漫画/ハリソンさんはカノ紳士 Mr.Harrison is THE GENTLEMAN ― フランス通過編 ―(前半)

18世紀欧州が舞台の歴史ロマン。アヴィニヨンの薬屋小町クレールとハリソン&マルセル主従との運命の出会い。

童謡「月の光」にまつわるエトセトラ&c. 〜起源と変化をたずねて〜〜

2023年09月27日 19時40分26秒 | 物語の続きのあらすじ


 小学校の音楽の授業で習った人もいる、
フランス古謡「月の光」




  この曲ですが、☝️
♪牧場を吹ーくー♪って歌った覚えありますか?



 作者の思い出に始まり、
バロック音楽の時代、
ルイ14世の音楽家リュリが作曲?
モーツァルトがパリで
貴婦人の歌の伴奏で弾いてた?
原作は日本の教科書とまるで違う?
日本版の作詞者はどんな人?
ラップ&仙厓義梵風の画で現代的に
表現するとどうなる?!

 …等など相変わらず盛り沢山です。


 ▶ 本文はこちらから
「ハリソンさんはカノ紳士
フランス通過編(後半)」


※本ブログの続編の別ブログです。

→ カテゴリー → 各話開始前エッセイ
→童謡「月の光」にまつわるエトセトラ&c.

【内容】
タイトル今昔/いつからあったの?/
そもそも童謡じゃ無い?!/
白い服のピエロ/美男が企む一勝負/
ドアが閉まった後/これでも子供に歌わせられるか?!/
訳詞様々/& 結論へ



この記事についてブログを書く
« 第26話「婿になった修道士」 ... | TOP | 第27話「月明かりの下で」 の... »

Recent Entries | 物語の続きのあらすじ