500 MILES (ch.o1)

俳優チェ・ミンシク氏ファンが綴る覚え書き+韓国旅+勉強ブログ。

『春が来れば』『クライング・フィスト』日本版DVD発売

2006-07-24 | チェ・ミンシク氏
ずっと前に決まっていたのに、トロイまとめでゴメンナサイ(汗)。

amazon
「春が来れば デラックス・コレクターズ・エディション」

>【収録内容】
>音声・映像特典
><本編ディスク>
>関連作予告編集
><特典ディスク>(約190分)
>スタッフ・キャストインタビュー
>メイキング
>ドキュメンタリー
>ショーケース
>予告編
>ポスター撮影現場
>ミュージックビデオ 他

この書き方だと、韓国版の2枚組と同じ内容になりそうですね。


amazon
「クライング・フィスト 泣拳 デラックス・コレクターズ・エディション」

>【収録内容】
>映像・音声特典
>スタッフ・キャストインタビュー
>メイキング
>監督と晴留屋明氏のオフィシャル対談映像
>リュ・スンポム vs ガッツ石松 in 来日記者会見場 他

下2つは日本版だけの特典^^
コメンタリーは韓国版のままだとスンワン監督のみなので、ちと残念です。3人のクロストークが聞きたかったなぁ、、、。

【記事】アン・ソンギ、チェ・ミンシクのクォーター闘争対談

2006-07-12 | チェ・ミンシク氏
CINE21●(韓国語)
「アン・ソンギ、チェ・ミンシクのクォーター闘争対談 [1]」

「アン・ソンギ、チェ・ミンシクのクォーター闘争対談 [2]」


映画雑誌「CINE21」、アン・ソンギ先生との対談です。
かなりの長文ッ。みなさま、頑張って翻訳しましょう!!


ワタシが反応してしまったコトバ、、、

>학생들이 저보고 다들 형이나 오빠가 아니라 아저씨라고 부르는 건 좀 맘에 안 들지만
(学生たちが私に、皆”ヒョン”(兄貴)や”オッパ”(お兄さん)ではなく、”アジョッシ”(おじさん)と呼ぶのはちょっと気に入らないが)

ミンシク オッパ~♪^^* マジ照れる・・・

【記事】ユンソナ、日本での芸能活動5年間について語る

2006-07-10 | チェ・ミンシク氏
朝鮮日報●(日本版)
「ユンソナ、日本での芸能活動5年間について語る」

元記事は、
STARNEWS●(韓国語)
「ユン・ソナ、”ソン・ガンホ、チェ・ミンシクさんのサインが欲しいです”」


>함께 연기하고 싶은 한국배우에 대한 질문에 "송강호 씨와 최민식 씨와 꼭 한번 하고 싶다. 언젠가 한번 만나보고 싶다는 생각도 있고 사인도 받고 싶다. 굉장히 존경하는 배우"라고 말했다.
>(共演したい韓国俳優について「ソン・ガンホさんとチェ・ミンシクさんと是非共演してみたい。いつか直接会って、サインももらいたい。本当に尊敬する俳優」と語った。)


多くの後輩から尊敬され、目標にされているミンシク氏。
ファイティ~ン!!^^

『親切なクムジャさん』『クライング・フィスト』ロケ地(その2)

2006-07-09 | 撮影地巡り(映画)
実は、『親切なクムジャさん』のクムジャ(イ・ヨンエ)が出所後に住むアパートと、『クライング・フィスト』のサンファン(リュ・スンボム)が住んでいるアパートは、同じ場所で撮影されていたという・・・。


夜道、クムジャさんがアパート入口に向かって階段を降りているところは(チャヌク監督は、左右反転させて編集してはりますね)、

サンファンが父親と座って話すとこと同じだし。
(※『クムジャさん』ラストシーン近く。ジェニーが裸足で迎えに行く、渡り通路より撮影)


また、クムジャさんで、これまたアパートへ通じる道として使われた階段は、

『クライング~』オープニングでサンファンが暴力ふるっているところと同じだったりします。


1ヶ所で2度美味しい。しかも最寄駅が地下鉄4号線「フェヒョン」(@南大門の最寄駅)と超絶好な場所にあるのですが、、、ただ1つ、「山登り」が難です。えぇ、あれは間違いなく山登りですって(苦笑)。
2006年2月に行ってきたのですが、夏には行きたくないですね、、、。

ソウルタワーの麓にあるフェヒョンアパート。
画になるから、この日も何人かの学生カメラマンが撮影しに来ていましたよ。ってことで、怪しまれず、一緒に混じって撮影してきました。

【記事】スクリーンクォーター死守のための俳優たちの叫び

2006-07-07 | チェ・ミンシク氏
STAR NEWS●(韓国語)
「スクリーンクオーター死守デモ チェ・ミンシク」

「警察と体当りけんかする人波に埋めたチェ・ミンシク」

「力強く掛け声叫ぶチェ・ミンシク、ムン・ソリ」

「"お疲れさまでした" 仲間と抱擁するチェ・ミンシク」

「スクリーンクォーター死守のための俳優たちの叫び」

ハンギョレ●(韓国語)
「“ノ・ムヒョン大統領は韓国映画を見る資格がない”」

世界日報●(韓国語)
「映画人たちの去る5ヶ月間の闘戦記」

joynews24●(韓国語)
「チェ・ミンシク, "スクリーンクオーターに先立って韓米FTAが問題"」

OSEN●(韓国語)
「掛け声叫ぶチェ・ミンシクとムン・ソリ」

「断固たる表情のチェ・ミンシク」

「取材陣に取り囲まれたチェ・ミンシク」

Nocutニュース●(韓国語)
「チェ・ミンシク "韓米 FTA 反対闘い, これから手始め"」

「映画人たち "政府閣僚・補修言論, FTAが国益と言いながら世論くるみ"」


色々と外国人には理解し難い部分もあるけれど、
最後に・・・

mydaily●(韓国語)
「チェ・ミンシク、”政界進出ない!”」

>「나는 배우가 본업이다. 영원한 배우로 남겠다. 우리의 싸움이 끝나면 배우로 돌아갈 것.」
「私は俳優が本業だ。永遠な俳優で居続けるだろう。私たちの戦いが終われば俳優に帰る。」


と断言してくださったのが嬉しかったです。
ともかくも、、、수고하셨습니다!!
そのヒトコトに尽きます。

【記事】クォーター縮まった日... 映画人たち”奪われた 73日取り戻すこと”

2006-07-02 | チェ・ミンシク氏
mydaily●(韓国語)
「映画俳優、監督等 1千名 ”スクリーンクォーター死守”総出動」

「チェ・ミンシク、ムン・ソリ ”韓米FTA 阻止!” デモ」

「チェ・ミンシク、イ・ジュンギ ”スクリーンクォーター守り出すと!”」

「カン・ヘジョン ”スクリーンクォーター縮小反対”」

「アン・ソンギ、チェ・ミンシク ”スクリーンクォーター死守” 深刻な対話」

「チェ・ミンシク ため息とタバコの灰」

「チェ・ミンシク、ムン・ソリ ”スクリーンクォーター死守しよう!”」

「ソン・ガンホ、チェ・ミンシク ”スクリーンクォーターは守られなければなりません!”」

「スクリーンクォーター死守叫ぶチェ・ミンシク」

「”スクリーンクォーター死守” 要求するチェ・ミンシクの叫び」

「チョン・ドヨン、イ・ジュンギなどスクリーンクォーター死守のために通り行進」

「修羅場ファンサイン会を整理する映画俳優チェ・ミンシク」

STARNEWS●(韓国語)
「映画人2千名、クォーター死守集会」

「チェ・ミンシク、”スクリーンクオーター死守”にはいつも第一線」

「”スクリーンクォーター死守”の二つの大木、アン・ソンギ、チェ・ミンシク」

「チェ・ミンシク”長年の闘い、疲れる”」

「固い表情で通り行進するチェ・ミンシク」

「映画人たち ”ノ大統領退きなさい”」

「スクリーンクォーター死守集会、韓米FTA 五賊火刑式執行」

世界日報●(韓国語)
「映画人など 5千名余 "スクリーンクオーター原状回復!"」

Nocutニュース●(韓国語)
「スクリーンクオーター射手ために絶叫するチェ・ミンシク」

ohmynews●(韓国語)
「アン・ソンギ ”スクリーンクオーターを現状回復させなさい”」

「クォーター縮まった日... 映画人たち”奪われた 73日取り戻すこと”」

朝鮮日報●(日本版)
「【スクリーンクォーター】映画人1500人再び街頭に立つ」

「【フォト】「スクリーンクォーター死守!」」

innolife
「映画関係者2千人、大学路に集結」

中央日報●(日本版)
「映画俳優ら「盧大統領は故郷に帰れ」」