goo blog サービス終了のお知らせ 

500 MILES (ch.o1)

俳優チェ・ミンシク氏ファンが綴る覚え書き+韓国旅+勉強ブログ。

【記事】キム・ソンギュン”デビュー作、ハ・ジョンウ-チェ・ミンシク先輩のおかげでキャスティング”

2015-03-06 | 映画『悪いやつら』(犯罪との戦争)
●スポーツ朝鮮●(韓国語)
「キム・ソンギュン”デビュー作、ハ・ジョンウ-チェ・ミンシク先輩のおかげでキャスティング”」



>배우 김성균이 영화 '범죄와의 전쟁' 캐스팅 비하인드 스토리를 공개했다.
(俳優キム・ソンギュンが映画『犯罪との戦争』のキャスティング ビハインド ストーリーを公開した。)

>3일 오후 방송된 SBS 라디오 파워FM '최화정의 파워타임'의 코너 '뭘해도 되는 초대석'에는 김성균이 출연했다.
(3日午後放送されたSBSラジオパワーFM「チェ・ファジョンのパワータイム」のコーナー”何をしてもいい招待席”にキム・ソンギュンが出演した。)

>이날 김성균은 자신의 데뷔작 질문을 받자 "'범죄와의 전쟁'으로 시작했다"고 말문을 열었다.
(この日キム・ソンギュンは自身のデビュー作の質問を受けるや「『犯罪との戦争』で始めた」と話し始めた。)

>그는 "당시 오디션 영상을 감독님이 하정우 최민식 선배에게 보여줬는데 좋은 반응을 얻어서 캐스팅됐다"고 밝혔다.
(彼は「当時オーディション映像を監督がハ・ジョンウ、チェ・ミンシク先輩に見せたのだけど、良い反応を得てキャスティングされた」と明らかにした。)

>이어 "당시 '밀향'에서 송강호 선배님의 대사를 했다. 자세히는 기억 안 나는데 일상 전화통화한 내용이었다"고 덧붙였다.
(引き続き「当時『密陽(邦題:シークレット・サンシャイン)』でのソン・ガンホ先輩の台詞を言った。詳しくは思い出せないが日常の電話で話す内容だった」と付け加えた。)

>한편 김성균은 '살인의뢰'로 팬들과 만난다. '살인의뢰'는 연쇄살인범(박성웅)에게 여동생(윤승아)을 잃은 강력계 형사(김상경)와 아내를 잃은 남자(김성균)의 극한 분노가 빚어내는 범죄 스릴러다. 오는 3월12일 개봉.
(一方キム・ソンギュンは『殺人依頼』でファンたちと会う。『殺人依頼』は連続殺人犯(パク・ソンウン)に妹(ユン・スンア)を失った強力班の刑事(キム・サンギョン)と、妻を失った男(キム・ソンギュン)の極限の怒りを醸し出す犯罪スリラーだ。来る3月12日公開。)

【記事】『犯罪との戦争』満1才誕生日会、キム・ソンギュンの息子出演”本当”

2014-01-15 | 映画『悪いやつら』(犯罪との戦争)
●スポーツ朝鮮●(韓国語)
「『犯罪との戦争』満1才の誕生日会、キム・ソンギュンの息子出演”本当”」



'삼천포 김성균 아들 '범죄와의 전쟁' 돌잔치 신 출연'
(”三千浦(サムチョンポ)キム・ソンギュンの息子、『犯罪との戦争』満1才の誕生日会シーン出演”)


>tvN 드라마 '응답하라 1994'의 삼천포로 인기를 모은 배우 김성균의 아들이 영화 '범죄와의 전쟁' 속 돌잔치 신에 출연한 것으로 알려져 화제다.
(tvNドラマ「応答せよ1994」の三千浦(サムチョンポ)で人気を集めた俳優キム・ソンギュンの息子が、映画『犯罪との戦争』の中で、満1才の誕生日会シーンに出演したと分かり話題だ。)

>김성균은 지난 9일 방송된 KBS 2TV '해피투게더3'에서 "사실 영화 '범죄와의 전쟁' 돌잔치 장면에 나온 아이가 진짜 내 아들이다"라며 "당시 8개월이었는데 덩치가 커서 돌잔치도 가능했다"고 밝혀 시청자들의 관심을 모았다.
(キム・ソンギュンは去る9日放送されたKBS 2TV「ハッピートゥギャザー3」で、「実は、映画『犯罪との戦争』の満1才誕生日会の場面に出てきた子供が、本当にうちの息子だ」とし、「当時8ヶ月であったのに体格が大きくて、満1才の誕生日会も可能だった」と明らかにし、視聴者の関心を集めた。)

>김성균의 아들은 영화 '범죄와의 전쟁'에서 극중 최민식의 손자로 등장해 한복을 입고 돌잔치 장면을 소화했다.
(キム・ソンギュンの息子は映画『犯罪との戦争』で劇中チェ・ミンシクの孫として登場し、韓服を着て満1才の誕生日会の場面を消化した。)

>앞서 김성균은 지난해 11월 KBS2 '연예가중계'와의 인터뷰에서 "'범죄와의 전쟁' 마지막 부분에 돌이 된 아이가 필요했는데 마침 내 아들이 8개월이 됐었다"면서 "아들을 직접 추천했다. 손자로 등장하는 내 아들은 실제 내 아들이다"고 밝히기도 했다.
(先立ってキム・ソンギュンは、昨年11月KBS2「芸能街中継」とのインタビューで、「『犯罪との戦争』の最後の部分に1歳になった子供が必要だったが、ちょうどうちの息子が8ヶ月だった」としながら、「息子を直接推薦した。孫で登場するうちの息子は実際にうちの息子だ」と明らかにしたりした。)

<後略>

【記事】イム・スジョン-チェ・ミンシク、「青龍映画賞ハンドプリンティング光栄です!」

2013-11-07 | 映画『悪いやつら』(犯罪との戦争)
●スポーツ朝鮮●(韓国語)
「イム・スジョン-チェ・ミンシク、「青龍映画賞ハンドプリンティング光栄です!」」



>제34회 청룡영화상 핸드프린팅 행사가 24일 여의도 IFC몰 CGV에서 열렸다. 이날 행사에는 전년도 수상자인 배우 최민식, 임수정, 류승룡, 문정희, 조정석, 김고은이 참석해 자리를 빛냈다. 제34회 청룡영화상 시상식은 11월 22일 경희대 평화의전당에서 열린다. 남녀주연상을 수상했던 최민식과 임수정이 행사 후 진행된 인터뷰때 포즈를 취하고 있다.
(第34回青龍映画賞ハンドプリンティング行事が24日汝矣島IFCモールCGVで開かれた。この日の行事には前年度受賞者である俳優チェ・ミンシク、イム・スジョン、リュ・スンニョン、ムン・ジョンヒ、チョ・ジョンソク、キム・ゴウンが参加して席を輝かせた。第34回青龍映画賞授賞式は11月22日慶煕大学平和の殿堂で開かれる。男女主演賞を受賞したチェ・ミンシクとイム・スジョンが行事後に進行されたインタビューでポーズを取っている。)

【記事】チェ・ミンシク、”『犯罪との戦争』撮影時、父親を思い出し・・・”「今年の映画」賞主演男優賞

2013-02-03 | 映画『悪いやつら』(犯罪との戦争)


●スポーツ韓国●(韓国語)
「チェ・ミンシク、”『犯罪との戦争』撮影時、父親を思い出し・・・”「今年の映画」賞主演男優賞」


>제 4회 올해의 영화상에서 최민식이 남우주연상을 수상했다.
(第4回「今年の映画賞」でチェ・ミンシクが主演男優賞を受賞した。)

>한국영화기자협회(회장 김호일)는 지난 30일 오후 6시 서울 중구 한국프레스센터 국제회의장에서 열린 제4회 올해의 영화상 시상식에서 '범죄와의 전쟁:나쁜 놈들 전성시대'의 최민식에게 남우주연상을 수여했다.
(韓国映画記者協会(会長キム・ホイル)は、去る30日午後6時ソウル中区韓国プレスセンター国際会議場で開かれた第4回「今年の映画賞」授賞式で『犯罪との戦争~悪いやつら全盛時代』のチェ・ミンシクに主演男優賞を授けた。)

>이로써 최민식은 제21회 부일영화상, 33회 청룡영화상에 이어 세 번째 남우주연상을 수상했다.
(これでチェ・ミンシクは第21回釜日映画賞、33回青龍映画賞に続き3つ目の主演男優賞を受賞した。)

>최민식은 '범죄와의 전쟁'에서 혼란한 시대를 틈타 돈과 권력을 노리는 기회주의자 최익현 역을 맡아 비굴함과 허세 사이를 능수능란하게 오가는 명연기를 펼쳐 '광해'의 이병헌, '남영동 1985'의 박원상, '늑대소년'의 송중기, '범죄와의 전쟁'의 하정우 등을 누르고 남우주연상을 차지했다.
(チェ・ミンシクは『犯罪との戦争』で混乱した時代を機会を利用し金と権力を狙う日和見主義者チェ・イッキョン役を担って、卑屈さと虚勢さとの間を上手に行き来する名演技を広げ、『光海』のイ・ビョンホン、『南営洞1985』のパク・ウォンサン、『オオカミ少年』のソン・ジュンギ、『犯罪との戦争』のハ・ジョンウなどを押さえて主演男優賞を占めた。)

>이날 몸을 사리지 않는 액션 연기로 극찬을 받으며 무대에 오른 최민식은 “촬영 시간 단축하기 위해 보호장구 없이 구타장면 찍었는데 이렇게 극찬 받을 줄이야. 앞으로 몸 사리면서 연기하겠다”고 말해 웃음을 줬다.
(この日、骨身を惜しまないアクション演技で絶賛を受け舞台に上がったチェ・ミンシクは、「撮影時間を短縮するために保護装具なしで殴打場面を撮ったが、このように絶賛を受けるとは。今後骨身を惜しみながら演技する」と話し、笑いをとった。)

>또 최민식은 “'범죄와의 전쟁'을 찍으면서 돌아가신 아버지 생각이 많이 났다. 자식들 키우느라 흙탕물 굴러가며 고생하셨을 아버지를 마음에 담고 촬영에 임했다. 앞으로도 열심히 노력하겠다”고 수상소감을 밝혔다.
(またチェ・ミンシクは、「『犯罪との戦争』を撮りながら亡くなった父親を沢山思い出した。子供たちを育てるために泥水を転がり苦労した父親を心に込めて撮影に臨んだ。今後も一生懸命に努力する」と受賞の感想を明らかにした。)

>'한국판 골든글로브상'으로 불리는 올해의 영화상은 지난 한 해 한국영화의 성과를 평가하고 영화 산업 발전을 위해 고군분투하는 영화인들을 응원하기 위해 2010년 제정됐으며 올해로 4회째를 맞았다.
(”韓国版ゴールデングローブ賞”と呼ばれる「今年の映画賞」は、去る一年韓国映画の成果を評価し映画産業発展のために孤軍奮闘する映画関係者を応援するために2010年制定され、今年で4回目を迎えた。)

【記事】[青龍映画祭]チェ・ミンシク、主演男優賞受賞「心の片隅重い」

2012-12-02 | 映画『悪いやつら』(犯罪との戦争)
●経済トゥデイ●(韓国語)
「[青龍映画祭]チェ・ミンシク、主演男優賞受賞「心の片隅重い」」



>배우 최민식이 제33회 청룡영화상(청룡영화제) 남우주연상을 수상했다.
(俳優チェ・ミンシクが第33回青龍映画賞(青龍映画祭)主演男優賞を受賞した。)

>30일 저녁 서울 광화문 세종문화회관에서 열린 제33회 청룡영화상 시상식에서 최민식은 영화 ‘범죄와의 전쟁: 나쁜놈들 전성시대’로 남우주연상을 수상했다. 무대에 오른 최민식은 “오늘 영화계의 한 해를 마무리하는 날 마음 한 구석이 굉장히 무겁다”고 말문을 열었다.
(30日夕方、ソウル光化門世宗文化会館で開かれた第33回青龍映画賞授賞式でチェ・ミンシクは映画『犯罪との戦争~悪いやつら全盛時代』で主演男優賞を受賞した。舞台に上がったチェ・ミンシクは、「今日映画界の一年を終える日、心の片隅がとても重い」と話し始めた。)

>이어 “동료 감독이 자기 자식 같은 작품을 스스로 죽이는 모습을 봤다. 우리가 주류에서 화려한 잔치를 벌이고 있을 때 동료 감독 누군가는 비통에 젖어 있다”며 “상업영화, 비상업영화 모두 상생할 수 있는 방안을 머리를 맞대고 고민해야 할 시점이다. 주제넘게 한 마디 했다”고 말했다.
(引き続き「同僚監督が自分の子供のような作品を自ら殺す姿を見た。私たちが主流で派手な祭りを行っている時、同僚監督の誰かは悲痛に濡れている」とし、「商業映画、非商業映画の全てが共生できる方案を、額を突き合わせて悩まなければならない時点だ。差し出がましく一言言った」と話した。)

>최민식은 영화 ‘범죄와의 전쟁: 나쁜놈들 전성시대’에서 공무원 출신 건달 최익현 역으로 열연을 펼쳤다. 최근 ‘신세계’ 촬영을 마쳤으며 ‘명량-회오리 바람’의 촬영을 앞두고 있다. 이날 시상식에서는 김윤석(‘완득이’), 안성기(‘부러진 화살’), 이병헌(‘광해’), 하정우(‘범죄와의 전쟁’) 등과 경쟁을 펼쳤다.
(チェ・ミンシクは、映画『犯罪との戦争~悪いやつら全盛時代』で公務員出身のチンピラ チェ・イッキョン役で熱演を広げた。最近は『新世界』の撮影を終え、『鳴梁(ミョンニャン)~旋風の海』の撮影を控えている。この日の授賞式では、キム・ユンソク(『ワンドゥギ』)、アン・ソンギ(『折れた矢』)、イ・ビョンホン(『光海』)、ハ・ジョンウ(『犯罪との戦争』)等と競争を繰り広げた。)

【記事】[フォト]チェ・ミンシク-イム・スジョン、男女主演賞受賞!

2012-12-01 | 映画『悪いやつら』(犯罪との戦争)

(トロフィー自体は、そんなに重くないと、ミンシク兄がおっしゃっていました。
ただ、作品に携わった人々の想いがずっしり詰まった重みがありそう^^)

●スポーツ朝鮮●(韓国語)
「[フォト]チェ・ミンシク-イム・スジョン、男女主演賞受賞!」

>제33회 청룡영화상이 30일 서울 세종문화회관에서 열렸다. 남녀주연상을 수상한 최민식 임수정이 함께 트로피를 들고 포즈를 취하고 있다.
(第33回青龍映画賞が30日ソウル世宗文化会館で開かれた。男女主演賞を受賞したチェ・ミンシク、イム・スジョンが共にトロフィーを持ってポーズを取っている。)

【記事】チェ・ミンシク、アジア太平洋映画賞主演男優賞受賞

2012-11-24 | 映画『悪いやつら』(犯罪との戦争)


●スポーツ朝鮮●(韓国語)
「チェ・ミンシク、アジア太平洋映画賞主演男優賞受賞」

>배우 최민식이 제6회 아시아태평양영화상(Asia Pacific Screen Awards)에서 남우주연상을 받았다.
(俳優チェ・ミンシクが第6回アジア太平洋映画賞(Asia Pacific Screen Awards)で主演男優賞を受賞した。)

>최민식은 지난 23일 오후 호주 브리스번에서 열린 시상식에서 영화 '범죄와의 전쟁: 나쁜놈들 전성시대'로 남우주연상을 수상했다. 또 조민수는 영화 '피에타'로 심사위원대상(International Jury Grand Prize)을 받았다. 심사위원 대상은 모든 부문의 후보에 오른 작품과 감독, 배우 중에서 심사위원단이 뽑아서 주는 상이다.
(チェ・ミンシクは去る23日午後、オーストラリア・ブリスベンで開かれた授賞式で、映画『犯罪との戦争~悪い奴ら全盛時代』で主演男優賞を受賞した。また、チョ・ミンスは映画『ピエタ』で審査委員大賞(International Jury Grand Prize)を受賞した。審査委員大賞は、すべての部門の候補に上がった作品と監督、俳優の中から審査委員団が選んで与える賞だ。)

>최우수 작품상 후보에 오른 '범죄와의 전쟁: 나쁜 놈들 전성시대'는 차석에 해당하는 하이 커멘데이션(High Commendation)상을 받았다. 최우수 다큐멘터리영화 부문 후보에 오른 이승준 감독의 '달팽이의 별' 역시 하이 커멘데이션을 수상했다.
(最優秀作品賞候補に上がった『犯罪との戦争~悪いやつら全盛時代』は、次席に該当するハイコメンデーション(High Commendation)賞を受賞した。最優秀ドキュメンタリー映画部門候補に上がったイ・スンジュン監督の『カタツムリの星』もやはりハイコメンデーションを受賞した。)

>한편 아시아태평양영화상은 2007년 호주 퀸스랜드주가 유네스코, 국제영화제작자연맹(FIAPF)과 함께 제정했다.
(アジア太平洋映画賞は2007年オーストラリア・クイーンズランド州がユネスコ、国際映画製作者連盟(FIAPF)と共に制定した。)

(※日本映画のノミネートがないのが寂しい限り・・・)

【記事】第13回釜山映評賞大賞に『犯罪との戦争』

2012-11-17 | 映画『悪いやつら』(犯罪との戦争)


●連合ニュース●(韓国語)
「第13回釜山映評賞大賞に『犯罪との戦争』」

>제13회 부산영화평론가협회상(부산영평상) 대상에 윤종빈 감독의 '범죄와의 전쟁: 나쁜놈들 전성시대'가 선정됐다.
(第13回釜山映画評論家協会賞(釜山映評賞)の大賞に、ユン・ジョンビン監督の『犯罪との戦争~悪いやつら全盛時代』が選ばれた。)

>평론가협회는 밀도 있는 내러티브를 뛰어난 연출력으로 완성했다며 대상 선정 이유를 설명했다.
(評論家協会は密度ある物語を優れた演出力で完成したとし、大賞選定の理由を説明した。)

>심사위원 특별상은 정재은 감독의 '말하는 건축가', 각본상은 이광국 감독의 '로맨스 조'가 각각 차지했다.
(審査委員特別賞はチョン・ジェウン監督の『話す建築家』、脚本賞はイ・グァングク監督の『ロマンス・ジョー』がそれぞれ占めた。)

>이밖에 우수연기상은 '밍크코트'와 '광해 왕이 된 남자'에서 각각 열연한 황정민씨와 이병헌씨에게 돌아갔다.
(この他に優秀演技賞は『ミンクコート』と『光海~王になった男』でそれぞれ熱演したファン・ジョンミン氏とイ・ビョンホン氏に贈られた。)

>'은교'의 김고은과 '이웃사람'의 김성균은 신인연기자상, '밍크코트'의 신아가·이상철은 신인감독상 수상자로 각각 이름을 올렸다. 오만상 미술감독은 이필우기념상을 받았다.
(『ウンギョ』のキム・ゴウンと『隣人』のキム・ソンギュンは新人演技者賞、『ミンクコート』のシン・アガ、イ・サンチョルは新人監督賞受賞者としてそれぞれ名前を上げた。オ・マンサン美術監督はイ・ピル記念賞を受賞した。)

>시상식은 30일 오후 7시 영화의전당 중극장에서 열린다.
(授賞式は30日午後7時、映画の殿堂・中劇場で開かれる。)

【記事】青龍映画賞候補、”『光海』、『犯罪との戦争』最多ノミネート!”

2012-11-16 | 映画『悪いやつら』(犯罪との戦争)


●newdaily●(韓国語)
「青龍映画賞候補、”『光海』、『犯罪との戦争』最多ノミネート!”」

>청룡 영화상 후보가 공개돼 네티즌들의 눈길을 끌고있다.
(青龍映画賞の候補が公開されネチズンの目を引いている。)

>16일 청룡 영화제 측은 오는 30일 서울 세종문화회관에서 열리는 제 33회 청룡영화상의 후보, 총 21편의 작품을 선정해 발표했다.
(16日青龍映画祭側は、来たる30日ソウル世宗文化会館で開かれる第33回青龍映画賞の候補、総21編の作品を選定し発表した。)

>청룡영화상 측은 "이번 부문별 후보는 영화계 전문가로 이루어진 예심단의 설문과 네티즌의 투표가 반영돼 작품성과 흥행성을 고루 갖춘 21편의 작품이 엄선됐다"고 설명했다.
(青龍映画賞側は”今回の部門別候補は、映画界の専門家で成り立った予審団の設問とネチズンの投票が反映され、作品性と興行性を等しく備えた21編の作品が厳選された”と説明した。)

>이번 청룡 영화상 후보에는 '도둑들'이 만든 한국 영화 풍년이라는 올해의 흐름을 이어받은 '광해, 왕이 된 남자'가 단연 돋보였다. '광해, 왕이 된 남자'는 올해의 화제작 답게 10개 부문으로 최다 노미네이트 작에 올랐다.
(今回の青龍映画賞候補には『泥棒たち』が作った韓国映画の豊作という今年の流れを受け継いだ『光海~王になった男』が断然引き立って見えた。『光海~王になった男』は今年の話題作らしく10部門で最多ノミネート作に上がった。)

>'광해, 왕이된 남자'는 앞서 지난 30일 개최된 대종상 시상식에서도 15관왕을 차지하며 저력을 과시한 바 있다.
(『光海~王になった男』は先立って去る30日に開催された大鐘賞授賞式でも15冠王を占めて底力を誇示したことがある。)

>또 '광해, 왕이 된 남자'와 동시에 '범죄와의 전쟁 : 나쁜 놈들 전성시대'가 10개 부문, 11개 후보에 올라 공동 최다 노미네이트 작에 이름을 올렸다.
(また、『光海~王になった男』と同じく『犯罪との戦争~悪い奴ら全盛時代』が10部門、11候補に上がり共同最多ノミネート作に名前を上げた。)

>특히 '범죄와의 전쟁'의 주연배우 최민식과 하정우가 남우주연상 부문에 나란히 이름을 올린 점이 이번 영화제에 대한 기대를 더하고있다.
(特に『犯罪との戦争』の主演俳優チェ・ミンシクとハ・ジョンウが主演男優賞部門に並んで名前を上げた点が今回の映画祭に対する期待を加えている。)

>'광해'에 앞서 1000만 관객 흥행신화를 기록했던 영화 '도둑들'은 8개 부문에 이름을 올리는데 그쳤으며, 멜로 영화 흥행신화를 세운 '건축학개론'는 7개 부문, '내 아내의 모든 것'은 6개 부문에 이름을 올렸다.
(『光海』に先立って1000万観客興行神話を記録した映画『泥棒たち』は8部門に名前を上げることに止まり、メロ映画興行神話を立てた『建築学概論』は7部門、『私の妻のすべて』は6部門に名前を上げた。)

>또 최고 영예인 감독상 후보에는 '피에타'의 김기덕 감독, '범죄와의 전쟁 : 나쁜놈들 전성시대'의 윤종빈 감독, '부러진 화살'의 정지영 감독, '도둑들'의 최동훈 감독, '광해, 왕이 된 남자'의 추창민 감독이 선정됐다.
(また、最高栄誉である監督賞候補には『ピエタ』のキム・ギドク監督、『犯罪との戦争~悪い奴ら全盛時代』のユン・ジョンビン監督、『折れた矢』のチョン・ジヨン監督、『泥棒たち』のチェ・ドンフン監督、『光海~王になった男』のチュ・チャンミン監督が選ばれた。)

>각 부문별 후보작은 아래와 같으며, 제 33회 청룡영화상 홈페이지(www.blueaward.co.kr)을 통해서 도 확인 할 수 있다.
(各部門別候補作は下記の通りで、第33回青龍映画賞ホームページを通じても確認することができる。)

>한편, 후보를 공개하며 별들의 전쟁을 예고한 제 33회 청룡영화제는 오는 30일 SBS를 통해 생중계 될 예정이다.
(候補を公開してスター達の戦争を予告した第33回青龍映画祭は、来たる30日SBSを通じて生中継される予定だ。)

【記事】[インタビュー]チェ・ミンシク”受賞の有無から離れてカンヌ挑戦は楽しいこと”

2012-11-09 | 映画『悪いやつら』(犯罪との戦争)
●韓国日報●(韓国語)
「[インタビュー]チェ・ミンシク”受賞の有無から離れてカンヌ挑戦は楽しいこと”」




>'송충이는 솔잎을 먹어야 한다'는 속담이 배우 최민식과 대면한 인터뷰 현장에서 불현듯 떠올랐다.
(”松虫は松葉を食べなければならない(=自分の力量に合うように対応しなければならない)”という諺が俳優チェ・ミンシクと対面したインタビュー現場で、ふと頭に浮かんだ。 )

>영화 '범죄와의 전쟁'으로 상종가를 치고 있는 배우 최민식을 지난달 30일 서울 삼청동의 한 카페에서 만났다. 예정 시간보다 30여분 일찍 도착한 터라 타매체와의 인터뷰 현장을 본의 아니게 지켜보게 됐다.
(映画『犯罪との戦争』で最高値を叩き出している俳優チェ・ミンシクと先月30日ソウル三清洞にあるカフェで会った。予定時間より30分程早く到着したので、他の媒体とのインタビュー現場を不本意ながら見守ることになった。)

>지난해 '악마를 보았다' 때의 인터뷰와 달리 상반신과 팔 전체를 사용하며 무대에서 연극을 하듯 포효하며 얘기를 펼치고 있는 모습을 바라보고 있자니 이제야 '연기의 신' 최민식이 물 만난 물고기 같은 심경으로 돌아왔구나 하는 반가운 마음이 들었다.
(昨年『悪魔を見た』の時のインタビューとは違い、上半身と腕全体を使って、舞台で演劇をするように吠えながら話を広げる姿を見つめていると、ようやく”演技の神”チェ・ミンシクが水を得た魚のような心境に戻ったんだなぁという嬉しい気持ちになった。)

>영화 '취화선'과 '올드보이'로 연기 인생 정점을 찍었지만 2006년부터 시작된 스크린쿼터 축소 반대운동의 최전방에 서는 바람에 본업인 영화 출연은 잠시 휴지기를 맞기도 했다.
(映画『酔画仙』と『オールド・ボーイ』で演技人生の頂点を突き刺したが、2006年から始まったスクリーンクォーター縮小反対運動の最前線に立ったせいで、本業である映画出演はしばらく休みの期間を迎えることもあった。)

>2006년 칸 영화제 때 스크린쿼터 축소 반대 캠페인을 위해 칸을 찾았던 최민식과 영화 '용서받지 못한 자'로 칸을 찾았던 윤종빈 감독의 첫 만남은 2012년 걸출한 한국 느와르 '범죄와의 전쟁'으로 이어지는 기막힌 인연이 됐다.
(2006年カンヌ映画祭の時、スクリーンクォーター縮小反対キャンペーンのためにカンヌを訪れたチェ・ミンシクと映画『許されざる者』でカンヌを訪れたユン・ジョンビン監督の初の出会いは、2012年傑出した韓国ノワール『犯罪との戦争』へと続くすばらしい良縁となった。)



>"처음 시나리오를 받았을 때 윤종빈 감독이 어린 나이에도 불구하고 참 영글었다는 생각을 했어요. 느와르의 무늬를 지녔으면서도 80년대를 치열하게 산 아버지들의 이야기였으니까요. 80년대의 기억이 없을 텐데 조각조각을 모아 아버지 세대에 대한 성숙한 시각, 인간에 대한 이야기와 시대에 대한 날선 비판, 그럼에도 불구하고 처절한 삶을 산 사내들에 대한 연민까지 모든 것이 담겨 있었어요."
(「初めてシナリオを受け取った時、ユン・ジョンビン監督が若い年齢にも関わらず本当に熟したと思いました。ノワールの様を持ちながらも、80年代を熾烈に生きた父親の話でしたから。80年代の記憶がないはずなのに、欠片を集めて父親世代に対する成熟した見解、人間に対する話と時代に対する鋭い批判、それにも関わらず凄まじい生活を送った男に対する憐みまで全てのものが詰め込まれていました。」)

>극 중 최민식이 연기한 최익현은 비리 세관 공무원 출신에서 "경주 최씨 충열공파 35대손"을 외치며 부산 최고 조폭 조직에 몸을 담그고 로비를 일삼는 인물이다. 2대8 가르마의 장발과 볼록 나온 배가 일품인 최익현 역을 위해 그는 10kg이상 체중을 불리며 외형적인 변화를 줬다.
(劇中チェ・ミンシクが演技したチェ・イッキョンは、不正税関公務員出身で”慶州チェ氏忠烈公派35代子孫”を叫び、釜山最高の暴力組織に身を漬けてロビー活動に関わる人物だ。2対8分けの長髪とふっくらと出た腹が一品であるチェ・イッキョン役のために、彼は10kg以上体重を増やし外見的な変化を与えた。)

>"그 때 당시 아버지나 삼촌들에게 운동 같은 게 어디 있었겠어요. 매일 술 먹고 회사 다니고 장사하고 그랬지. 처음 시나리오를 봤을 때 중동에 달러 벌러 나간 우리 삼촌이 떠올랐어요. 어머니랑 김포 공항에 나가 울며 배웅도 하고 그랬죠. 최익현을 생각 할 때 절대 각이 있으면 안되겠다 했어요. 하정우나 다른 협객들과 있을 때 둥글둥글하게 보이려 했죠. 밤마다 라면 먹고 밥 차 가서 더 달라고 하고 엄청 찌웠어요."
(「その当時、父親や叔父に運動をしない人はいませんでした。毎日酒を飲み、会社に行き商売をしてたでしょ。初めてシナリオを見た時、中東にドル儲けに出かけた叔父を思い浮かびました。母親と金浦空港に行き、泣いて見送りもしましたよ。チェ・イッキョンを考える時、絶対に角があるとダメだと思った。ハ・ジョンウや他の侠客たちといるとき、まん丸く見せようとしましたよ。毎晩ラーメン食べて、ケータリング車に行き「おかわり」と言って、ものすごく太らせました。」)



>최민식이 이번 영화에 합류하기까지 윤종빈 감독과 그의 페르소나인 하정우는 '최민식 캐스팅하기' 프로젝트까지 짜가며 숨은 노력을 기울였다. 최익현 역에는 최민식 이외에 어느 누구도 생각한 적이 없는 윤종빈 감독은 처음 시나리오 제의에서 한 번 거절을 당한 이후 경찰이 주인공이었던 시나리오를 조폭들을 중심으로 대폭 수정했고 하정우는 호시탐탐 술자리에 최민식을 초청하며 윤 감독이 시나리오를 전할 기회를 제공했다.
(チェ・ミンシクが今回の映画に合流するまでユン・ジョンビン監督と彼のペルソナであるハ・ジョンウは、”チェ・ミンシクをキャスティングすること”プロジェクトまで組み、隠れた努力を傾けた。チェ・イッキョン役にはチェ・ミンシク以外にどこの誰も考えたことがないユン・ジョンビン監督は、初めてのシナリオ提案で一度拒絶にあった以後、警察が主人公だったシナリオを組織暴力を中心に大幅修正したし、ハ・ジョンウは虎視耽々と飲み会にチェ・ミンシクを招請してユン監督がシナリオを伝える機会を提供した。)

>"영화는 감독 예술이니까 전권을 행사할 수 있는 자리에요. 엄청나게 독선을 부릴 수 있죠. 하다못해 소품 설정도 다 감독 마음이니까요. 그런데 윤 감독은 많이 열려 있었어요. 이런 이야기를 만들고 싶어 한다는 자체도 너무 대견하고요. 하정우요? 정말 인간적으로 매력 있어요. 내가 처녀라면 묶어 놓고 만났을 것 같아요. 한량 기질도 있고 능글맞은 친구죠. 같은 남자로 볼 때 정말 여자들이 많이 따를 것 같아요. 직업 배우로서 군대로 치자면 기초 군사훈련이 잘 된 친구죠. 요즘 충무로에서 가장 방귀를 뀌는 친군데 전혀 건방지거나 이런 게 없어. 연기할 때 기싸움이 아니라 너무 긍정적으로 자극도 됐어요."
(「映画は監督の芸術であるから全権を行使できるポジションです。とんでもない独善を働かせることができます。せめては小道具設定もみな監督の気持ちですから。しかしユン監督はたくさん開いていました。こんな話を作りたがるということ自体、とても感心だよ。ハ・ジョンウですか?本当に人間的に魅力があります。私が若い女ならば縛っておいて付き合ったと思います。限られた量の気質もあり、図々しい人です。同じ男としてみれば、本当に多くの女性がついて行きそうです。職業俳優として軍隊に例えるなら、基礎軍事訓練が上手だった人でしょう。最近の忠武路で最もオナラをする人だが、全く生意気だったりではなくて。演技する時は気力の戦いでなく、とても肯定的に刺激にもなりました。」)



>최전성기 이후 5년여의 공백이 있긴 하지만 최민식은 국내 남자 배우 중 해외 영화제에서 가장 촉망 받았던 1인이다. 서서히 국내 활동에서 기지개를 켜기 시작한 지금 해외 영화제에 대한 욕심은 없는지 묻지 않을 수 없었다.
(最盛期以後5年余りの空白があったりするが、チェ・ミンシクは国内俳優の中で海外映画祭で最も祈願された1人だ。徐々に国内活動で伸び始めた今、海外映画祭に対する欲はないのか尋ねない訳にはいかなかった。)

>"때가 되면 가게 되겠죠. 내가 가자고 해서 가는 것도 아니고 감독이나 제작사, 투자사가 욕심을 내야 세계 시장에 갈 수 있는 거니까요. 하지만 수상 여부와 관계 없이 너무 좋은 추억이 있어요. 내가 출연한 작품으로 로만 폴란스키, 쿠엔틴 타란티오, 틸다 스윈튼, 샤론 스톤 같은 배우들과 대화도 나누고 밥도 먹으며 이야기를 나눌 수 있는 기회는 흔치 않죠. 내가 배우를 꿈꾸던 어린 시절에 존경하던 마틴 스콜세지가 내 눈 앞에 있을 때 너무 신기하고 즐거웠어요. 꼭 상을 타려고 아등바등하는 게 아니라 그런 좋은 경험을 또 하고 싶은 거죠."
(「時がくれば行くことになるでしょう。私が行こうといって行くのでもなく、監督や製作会社、投資社が欲を出してこそ世界市場に行くことができるのだから。だけど受賞の有無と関係なく、とても良い思い出があります。私が出演した作品でロマン・ポランスキー、クエンティン・タランティーノ、ティルダ・スウィントン、シャロン・ストーンのような俳優らと会話をして、ご飯も食べながら話を交わすことができる機会は多くありません。私が俳優を夢見た幼い時期に尊敬したマーティン・スコセッシが私の目の前にいる時は、とても不思議で楽しかったです。必ず賞をもらおうとあくせくするのでなく、そういう良い経験をまたしたいんです。」)


>인터뷰 현장에서 열변을 토해내고 있는 그를 지켜보며 일련의 작품들에서 선보인 뜨거운 에너지 못지않게 가슴 속에 언제든 타오를 수 있는 작은 불씨 하나를 지니고 있는 듯 보였다. 그 불이 그로 하여금 늘 주변을 비롯한 사회에 대한 관심과 발언, 행동으로 발현되는 것은 아닌지 짐작하게 됐다.
(インタビュー現場で熱弁を吐き出している彼を見守り、一連の作品に現れた熱いエネルギーに劣らず、胸中にいつも燃え上がることができる小さいな火種を一つを持っているように見えた。その火が彼にとっていつも周辺を始めとする社会に対する関心と発言、行動で発現するではないのかと推測するようになった。)

>"연기 셔터를 잠시 내렸을 때 대학을 돌아다니며 FTA강연하고 4대 선결조건 얘기하고 다니고 그랬어요. 우리 사회는 정치적으로 첨예하게 대립돼 있는 사회에요. 그러다 보니 어느 쪽이 됐건 간에 조금만 목소리를 내면 작살날 수밖에 없어요. 제가 엄청 두드려 맞았잖아요. 그 시간들이 소통이나 커뮤니케이션에 대해 고민을 많이 하게 했어요. 내가 촌스러웠다고 반성도 하게 됐죠. 하지만 후회는 없어요. 가족들에게 미안한 마음도 있지만 너무 '안전제일' 주의로 나가면 재미없잖아요. 앞으로도 (사회의 부조리에 대해)뭔가 느껴지면 말을 할 거에요. 하지만 악다구니를 쓰지 않고 작품으로 얘기하고 싶어요."
(「演技のシャッターをしばらく降ろしたとき、大学を歩き回ってFTA講演し4大先決条件を話していたんですよ。私たちの社会は政治的に先鋭に対立している社会です。そうするうちにどちら側がいいとか、間に少しだけ声を挟めばめちゃめちゃになるしかありません。私がものすごく叩いて来たではないですか。その時間が疎通やコミュニケーションに対して沢山悩むようになりました。私がやぼったかったと反省もしましたよ。だけど後悔はないです。家族に申し訳ない気持ちもあるが、あまりにも”安全第一”主義として出て行けば面白くないじゃないですか。今後も(社会の不条理に対して)何かを感じられれば話をするんです。しかし言い争いをするのではなく、作品で話をしたいです。」)