"st" で始まる言葉:
一昨日に "strict" と "stringent" を採り上げたばかりだったが、英語にはこの "st" から始まる言葉が多いのだ。例えば "str" までだけを一寸考えても、
"straight", "strange", "strap", "strategy", "straw", "streak", ("streaker"), "stream", "street", "stress", "stretch", "strike", "string", strong", "structure", "struggle" という具合で、「出るは出るは」なのである。勿論、これら以外にも沢山ある。
さらに "st" だけにしても "star", "stamina", "steam", "step", "stocking" だとか"stop" 等が直ぐに思い浮かんでくる。私は何故こういう言葉が多いのかなどは不勉強にして知らないが、所謂易しい言葉が多いのも何となく興味が湧く現象だ。この辺りの語源については、上西俊雄さんにご高見を伺いたい思いがある。
因みに、"str" で始まる言葉のそれぞれの意味は、左から順に「真直な」、「妙な」、「皮紐」、「軍学、戦略」、「(麦)藁」、「筋」、「流れ」、「圧力」、「伸長」、「打つこと」、「糸、紐」、「強い」、「強い」、「構造(物)」、「もがく(こと)」となっている。以上は括弧内を除いて「表音小英和」(三省堂刊)から引用した。
偶には英語に関してこういう遊びめいたことも良いかと思って採り上げた次第だ。
一昨日に "strict" と "stringent" を採り上げたばかりだったが、英語にはこの "st" から始まる言葉が多いのだ。例えば "str" までだけを一寸考えても、
"straight", "strange", "strap", "strategy", "straw", "streak", ("streaker"), "stream", "street", "stress", "stretch", "strike", "string", strong", "structure", "struggle" という具合で、「出るは出るは」なのである。勿論、これら以外にも沢山ある。
さらに "st" だけにしても "star", "stamina", "steam", "step", "stocking" だとか"stop" 等が直ぐに思い浮かんでくる。私は何故こういう言葉が多いのかなどは不勉強にして知らないが、所謂易しい言葉が多いのも何となく興味が湧く現象だ。この辺りの語源については、上西俊雄さんにご高見を伺いたい思いがある。
因みに、"str" で始まる言葉のそれぞれの意味は、左から順に「真直な」、「妙な」、「皮紐」、「軍学、戦略」、「(麦)藁」、「筋」、「流れ」、「圧力」、「伸長」、「打つこと」、「糸、紐」、「強い」、「強い」、「構造(物)」、「もがく(こと)」となっている。以上は括弧内を除いて「表音小英和」(三省堂刊)から引用した。
偶には英語に関してこういう遊びめいたことも良いかと思って採り上げた次第だ。
※コメント投稿者のブログIDはブログ作成者のみに通知されます