美術館巡りと古都散策、Jazz & Bossa など・・

スタンダードやボサ・ノバなどを歌って録音したり、美しい景色などを撮影して動画を作っています。美術展にもよく行きます。

♪ 情熱のラテン・ナンバー "Sway" を録音しました。

2017-01-31 | Latin music

とてもダンサブルなナンバーでラテンダンスでよく使われる有名な曲「Sway」を

歌って録音してみました。

メキシコのパブロ・ベルトラン・ルイスが1953年に作詞・作曲した「キエン・セラ」

"¿Quien sera?" (誰だろう?)が元歌の「Sway」はその英語版で、多くの歌手が

カバーしています。プロのアーティストとは比べようがないですが、私も歌って

みました。いつものように、たいへん下手ッピで発音もよくないですが、宜しければ

次の動画をご覧くださいませ。

 

元歌の「キエン・セラ」は、トリオ・ロス・パンチョスが歌って世界中で大ヒットし、

その英語版「Sway」(揺れ動く、ゆさぶる などと云う意味になります)の

タイトルに変えて最初にヒットさせたのは、50年代後半~60年代にかけてアメリカン・

ポップスのアイドル・スター、ボビー・ライデルでした。そして、ディーン・マーティン

それをカバーして大ヒットさせ、今では「Sway」と云えばディーン・マーティンの録音が

本命盤(1954年)となっています。

それからそれから、最近再びマイケル・ブーブレが歌ってリバイバル・ヒットさせました。

たいへん息の長いラテン・ナンバーでスタンダード曲になっています。 

2007年に公開されたアメリカ映画『幸せのレシピ』(原題: No Reservations)で使われ

ました。

では、マイケル・ブーブレが「Sway」を歌っているライブ映像をご覧ください。

スタジオ録音とは、バック演奏のアレンジも歌い方もかえています。さすがに素晴らしいです。

 

Sway の歌詞と訳 >

When marimba rhythms start to play

Dance with me, make me sway

Like a lazy ocean hugs the shore

Hold me close, sway me more

 

Like a flower bending in the breeze

Bend with me, sway with ease

When we dance you have a way with me

Stay with me, sway with me

 

Other dancers may be on the floor

Dear, but my eyes will see only you

Only you have that magic technique

When we sway I go weak

 

I can hear the sounds of violins

Long before it begins

Make me thrill as only you know how

Sway me smooth, sway me now

 

マリンバのリズムで始まれば

僕と踊って 揺らせてほしい

気だるく海が岸辺を抱きよせるように

僕にしがみついて もっと揺らせておくれ

 

そよ風に揺れる花みたいに

僕と一緒に傾き 踊りやすく揺れてほしい

僕達が踊る時、君は僕をうまく踊らせる

僕のそばにいて 僕と揺れておくれ

 

ほかにも踊る人達がフロアーにいるだろう

でもね 僕の目は君だけを見てる

君だけなんだ あの魔法が使えるのは

ふたりで揺れる時、僕は力が抜け軽くなるよ

 

ヴァイオリンの音が聞こえる

始まる前からずっと

ぞくぞくさせほしい 君だけのやり方で

僕を心地よく揺らせて さあ揺らせておくれ

コメント (6)
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする