お菓子材料のお店から取り寄せた
栗の渋皮煮を大きなままど~んと生地に埋め込んだ
パウンドケーキはボリュムのある出来になったので
食べる時は薄めのスライスでじゅうぶんです。(;^_^A
仕事で頻繁に北京と上海に行っている長男が
毎回のように珍しいお茶を買ってきてくれるのですが
赤い缶に入った中国の紅茶は
香りも味も申し分ない美味しさですが
まだ花が開ききらない高級茉莉花茶(ジャスミンティー)
それに攻塊(マイカイカ)と言われるローズティ―と
棗や胎菊と言われる菊の花が
ティーバックに入ったものは
血圧を下げたり抗酸化作用やダイエット効果があったりと
とても体には良いようですが
味や香りはあるのかないのか??
でも時々は熱いお湯を注いで飲んだり
それを冷蔵庫で冷やしてから飲んだりしていますよ( ̄▽ ̄;)
栗の渋皮煮を大きなままど~んと生地に埋め込んだ
パウンドケーキはボリュムのある出来になったので
食べる時は薄めのスライスでじゅうぶんです。(;^_^A
仕事で頻繁に北京と上海に行っている長男が
毎回のように珍しいお茶を買ってきてくれるのですが
赤い缶に入った中国の紅茶は
香りも味も申し分ない美味しさですが
まだ花が開ききらない高級茉莉花茶(ジャスミンティー)
それに攻塊(マイカイカ)と言われるローズティ―と
棗や胎菊と言われる菊の花が
ティーバックに入ったものは
血圧を下げたり抗酸化作用やダイエット効果があったりと
とても体には良いようですが
味や香りはあるのかないのか??
でも時々は熱いお湯を注いで飲んだり
それを冷蔵庫で冷やしてから飲んだりしていますよ( ̄▽ ̄;)