220228:マーク・トウェインのこと
■ 昨日、最後の切り札であると書いたSWIFTを、ついに発動することになりました。返り血を浴びるかもしれない、禁じ手です。以下ロイターの記事です。――米欧は、ロシアを国際銀行間の送金・決済システムのSWIFT(国際銀行間通信協会)から排除することで合意した。――これでロシアは、奈落へと転がり落ちるでしょう。日本も追随する、と発表されています。■マーク・トウェインは、『トム・ソーヤーの冒険』(光文社古典新訳文庫)を推薦作として紹介しています。そのうちに、『ハックルベリ・フィンの冒険』(上下巻、光文社古典新訳文庫)も紹介したいと思っています。こちらは「痛快世界の冒険文学」(講談社)に所収されている、立松和平・文の方も高い評価をしています。■マーク・トウェイン作品については、年が明けてから3冊を読みました。いずれもユーモアあふれる作品で、楽しい気持ちにさせられました。
――ジム・スマイリーの跳び蛙(新潮文庫、柴田元幸訳)以下のような短編が所収されています。
▽石化人間/風邪を治すには/スミス対ジョーンズ事件の証拠/ジム・スマイリーの跳び蛙/ワシントン将軍の黒人従者―伝記的素描/私の農業新聞作り/経済学/本当の話―一語一句聞いたとおり/盗まれた白い象/失敗に終わった行軍の個人史/フェニモア・クーパーの文学的犯罪/物語の語り方/夢の恋人 (収載作品)
――不思議な少年(岩波文庫、中野好夫・訳)
――王子と乞食(岩波文庫、村岡花子・訳)
モンゴメリの翻訳で有名な村岡花子の訳文だったのが、うれしかったです。
山本藤光
■ 昨日、最後の切り札であると書いたSWIFTを、ついに発動することになりました。返り血を浴びるかもしれない、禁じ手です。以下ロイターの記事です。――米欧は、ロシアを国際銀行間の送金・決済システムのSWIFT(国際銀行間通信協会)から排除することで合意した。――これでロシアは、奈落へと転がり落ちるでしょう。日本も追随する、と発表されています。■マーク・トウェインは、『トム・ソーヤーの冒険』(光文社古典新訳文庫)を推薦作として紹介しています。そのうちに、『ハックルベリ・フィンの冒険』(上下巻、光文社古典新訳文庫)も紹介したいと思っています。こちらは「痛快世界の冒険文学」(講談社)に所収されている、立松和平・文の方も高い評価をしています。■マーク・トウェイン作品については、年が明けてから3冊を読みました。いずれもユーモアあふれる作品で、楽しい気持ちにさせられました。
――ジム・スマイリーの跳び蛙(新潮文庫、柴田元幸訳)以下のような短編が所収されています。
▽石化人間/風邪を治すには/スミス対ジョーンズ事件の証拠/ジム・スマイリーの跳び蛙/ワシントン将軍の黒人従者―伝記的素描/私の農業新聞作り/経済学/本当の話―一語一句聞いたとおり/盗まれた白い象/失敗に終わった行軍の個人史/フェニモア・クーパーの文学的犯罪/物語の語り方/夢の恋人 (収載作品)
――不思議な少年(岩波文庫、中野好夫・訳)
――王子と乞食(岩波文庫、村岡花子・訳)
モンゴメリの翻訳で有名な村岡花子の訳文だったのが、うれしかったです。
山本藤光