現代韓ドラを見ていると、学校にゆかない子供達が出ることがある。
小学校へはゆかなくとも良いのだろうか、といつも疑問に思っていた。
昔のことなのだろうか?
先日、NHKのドキュメンタリーを見たが、現実にあることがわかった。
韓国のおばさんたちが、ある高校で高校生を先生に、小学の教科書で学んでいた。
おばさんたちは、60歳代〜80歳代で子供の頃貧しくて学校にゆけなかったので、
今、金銭的にも余裕が出てきたので学んでいる、という。
ハングル文字が読めないおばさんたちが、高校生からハングル文字を学んでいた。
教室にある学習時刻j表などは、漢字で表示されていた。
今、学校で学んでいるおばさんたちは、中学校で約800名、高校で約400名とのこと。
高校を卒業して大学に進んだ84歳のおばさんが、大学生最高年齢とにことで若い大学生と一緒に学んでいた。
日本でも昔は、貧しくて学べなかった人は多かった。
いま、韓国では、多くのおばさんたちが学んでいる。 精力的で明るく元気なおばさんたちに乾杯!
おじいさんたちを見かけなかったことが、気になる。
小学校へはゆかなくとも良いのだろうか、といつも疑問に思っていた。
昔のことなのだろうか?
先日、NHKのドキュメンタリーを見たが、現実にあることがわかった。
韓国のおばさんたちが、ある高校で高校生を先生に、小学の教科書で学んでいた。
おばさんたちは、60歳代〜80歳代で子供の頃貧しくて学校にゆけなかったので、
今、金銭的にも余裕が出てきたので学んでいる、という。
ハングル文字が読めないおばさんたちが、高校生からハングル文字を学んでいた。
教室にある学習時刻j表などは、漢字で表示されていた。
今、学校で学んでいるおばさんたちは、中学校で約800名、高校で約400名とのこと。
高校を卒業して大学に進んだ84歳のおばさんが、大学生最高年齢とにことで若い大学生と一緒に学んでいた。
日本でも昔は、貧しくて学べなかった人は多かった。
いま、韓国では、多くのおばさんたちが学んでいる。 精力的で明るく元気なおばさんたちに乾杯!
おじいさんたちを見かけなかったことが、気になる。
※コメント投稿者のブログIDはブログ作成者のみに通知されます