220508:コニー・ウィリス『クロストーク』ダントツ1位
■やっぱりか、というニュースです。出品中の商品がすばらしいと書き込む仕事が、商売として成り立つことが明らかになりました。何を信用したらいいのか、わからなくなりました。――シリコンバレー時事からの引用です。――米アマゾン・ドット・コムは5日、インターネット通販サイトの商品に対する「偽レビュー」の書き込みを仲介する香港の業者「エクストリーム・リベート」を米国とドイツで提訴したと発表した。■コニー・ウィリス『クロストーク』(上下巻、ハヤカワ文庫、大森望訳)の上巻を読了。すばらしい作品です。10冊併読主義でなければ、一気読みするところでした。これまで読んできたSF小説では、ダントツの第一位。著者は読者の予測を裏切って、巧みに不思議な世界へと誘いつづけています。もちろん読み終えたら、書評を発信します。でも半分読んだ時点で、太鼓判を押します。私のような、興奮を味わえることを保証します。
山本藤光
■やっぱりか、というニュースです。出品中の商品がすばらしいと書き込む仕事が、商売として成り立つことが明らかになりました。何を信用したらいいのか、わからなくなりました。――シリコンバレー時事からの引用です。――米アマゾン・ドット・コムは5日、インターネット通販サイトの商品に対する「偽レビュー」の書き込みを仲介する香港の業者「エクストリーム・リベート」を米国とドイツで提訴したと発表した。■コニー・ウィリス『クロストーク』(上下巻、ハヤカワ文庫、大森望訳)の上巻を読了。すばらしい作品です。10冊併読主義でなければ、一気読みするところでした。これまで読んできたSF小説では、ダントツの第一位。著者は読者の予測を裏切って、巧みに不思議な世界へと誘いつづけています。もちろん読み終えたら、書評を発信します。でも半分読んだ時点で、太鼓判を押します。私のような、興奮を味わえることを保証します。
山本藤光