美術館巡りと古都散策、Jazz & Bossa など・・

スタンダードやボサ・ノバなどを歌って録音したり、美しい景色などを撮影して動画を作っています。美術展にもよく行きます。

♪ Fly Me To The Moon を2つのバージョンで歌いました。

2014-04-02 | Jazz Vocal

Fly Me To The Moon という曲は、とても有名なナンバーなので

ボサ・ノバやジャズなどにしたアレンジで、たくさんのシンガーが歌っています。 

1954年にバート・ハワード (Bart Howard) が作詞・作曲した、たいへん

昔の曲ですが、現在もたくさんコンサートで演奏され、録音もされている

永遠の名曲ですね。

 

フランク・シナトラがこの曲を発表した1960年代のアメリカはアポロ計画の

真っただ中でした。

近い将来には月旅行が出来るかもしれないと現実的になり、本当にこの曲の

タイトルのように『月に連れて行ってもらえる』かもと。

そのためFly Me to the Moonは一種の時代のテーマソングのように扱われ、

これがこの曲のヒットにつながりました。シナトラ・バージョンの録音テープは、

アポロ10号・11号に持ち込みされ宇宙船内で流されました。

人類が月に持ち込んだ最初の曲になりました。

 

今回、フランク・シナトラのバージョンとナット・キング・コール

バージョンをカラオケで歌って録音しました。

なるべく、真似ないように自分なりに歌ってみたいのですが、

どうしてもお手本になってしまい自分の個性を出すのはむつかしいです。

下手ッピなのでそれも個性でしょうか(笑)

 

まずは、フランク・シナトラのジャズ・アレンジのバージョンから

 

フランク・シナトラは、この曲をクィンシー・ジョーンズの編曲で、カウント・ベイシー

フルバンドをバックに軽快なテンポで歌い、大ヒットさせました。 

フランク・シナトラが設立したレコード会社、リプリーズのIt Might As Well Be Swing

というアルバムに収録されました。

 

 

 

では、フランク・シナトラのノリノリでかっこいいライブ映像を(日本公演らしいです)

歌詞を替えたり、フェイクしたりして貫禄充分のパフォーマンスです。

 

 

次は、私が歌ったナット・キング・コールのスローバラッド・アレンジのバージョン

(ヴァースがあります) 

カラオケは、ノーマルテンポのままにしましたが若干早いようです。

 

ナット・コールは、この曲の録音にはジョージ・シアリングのバンドを

バックにつけました。

当時絶大な人気を誇っていたナット・コールLullaby Of Birdland の作曲者

としてもあまりにも有名なジャズピアニストのジョージ・シアリングのコラボ作品です。

Nat King Cole Sings / George Shearing Play とタイトルされたキャピトル・レコード

からリリースされたアルバムに収録されました。 

通常より遅いテンポでじっくり聴かせ、めずらしくヴァースを歌うことで

とてもロマンチックな出来になっています。

パーソネルは次の通り 

Nat Cole (vo)
George Shearing (p)
Emil Richards (vibes)
Al Hendrickson (g)
Al McKibbon (b)
Shelly Manne (ds)

 

では、素晴しいナット・キング・コールのベルベット・ヴォイスで。 

  

~ In Other Words (Fly Me To The Moon) ~

Poets often use many words to say a simple thing.
詩人はいつだって簡単な事を伝えるのに色々な言葉を使う

It takes thought and time and rhyme to make a poem sing.
たったひとつの詩を囁くために悩んで時間をかけて音を乗せる 

With music and words I've been playing.
音楽と言葉を添えて、思いを伝えよう

For you I have written a song
あなたのために私は歌を書いた

To be sure that you'll know what I'm saying,
私が何を言いたいのか、わかってくれると信じてる

I'll translate as I go along. 
聴いていくうちに、わかるはずだから

 

Fly me to the moon
私を月へ連れていって

And let me play among the stars
星たちに囲まれて遊んでみたい

Let me see what spring is like on Jupiter and Mars
木星や火星にどんな春が訪れるのか見てみたい

In other words, hold my hand
つまりね、、手をつないでほしい

In other words, darling(baby) kiss me
つまりね、、キスしてほしい



Fill my heart with song
私の心を歌でいっぱいにして

And let me sing forever more
ずっと、もっと歌わせて

You are all I long for
あなたは私がずっと待ち焦がれていた人

All I worship and adore
憧れ慕うのは、あなただけ

In other words, please be true
だから、お願い 変わらないでいて

In other words, I love you
つまり、あなたを愛してるの

コメント (4)
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする