えしぇ蔵日記

えしぇ蔵日記のブログ版です。

Wonderful Tonight

2010年01月12日 | ロックの名曲を博多弁で


http://www.youtube.com/watch?v=qneh8eJTcas

「Wonderful Tonight」 Eric Clapton
 
It is late in the evening
she is wondering what clothes to wear
she puts on her makeup
and brushes her long blond hair
And than she asks me "Do I look alright?" and I said
"Yes, you look wonderful tonight"

We go to a party
and everyone turns to see
this beautiful lady
whoes walking arround with me
And than she asks me: "Do you feel alright?" and I said
"Yes, I feel wonderful tonight ...

...I feel wonderful because I see the lovelights in your eyes, and I wonder,
after all, that you just don't realized, how much I love you!"

It's time to go home now
and I've got an aching head
So I give her the carkeys
and she helps me in the bed
And than I tell her,
as I turn off the light, I said
"My darlin' you were wonderful tonight!"
 

(以下、えしぇ蔵的博多弁訳)
 
「今夜はえらいよかじぇ」
 
夕方おそぉなってから
あいつは何ば着るか迷いよる
化粧ばしてから
髪ばときよる
そしてあいつは俺に訊く ”どげんやろか?”
そして俺は答える ”お前、今夜はえらいよかじぇ”
 
俺たちが寄り合いに行ったら
みんな俺と一緒に歩きよるあいつの方ば振り返って見よる
そしてあいつは俺に訊く ”気分はどげんね?”
”今夜はえらい気分よかじぇ

えらいよかじぇ なしか言うたらお前ん目ん中に愛の光があるけん
それにしてん不思議やのぉ
結局お前は俺がお前をどんだけ好いとぉかわかっとらんのやけんのぉ”

ぼちぼち帰らなのぉ 飲みすぎて頭痛かばい
だけん あいつに車ば運転してもろうたばい
あいつは俺ば寝かしてくれる
そして俺は電気ば消してあいつにこげん言う
”お前、今夜はえらいよかったじぇ”
 
 
「ギター」
 
雪の夜に しみるは泣きの ギターかな
 
コメント    この記事についてブログを書く
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする
« 新居を探して・・・ | トップ | 雪とユイスマンス »
最新の画像もっと見る

コメントを投稿

ロックの名曲を博多弁で」カテゴリの最新記事