オサンポ take a walk - スキマ草 : コーンの先 the top of road cones

2015年06月30日 | 日記
先端から
こんにちは これも
スキマ草?

Hello from
The top of road cone
Is it also a Sukima-soh?

こーいうの好きなんですが…なかなか出会えません。「真面目にしてる」のが可笑しく思える時ってありますよね。この「草」にしてみれば、自分が生えたところにコーンを…元々なのか後からなのか、置かれて、でもまあ幸いなことに先端が切れているので、日差しも雨も何とか手に入る。でもココ狭くね? とか思いながらも先端目指して生きていく…。「草」にしてみれば「生きる」のは当たり前のことで、境遇や環境に不満ばかり言ってたら、即枯れゆくのみ。そんな「真面目」の表れだと思うけど、絵的には微笑ましい。笑っちゃうんだけど「真面目」、「真面目」だけど笑っちゃう。コメディが好きなのはそーいうコトだからなのかしら?
I like that but it is difficult to find it. "Knuckle down", I think that sometimes we laugh at it. For the plant, which is popping out from the top of road cone, when it started its life, the cone was already there or after, anyway, the cone is cut at the top, so that it has sunlight and rain. It might feel that it is narrow, anyway, it carries on living. For the plant, it is usual, "carry on living", there is no time to say any complains for places... have to live, otherwise "dead" immediately. It shows its knuckle down, but it makes laugh or funny at the same time. I like "comedy", because of that reasons?
Comment
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする