”山は涼しいって言うので行って来た
近くの山だが登る途中は本当に涼しく気分最高!
広場の木蔭で待ってたら小鳥が群れ飛ぶ 親を見てオオルリとキビタキ親子らしい・・・”
=で、これはオオルリ親子!=
日本語がドンドン変わる!
昨夜もかぁちゃんと”変ねぇ~?””んだ!”との会話になる。
対象は、くらぶ(クラブ)のアクセント!
こういったアクセントの違和感では他に”彼氏”・・・う~む!馴染めんど
言葉そのものの使い方にも、ん?ん?ん?何でぇ~ってのがある!
”全然!”こいつの使い方にもふぅ~だ!
でも、しっかり根付いて正式に認めるようになったとかTVで聞いた気がするなぁ~
武家言葉からつい最近までの日本語への変わりようは国の強制(教育)であったんだろうが
今の変化途中の言葉の発生源は大体想像出来るが、そんなんで変わって認めて良いんだろか?
古い頭のとっつぁんは認めんどぉ~・・・!
あっ!タイトルに使ってもた・・・
今日の鳥 久しぶりのオオルリ♂
やっぱり久しぶりのキビタキ♂ その1
その2
その3
その4
オオルリ♀ その1
その2
しかし、オオルリ♂といいキビタキ♂といい子育て終盤の姿は哀れを誘う・・・
それに比べてオオルリのメスさん!同じ子育てでもスキッとしてる・・・やっぱとぉちゃんの疲れの方が大変なんや!
だ・か・ら!子育て終わったとぉちゃんは思いっきり遊んでいいんだぁ~!文句あっか・・・ん?
それをヤバイ!なぁ~んてだけで表現するんよぉ~
まぁ~オラたち熟年夫婦も”あれ!””それ!”で
会話してるけんどねぇ~
違うか!ん?
自分勝手な考えに固執したくなるのも特異な症状。
人が離れていく現実と、解明と対処。
ルールが守れなきゃ、遊べない ヨン 。