EurosportがカメルーンのPaul Le Guen監督にインタビューした記事です。
このインタビューの中で日本チームに触れています。
Le Japon n'a pas brillé en préparation avec notamment un seul but marqué lors de ses cinq derniers matches...
briller 目立つ
préparation 準備
notamment 特に
but (サッカーなどの)ゴール、得点
marquer 得点をあげる
lors de ~の時に
日本は、特にここ5試合1得点しかあげておらず、調整がうまくいっていないようですが・・・
の質問に、監督はこのように答えます。
Je crois que ce n'est pas très important.
あまり参考にならないと考えている。
Ce sont uniquement des matches amicaux.
親善試合だけのはなしだ。
J'ai regardé toutes leurs rencontres, et ils ont bien joué contre l'Angleterre notamment.
rencontre (f) (スポーツの)試合
日本の試合をすべて見たが、特にイングランドに対してはよく戦っていた。
Ces résultats ne sont vraiment pas importants à mes yeux.
これらの試合結果が本当に重要な結果であるとは私には思えない。
C'est une bonne équipe, bien organisée.
良いチームで、よく組織されている。
On sait que cela va être dur.
厳しい戦いになるだろう。
か、かんとく、ホンマでっか?
このインタビューの中で日本チームに触れています。
Le Japon n'a pas brillé en préparation avec notamment un seul but marqué lors de ses cinq derniers matches...
briller 目立つ
préparation 準備
notamment 特に
but (サッカーなどの)ゴール、得点
marquer 得点をあげる
lors de ~の時に
日本は、特にここ5試合1得点しかあげておらず、調整がうまくいっていないようですが・・・
の質問に、監督はこのように答えます。
Je crois que ce n'est pas très important.
あまり参考にならないと考えている。
Ce sont uniquement des matches amicaux.
親善試合だけのはなしだ。
J'ai regardé toutes leurs rencontres, et ils ont bien joué contre l'Angleterre notamment.
rencontre (f) (スポーツの)試合
日本の試合をすべて見たが、特にイングランドに対してはよく戦っていた。
Ces résultats ne sont vraiment pas importants à mes yeux.
これらの試合結果が本当に重要な結果であるとは私には思えない。
C'est une bonne équipe, bien organisée.
良いチームで、よく組織されている。
On sait que cela va être dur.
厳しい戦いになるだろう。
か、かんとく、ホンマでっか?