Hanews-はにゅうす

ウィーン歌曲歌手、「はにうたかこ」の毎日のちょっとしたことを書いています

魔女の一撃

2012年09月12日 23時25分01秒 | Weblog
今日はシュリッテさんのドイツ語からスタートしました。

ちょうど新しいレッスンテーマに入り、
今日からは身体の各部の名前を覚えて、
その後(シュリッテメンバーには必須である)
「あそこが痛い」「ここが痛い」の表現練習に移っていきます。

で、頭・顔・目・鼻など上の方から、
足の指まで全部で20か所くらいの部位を覚えますが、
そんななか、誰かから質問が。

「腰は何で言うんですか?だって腰痛とかよくあるでしょ?ぎっくり腰は?」
腰はKreuz(クロイツ)でした。(十字架とかの意味の方が多かったけど)

そして調べているうちに、ぎっくり腰みつかりました。
なんとHezenschuss(ヘクセンシュス)そう「魔女の一撃」です。
これ、本当に上手く言い表してますねぇ。
日本でも「魔女の一撃」「魔女の一突き」と言われているようですが、
昔は医学用語がドイツ語だった事を考えると、
これはドイツ語圏からの輸入だと思うのが自然かな?

その昔、私のぎっくり腰は、一撃ではなかったものの、
なった後は、まるで魔女に呪われたみたいに痛かったです。

魔女にはくれぐれもご用心を!









コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする