フランス語の勉強ノート

フランス語を勉強していて、知らなかったこと、忘れていたこと、発見したことなどについて書いていきます。

「環境破壊者」ペイリン氏の負けを願うブリジット・バルドー

2008年10月18日 10時50分26秒 | フランス語でニュース
Brigitte Bardot "souhaite" la défaite de Mme Palin, "catastrophe écologique"

souhaiter 願う
défaite (f) 敗北
catastrophe 不幸
écologique 環境保護の


Yahoo Franceからのニュースです。

Brigitte Bardot a adressé mardi une lettre ouverte à Sarah Palin, candidate républicaine à la vice-présidence américaine, pour dénoncer sa "totale irresponsabilité" envers l'environnement et souhaiter "qu'elle perde" l'élection du 4 novembre.

adresser 送る
lettre ouverte 公開書簡
républicaine 共和党の
vice-présidence 副大統領
dénoncer 表す
irresponsabilité 無責任

火曜日、ブリジット・バルドーは、アメリカの副大統領候補であるサラ・ペイリンに公開書簡を送った。書簡では、ペイリン氏が環境に対して「全く無責任」な態度をとっていると指摘し、11月4日の選挙で氏が負けることを願っていると述べている。

"Au nom du respect et de la préservation de la nature, je souhaite que vous perdiez ces élections, car le monde y gagnera!", écrit l'ancienne star du cinéma français, présidente de la fondation de défense des animaux qui porte son nom.

au nom de ~の名において
respect (m) 敬意
y gagner 得をする
préservation (f) 保護
fondation (f) 財団、基金

自身の名を擁した動物保護基金の理事であるフランス映画界の往年のスターは、「自然に対する尊厳と保護の名のものとに、あなたが選挙で負けることを願います。あなたが負ければこの地球は得をするのですから!」と書いた。

ブリジット・バルドーといえば日本ではセクシー女優のイメージなんですが、1973年の映画「ドンファン」以降は芸能活動はしておらず、現在は自然保護活動に専念しています。