュ・スンニョン。ジョンジェ、ギョング、参加しろ」という文と共に写真を掲載した。公開された写真のチェ・ミンシクは、浴室で氷水をかぶっている。)
>최민식의 필모그래피를 보면 그가 상업영화에 본격적으로 뛰어든 지 얼마 안 됐다는 것을 알 수 있다. 그가 출연한 작품은 <신세계>(2013) <범죄와의 전쟁>(2012) <마당을 나온 암탉>(2011) <악마를 보았다>(2010) <히말라야, 바람이 머무는 곳>(2009) <주먹이 운다>(2005) <친절한 금자씨>(2005) <꽃피는 봄이 오면>(2004) <올드보이>(2003) <취화선>(2002) <파이란>(2001) <해피엔드>(1999) <쉬리>(1999) <조용한 가족>(1998) <넘버3>(1997) 등이다. 최민식은 박찬욱 감독 영화에 자주 출연해왔다. 그러다 <악마를 보았다>를 시작으로 <범죄와의 전쟁> <신세계> <명량> 등 상업영화를 선택했다.
(チェ・ミンシクのフィルモグラフィーを見れば、彼が商業映画に本格的に飛び込んでからいくらも経っていないことが分かる。彼が出演した作品は、『新世界』(2013) 『犯罪との戦争』(2012) 『庭を出ためんどり』(アニメの声優)(2011) 『悪魔を見た』(2010) 『ヒマラヤ~風がとどまる場所』(2009) 『クライング・フィスト(拳が泣く)』(2005) 『親切なクンジャさん』(2005) 『春がくれば(花咲く春がくれば)』(2004) 『オールド・ボーイ』(2003) 『酔画仙』(2002) 『パイラン』(2001) 『ハッピーエンド』(1999) 『シュリ』(1999) 『クワイエット・ファミリー(静かな家族)』(1998) 『ナンバー3』(1997)等だ。チェ・ミンシクはパク・チャヌク監督映画にしばしば出演してきた。そうするうちに『悪魔を見た』を始め『犯罪との戦争』『新世界』『鳴梁』等の商業映画を選択した。)
>‘최민식’ 하면 자동적으로 영화 <올드보이>가 연상된다. 2002년 개봉한 <올드보이>는 기존 스릴러들과는 달리 충격적인 반전으로 당시 파란을 일으켰다. ‘군만두’로 관객 수 330만명을 동원했다. 이후 <친절한 금자씨>는 311만명, <신세계>는 468만명, <범죄와의 전쟁>은 472만명을 기록했다.
(”チェ・ミンシク”といえば自動的に映画『オールド・ボーイ』が思い浮かぶ。2003年公開した『オールド・ボーイ』は、既存のスリラーとは異なり、衝撃的な反転で当時波乱を起こした。”焼きギョーザ”で観客数330万人を動員した。以後『親切なクンジャさん』は311万人、『新世界』は468万人、『犯罪との戦争』は472万人を記録した。)
(続く・・・)