Japanese and Koreans invaded Asia. We apologize.

一言 他

2011年06月09日 21時29分39秒 | Weblog
Germany to phase out nuclear power. Could the US do the same?
By Mark Clayton, Staff writer
posted June 7, 2011


アメリカもドイツのまねして脱原発できるか?


America gets about 20 percent of its power from nuclear – similar to Germany’s 22.6 percent. Likewise, nuclear-energy advocates in America and Germany have cast doubts on renewable energy’s ability to meet the “baseload” power traditionally provided by coal and nuclear plants without harming the economy.


原発推進論者はエネルギーの主力として、原発や石炭におきかわる再生エネルギーはないし、やったら、経済に打撃があるだろう、と言っているが、できる、という論者も増加している、と。

 

究極の節電ハウス、太陽電池・直流家電 シャープが実験
2011年6月9日


こういう記事をみると、企業が活性化しながら、次世代エネルギーも可能なようにも思えてくる。ここはいろんな選択肢を幅広く考えておくべきだね。


「民」が「官」に勝つとき
2011.6.9


 これは中国の話だが、日本でも補助金を供与するのではなく、規制を取り払うことによって、活性化できる、とよいのになあ。

 その中国。

アジア最重要国は中国 米市民調査、「信頼できる国は日本」過去最高
2011.6.9 16:53


 外務省は9日、今年2~3月に米国で実施した日本に関する世論調査結果を発表した。一般市民では「アジアで最も重要なパートナー」に中国を挙げた人が39%で最も多く、日本は31%。前年は日中同率の44%だったが、初めて中国が日本を上回った。行政や財界などの有識者でも中国が46%(前年56%)に対し、日本は28%(同36%)にとどまった。ただ、「信頼できる国」に日本と答えた人は一般市民で84%(同79%)と過去最高。外務省は「台頭する中国への関心と警戒感が混在し、同盟国・日本に対する好感につながっている」とみている。

 中国重視の理由としては「貿易・経済関係」「技術力」などが多く、日本の場合は「政治的な結び付き」「貿易・経済関係」が多かった。

 調査は1960年からほぼ毎年実施。一般市民は18歳以上の1200人、有識者は200人が対象。


 まあ、こんなもんでしょう。日本でも経済的には、中国と大いに協力競争していく。安全保障面ではやはり、米国と協力していく、と。政治はその両面をバランスよく調整していくべき。


西側諸国「天野外し」、対応ぶりに不満…米紙

 【ニューヨーク=柳沢亨之】8日付米紙ウォール・ストリート・ジャーナルは、「西側の一部諸国」が、福島第一原発事故を巡る天野之弥・国際原子力機関(IAEA、本部・ウィーン)事務局長の対応ぶりに不満を強めており、重要な国際会合で意図的な「天野外し」を行っていると伝えた。


 同紙によると、主要8か国(G8)のうち3か国の原子力担当高官が、IAEAは福島事故に関する迅速で正確な情報提供に失敗し、天野事務局長は「依然として日本政府の影響下にある」との懸念を持っていると伝えた。このため、6日から始まったIAEA定例理事会の最中の7日にパリで原発安全策を巡る閣僚級会議を開いたほか、IAEA年次総会が行われている9月22日にも国連本部で同様の閣僚級会合を開き、天野事務局長が出席できないようにしたという。3か国の国名は報じられていない。

(2011年6月9日18時18分 読売新聞)

UNE 8, 2011
IAEA Draws Fire Over Japan Crisis


 基本的に日本は西側のれっきとした一員として認められていない、ことは昔からそうかわっていない、ことも銘記しておくべき。

 見捨てられることに怯えているよりも、依存度を減らす努力も必要。

ロシアトゥデイ


China makes first aircraft carrier out of Soviet warship
permalink email story to a friend print version
Published: 08 June



「空母は建造中」 中国軍高官、香港紙に直接認める

2011年6月8日2


中国は国際平和のために空母まで、建造中。やはり、国際平和と地域の安定のために必要なんだろうかね?


NYT


Economy Sends Japanese to Fukushima for Jobs
Published: June 8, 2011


福島に仕事を求める人急増中。
どちらかというと、労働の過酷さを強調している。可もなく不可もない記事。



森喜朗元首相 今こそ「4つのテーブル」を
2011.6.8

ああやっぱ、こんなのがまだ、自民党牛耳っているのかなあ?


CBS


June 8, 2011 11:33 PM
PRINT TEXT
U.S. colleges accused of African "land grabs"


While the report does not claim the deals break any laws per se, it does strongly insinuate the local population does not reap anything near the promised benefits, whereas the mostly foreign investors in some cases can expect to get up to 25 percent returns.

Much of the money is reportedly funneled through London-based Emergent asset management, which runs one of Africa's largest land acquisition funds, The Guardian reports. A spokesman for Emergent defended the practice to the Guardian, saying: "Yes, university endowment funds and pension funds are long-term investors. We are investing in African agriculture and setting up businesses and employing people. We are doing it in a responsible way ... The amounts are large. They can be hundreds of millions of dollars. This is not landgrabbing. We want to make the land more valuable. Being big makes an impact, economies of scale can be more productive."

Chinese and Middle Eastern outfits have long been accused of similar practices, but the Oakland Institute report claims the European and American funds are behind many of the biggest deals.


 アフリカの土地を投機目的にして欧米のヘッジファンドが荒らしている、と。

CBC


June 8, 2011 10:11 AM
PRINT TEXT
Delaware pediatrician Earl Bradley awaits verdict for alleged rape, abuse of children

By Edecio Martinez


これも小児科医によるすさまじい幼児に対する性的虐待だが、



Bradley's state-appointed lawyer Dean Johnson began by reminding the judge of the defense's objection to the videos' admission. Defense lawyers had previously argued unsuccessfully that the videos were improperly seized from Bradley's office and are expected to pursue an appeal on that issue.


弁護側は違法収集証拠について異議を申したているが、この点に関しては控訴する、と。



BBC


8 June 2011 Last updated at 14:46 GMT Share this pageEmailPrint
40
ShareFacebookTwitter
Fukushima 'lessons' may take 10 years to learn

By Richard Black
Environment correspondent, BBC News



Switzerland's Energy Minister Doris Leuthard, whose government has just voted to close its nuclear stations within 25 years, said countries should have the right to inspect their neighbours' safety plans.

But I think making this mandatory is something that would take a long time and require some kind of international instrument, whether a treaty or some other kind of vehicle."

In many other countries, the civilian nuclear industry began its life under military constraints, and it is likely that measures requiring complete transparency would be unnacceptable to a number of nations including the US, Russia and China.


福島の教訓が十分くみ取られるのは10年後かもしれないが、対策はいまからねっておかなくてはいかん、と。そのなかで、近隣国が原発を監査するというアイデアがでているが、原発が軍事的制約のもとに始まっており、米露中でなどでは、完全に透明性を求めることは難しかろう、と。

ついでに、

'Remarkable' action
As the situation at Fukushima continues to develop, Mr Weightman - who has just visited the site on an IAEA fact-finding mission - paid tribute to workers who had battled to gain control of the stricken plant in the days following the tsunami.

"The way in which they dealt with the aftermath of the incident was very impressive," he said.

"It was dark, they'd lost all power, they'd lost instrumentation, they'd lost air with which to control valves, and they were having to control six reactors and spent fuel ponds with very little hope of external assistance.

"They did some remarkable things under very difficult circumstances, and I'd be surprised if others could do better."


 福島の作業員たちは激賞されている。



Stand by her man? Rep. Weiner's wife now under spotlight
ABC News
Posted on June 7, 2011 at 11:24

あのテントパンツ姿を披露した議員の奥さん。
保守的なイスラム教徒の家庭に育って、クリントン女史の陰で活躍していたんだね。それで、クリントンさんも旦那の女癖には泣かされているわけで、妙な因縁があるわけだ。

uriansky, like Roberts, is shocked that Weiner and so many other notable male politicians have risked their political futures for sex -- virtual or otherwise.

"We could go on and on, we have seen this many times before," said Kuriansky. "It's the same thing for all of them. They are high-energy people. They direct it erroneously into the sexual area and should direct it somewhere else


男性政治家の性スキャンダルがたえない。性に勢力を費やさないで他のところに費やせ、と。

この一部のhigh energy の男性にとって、金、女、権力は三位一体の追求目標なんでしょうな。



オランダ


Parents accused of selling eight-year-old daughter for sex

Thursday 09 June 2011



The parents of an eight-year-old girl who offered their daughter for sex in return for money via the internet have been arrested and the girl taken into care, the public prosecution department confirmed on Thursday.


自分の8才の娘を性の玩具として売っていた両親が逮捕された、と。

ドイツ

09.06.2011
Shoplifting costs German retailers 5 million euros a day


万引きがすごくおおい、と。

シュピーゲル

06/08/2011

Berlin Blasted for E. Coli Crisis Management
EU Wants Germany to Seek International Help



Germany faces mounting criticism that its handling of the E. coli crisis has been slow and uncoordinated. The European Union wants the country to seek outside help and calls are growing for a reform of Germany's fragmented disease control system. It is a source of embarrassment for one of the world's most advanced nations.


大腸菌の原因究明が遅いとEUで避難されている、と。


Germany Should Get Help From the US, Japan

In an interview with German newspaper Die Welt published on Wednesday, Dalli called on Germany "to draw on experience and expertise from all over Europe and even outside Europe." Die Welt reported that the EU expected Germany to seek help from the US and Japan in particular. Those nations have set up early warning mechanisms to help speed up the response to outbreaks such as E. coli.


 EU以外からも米国や日本からも援助を得なさい、と。

 日本もたいしたことないっすよ。


カナダ

Vancouver man convicted in racist hate-crime attack at sports bar
He’s one of three who yelled ‘White Power!’ and assaulted black man
By John Branton
Columbian Staff Reporter



A longtime white supremacist was convicted in federal court Wednesday for his role in a racially motivated hate-crime attack on a black man in a downtown Vancouver sports bar in January 2010.

Zachary Beck, 32, of Vancouver was convicted in a three-day bench trial of conspiracy to violate civil rights, interference with a federally protected right and witness tampering, according to a bulletin from U.S. Attorney Jenny A. Durkan.

U.S. District Judge Robert J. Bryan handed down the verdict in Tacoma.

The bulletin and The Columbian’s files say Beck was in the former bar at 115 E. Seventh St. when he saw the black man socializing with white friends and told the bartender, twice, that the lone black man “had to leave” or there would be trouble.

The black man, whose name hasn’t been released, stayed and Beck went outside and discussed attacking him with Kory Boyd, a Vancouver skinhead and self-described white supremacist, and a third man, Lawrence Silk.

Yelling “White Power!” “You’re dead!” and racist slurs, the three went inside and attacked the black man, shouting that he shouldn’t be kissing white women and threatening to stab him.


 バーで”黒人”に暴力をふるった”白人”至上主義者が有罪。

 カナダというと人種の多様性を実現した国のようなイメージをもっている日本人も欧米人もいるわけだが。

 全体としてそういう努力もしているし、実際そうした雰囲気も強いのだろうが、こうしたひどい事件もある、というわけだろうね。

同じくカナダ


Police shooting protest in Montreal turns violent
The Canadian Press Posted: Jun 8, 2011 10:32



Anti-police brutality demonstrators in Montreal marched to the site of a tragic shooting Wednesday night where two people, including an innocent bystander, were killed by officers' bullets.


警官の発砲で無実の一般人が死亡した事件に対する抗議デモで、デモが暴動化した、と。



Any shooting in the province involving an officer's gun is investigated by an outside police force. Provincial police have taken over the investigation into Tuesday's deaths.

Critics say the system lacks transparency and police investigators ensure their colleagues never have to face justice.

"There was another murder by police and the other murders that happened in the past were never punished ― I think that's a problem," demonstrator Jean-Luc Simard said Wednesday before the march.


 警官の不正を調査するのが警察では、透明性も欠けるし、同僚を庇うことにもなるだろう、と。
 州によっては独立の機関もある。

 日本も独立機関を持つべきだろう。



 イギリス

Lincoln yob denies being racist 'because he has a friend called nig-nog'
Thursday, June 09, 2011Lincolnshire EchoFollow

A MAN who stormed into a takeaway and threatened staff with a pizza shovel while shouting racial slurs, denied he was a racist because he had "lots of paki and coloured friends".

Neil Mitchell, 42, of Woodland Avenue in Skellingthorpe, has been found guilty of racially aggravated threatening behaviour and racially aggravated criminal damage.

Lincoln Magistrates' Court heard that Mitchell went to Caldo Pizza in Woodfield Avenue, Birchwood on Thursday, January 6 after he was given the wrong kebab by staff.

Mitchell slammed the chicken kebab on the counter before swearing at owner Hamid Banki.

The court heard he asked staff "Can't you understand English" and called them "f***ing foreigners" and "pakis" before picking up a pizza shovel and brandishing it at them.

A bowl was damaged during the altercation.

But in an interview with police, Mitchell claimed he was not a racist because he "had lots of paki and coloured friends" and a friend in his phone called "nig nog".


ピザやで、間違った品を持ってこられて、「この外国人野郎、おめえ、英語がわからんのか、このパーキ」と怒鳴って、品をたたきつけた、と。

(ヘイトクライム)


Tax Attorney Alleges Racism at Gucci
Jun. 8 2011 - 9:03 am



According to a press release issued by Robinson’s attorneys, Sherwood targeted her because of her race, referring to often as “black, very black.” Sherwood also allegedly called Robinson a “loose woman,” “cheap day labor,” a “f-ing bitch” and referred to her as a prostitute.

In the complaint, Robinson claimed that she reported Sherwood to Gucci’s human resource department but nothing was done to stop the behavior. Instead, she was told that she was “asking to be fired” and alleges that she was reprimanded, suspended and fired for bringing the complaints.

The racist atmosphere at Gucci extended beyond Robinson, according to the complaint. Robinson alleges that Sherwood told her that the company “has a high tolerance for racism.” Robinson cited an example involving pop star Rihanna, who is from Barbados. Sherwood allegedly told Robinson to “tax the hell out of her” and bump her withholding to 30%. Robinson alleges that Sherwood did not direct her to treat other clients in the same manner.



グッチ
の税理士が人種差別をうけたということで、提訴。自分に対しても、有名人に対しても差別的であったと主張している。


球形飛行体
Via FG

かっちょいい。

英語「生卵飲め」と勘違い、男性とカナダ人口論

 バーの客に生卵を投げつけるなどしたとして、兵庫県警尼崎北署は8日、尼崎市南武庫之荘、インテリアデザイナーでカナダ国籍のレビ・ベンジャミン・バン・ドーレン容疑者(25)を暴行と傷害両容疑で逮捕した。バン容疑者は容疑を否認している。


 発表によると、バン容疑者は同日午前1時50分頃、同市内のショットバーで、伊丹市内の男性客(36)に生卵を投げつけ、バーの男性従業員(39)の顔を殴って軽傷を負わせた疑い。

 バン容疑者は男性客に酒をおごろうとしたが英語が通じず、男性客が「生卵を飲めと言われた」と勘違いして口論になったという。

(2011年6月9日16時41分 読売新聞)


さっぱり状況がつかめん。

国会議員は杉様を見習え、バーカ。

2011年06月09日 15時47分39秒 | Weblog
ボランティアの理由(上)俳優・杉良太郎
2011.6.7


ボランティアの理由(下)俳優・杉良太郎
2011.6.9


やっぱ、杉様はえらいわ。心底尊敬しちゃう。


「倍にして返せ」…被災地に暗躍するヤミ金

被災者は1万5千円のために闇金に手を出さざるえない状況にまで追い込まれている、というのに、

小池自民総務会長、大連立は「絵に描いたもち」

おまいらはいったい何をやっているのか。

被災地行ってボランティアでもしてくれ。

この税金ドロボー。



かるく

2011年06月09日 00時10分23秒 | Weblog
 CNN

Plight of Japan's 'tsunami orphans'
By Kyung Lah, CNN
June 7, 2011 -


日本の震災孤児について、


Sayaka is part of a group of four orphans Okazaki is taking to the U.S. for a fundraiser in New York's Times Square. Okazaki hopes the U.S. media will help spread the word about the orphans in Japan. It's an uphill battle, Okazaki says, in a country resistant to adoption or supporting non-blood relatives.

CNNっぽい。
引用符がないところをみると、勝手な解釈か、あるいは、オカザキ氏がかぶれなのか?
これについては、Tepido org でコメントした。

空 June 4, 2011 at 9:17 pm">空 June 4, 2011 at 9:17 pm


Weekend Tangent: “Foreigners Looking to Adopt Japanese Earthquake Orphans Need Not Apply”
Posted by debito on June 4th, 2011
http://www.debito.org/?p=8706
Debito is just out of tough with reality.


http://www.hokkaido-np.co.jp/news/topic/292440.html
北海道新聞
災孤児で親族里親活用されず 申請はわずか2件(05/14 21:32)
 東日本大震災の震災孤児1 件を引き取った親族らが、国などから生活費の支給を受けられる親族里親の申請をした例が2件にとどまっていることが14日、厚生労働省などへの取材で分かった。制度を知らない人もいるとみられ、厚労省は周知を図り、積極的な利用を呼び掛ける方針。
 厚労省によると14日現在、岩手、宮城、福島3県の震災孤児1 件は141人。このうち宮城の2人が児童福祉施設に入所したほかは、139人全員が一般家庭に引き取られ、大多数は親族が養育することになった
 児童福祉法で親族里親は、3親等以内と規定され、子供の年齢によって毎月4万7680~5万4980円の生活費と、就学状況に応じた教育費が支給される。通常の養育里親には支給される里親手当は支払われない。
 養育里親になるには、経済的に困っていないことが条件となっているが、親族里親は「金銭的なものよりも、親族に育ててもらうことを優先させたい」(厚労省)として登録の要件になっていない。また、研修の受講義務がないほか、手続きも短期間で済む。
 厚労省は震災を受けて今年4月、養育里親も事前の研修を必要最低限に絞るなどし、申請から登録まで通常半年~1年かかっていた期間を短縮するよう各都道府県に求めた。
 里親への登録は居住地の児童相談所に相談後、各都道府県に申請し、認定を受ける。厚労省によると、震災後に3県では、数人が親族里親の登録を検討しているが、14日までの申請は岩手県の2件のみ。

Most of the orphans were adopted by the relatives.

http://sankei.jp.msn.com/life/news/110419/trd11041900370000-n2.htm
震災孤児に里親希望者相次ぐ 一方で「離郷」に懸念の声も
2011.4.19
問い合わせ急増
 これらの震災孤児に対し、「里親になりたい」という問い合わせが関係機関で急増している
 他人の子供を養育する里親の組織「全国里親会」によると震災直後から「どういう手続きが必要か」「里親になるまでにどのくらい日時がかかるのか」といった電話が一日に5、6件かかってくるようになった。

People asking to adopt disaster orphans are rapidly increasing.





UN rights chief Navi Pillay slams 'racist' Australia over tough refugee policies
Updated: 26 May 2011


高等弁務官が難民政策などについて、オーストラリアは人種差別的である、と。


UN rights chief slams Israel for stopping intruders, Australia for being “racist”
Published by UN Watch - at June 7, 2011



UN rights chief Navi Pillay is at it again. The first thing she did when she began her job in September 2008 was attack Western countries and Jewish groups for daring to question the UN’s Durban II racism conference organized by regimes like Libya and Iran, and championed by her office. Now she’s calling Australia “racist,” and condemning Israel for defending itself from Assad-organized “demonstrators” seeking to storm the hostile Syria-Israel border. Click here for study showing how Pillay has a long record of turning a blind eye to the world’s worst abusers. Her moral compass is broken.


それに対して、そうした発言はひどすぎる、豪州に問題は残っているが、しかし、他の地域に比べるとかなりいいし、そうした地域は無視して豪州に対してそうした批判をするのはむしろ有害である、と。そもそも国連の人権理事会はAnti-western/Israel narrative である。

構造としては、


X国には問題がある。
Y国にも問題はある。
AはX国の問題は無視ないし軽視しているがY国の問題だけ取り上げている。



これに対して、
あ)
Xに問題があることは確かだから、それだけ問題にすることも問題ない


という態度と、
い)

Xに問題もあるが、Yも問題にしなければ、不公平である

という態度があるわけですね。


今回のは南ア出身ナバネセム・ピレイさんが、イランなどの問題をほとんど無視して豪州の問題だけに焦点を当てるのは間違っている、と。

カナダも米国もそうした理由で、会議をボイコットしているわけでしょう。

しかし、もちろん、日本も同じようにやられてきたわけで、例えば、慰安婦問題について、日本に問題があったことを認めるのはやぶさかではないが、なぜ、同様に他国の同じ問題を扱わないのか、というと、いまは日本の問題を話しているのであって、他国の問題を話しているわけではない、あ)の態度でいいのだ、と言われてきたわけです。

それが、例えばNYTのオオニシのスタンスだったわけです。

い)の主張を認めた上で、Xの問題もYの問題も同様に扱うべきであろう、というのが私見です。


Sharp rise in single person households

Monday 06 June 20
11

The number of single person households has risen by at least 500,000 since 1995, according to new figures from the national statistics office CBS.

Now, 1.8 million people aged 18 to 65 live alone. The increase is greatest under middle-aged men who are more likely to live alone after divorce.

One in five men aged 18 to 65 live alone, as do one in six women, the CBS said. One in five men and women aged 40 to 65 who live alone are in a long-term relationship.


オランダ、一人暮らしが増えている、と。


中国
NYT

China Executes Student Over Stabbing Death
By MICHAEL WINES
Published: June 7, 2011


AP
Posted on Tue, Jun. 7, 2011

China executes student who stabbed woman to death

The Associated Press



注目の凶悪犯に死刑執行 中国
2011.6.7


に関するニュース。NYTでは、自首したのに減刑されなかった、人民裁判的だ、という意見を紹介しています。
おもしろいのは、本件に関してはいわゆるリベラルの死刑反対の視点が欠落している。



ロコさんのブログ

29 May 2011 ~ 14 COMMENTS AND 18 REACTIONS
Back to Life Blog Party #6: Spooning with Caroline Josephine



3) Why do you hate it when people refer to your fiancé as your ‘Japanese fiancé’?

When people say ‘Caroline has a Japanese boyfriend’ I just want to turn around and snap at them that no I don’t have a Japanese boyfriend, I have a boyfriend


「日本人のボーイフレンドがいるんだって」と言われるのは、嫌で、たんに、「ボーイフレンドがいるんだって」と言ってもらいたい、と。

 外国人の彼女をもって紹介されたことがあるわけではないが、仮に、そういわれて気にしないと思うが・・・
ただ、そうしたことを気にする人がいるということは知っておいたほうがいい。
それと、アメリカでもそういわれるのか、と。

日本でも、「彼氏、外国人・アメリカ人だって」という人がいる。


 
Don’t Call Them “Post-Racial”―How Young People Actually Think About Race
by Dom Apollon ShareThis | Print | Comment (0)
Tuesday, June 7 2011


Reporter's Notebook: The "Post-Racial Generation" That Wasn't

ポスト人種主義なんてうそですよ、と


Hate crimes in Canada increased by 42 per cent in 2009
JILL MAHONEY
Globe and Mail Update
Published Tuesday, Jun. 07, 2011 9


Hate crimes – especially those against Jews – jumped significantly in 2009, according to Canadian police forces.

Statistics Canada said hate crimes reported to police increased by 42 per cent, rising to more than four incidents a day from less than three a day in 2008.

While there were increases in all three main categories of hate crimes – those motivated by race, religion and sexual orientation – incidents sparked by religion rose by 55 per cent.


Most religiously motivated clashes involved Jews, with the number of incidents rising 71 per cent between 2008 and 2009.

In a report released Tuesday, Statscan said most of the increases in police-reported hate crimes happened in four cities: Ottawa, Toronto, Kitchener-Cambridge-Waterloo and Montreal.

In all, Canadian police reported 1,473 hate crimes in 2009, up from 1,036 a year earlier. The 42 per cent increase follows a 35 per cent jump between 2008 and 2007.

Of the hate crimes reported to police in 2009, Statscan said 54 per cent were motivated by race or ethnicity, 29 per cent by religion and 18 per cent by sexual orientation.

Racially-motivated incidents rose by 35 per cent over 2008 levels. The largest increase was in crimes against Arabs or West Asians, which doubled. Blacks continued to be the most commonly targeted racial group, accounting for about 38 per cent of all incidents.

Hate crimes motivated by sexual orientation increased by 18 per cent in 2009.

About four in 10 hate crimes were violent offences, such as assault. This type of hate crime is more common against gays and lesbians. More than half of hate crimes involved mischief, such as graffiti or vandalism.


カナダのヘイトクライムが上昇しましたよ、と。10のうち4件のヘイトクライムは暴行を含むものであった、と。





朝日社説
ドイツの決断―脱原発への果敢な挑戦


 風力や太陽光、バイオマスといった再生可能エネルギーの普及に力を入れる。家屋の断熱性の改善などの省エネを進める。これが対策の2本柱だ。

 電力供給のうち原子力は23%を占めている。当面は天然ガスや石炭火力を増強しつつ、現在17%ある再生可能エネルギーによる発電の割合を20年までに35%に倍増させるという。

 風力発電地帯の北部から人口の多い南部への送電線をどう増設するか。電力料金の値上がりをどう抑えるのか。課題は山積している。

 この国の強みは、脱原発への助走段階で実績をあげていることだ。電力の買い取り制度や送電線開放によって風力や太陽光発電の産業化を進め、新たな雇用と成長を生み出している。

 フランスやチェコなど周辺国と電力を融通しあう仕組みがあるが、その割合はごくわずかにすぎない。政府はエネルギー源を他国に依存しない方針だ。


産経社説

ドイツの脱原発 実態知らずの礼賛は禁物
2011.6.8


ドイツの脱原発は一国の選択としては尊重すべきだが、同時にドイツのエネルギー事情の実態を知っておくことが必要だ。ドイツは電力の約半分を石炭火力でまかなっている。太陽光発電に熱心な一面のみが伝えられがちだが、現実は違う。

 これだけで驚いてはいけない。ドイツは原発停止で不足する電力を隣のフランスから輸入するが、フランス産電力の8割は原発で作られたものである。


朝日と産経で対照的な社説

各エネルギーの具体的割合、コスト、電気料金にかかる金額など具体的な数字がほしい。







社説:日本の政局 世界の物笑いになるな

物笑い云々よりも、メディアがもっと絶望して奮起してほしい。



届かない義援金 応援要員投入し迅速な支給を(6月8日付・読売社説


なさけない。



「菅政権は一番邪悪で最低だ」 松木謙公元農水政務官
2011.6.7



 8日で菅政権発足1周年らしいですね。おめでとうございます。でも、残念なことに、秘書時代から33年間、永田町を見ていますが、一番邪悪で最低な政権でしたね。言ってることとやってることがメチャクチャです。

 東京電力福島第1原発事故だって、メルトダウン(炉心溶融)していて知らなかったなんて、「ふざけるな」と言いたい。昨年3月に食料自給率を40%から50%にする方針を決めていたのに、結果的に自給率を下げてしまうTPP(環太平洋戦略的経済連携協定)への参加検討を昨年10月に打ち出した。二律背反じゃないですか。


いまとなってはもう早く辞めたほうがいいと思うが、しかし、この程度で不信任なら、だれも勤まるまい。


01.06.2011
IAEA says Japan underestimated tsunami threat



Japan’s nuclear authorities underestimated the possibility of a massive tsunami hitting the Daiichi power plant, an International Atomic Energy Agency (IAEA) team said on Wednesday, while praising the overall response to the March 11 disaster as “exemplary”.


IAEAの評価。3.11の対応は模範的だったが、津波の影響を過小評価した、と。

福島・飯舘村並み―東京の下水汚泥焼却施設周辺「放射能」
2011/6/ 8 10:22



下水処理で出た汚泥はプラントで焼却され、一部はコンクリートなどに混ぜられて再利用されている。しかし、下水には雨水が含まれており、当然、放射性物質も含まれる。それが焼却で濃縮される


なるほど。




Christchurch earthquake: Overseas students shy away from NZ
By Lincoln Tan


Christchurch earthquake: Students pull out of study in NZ


Christchurch earthquake sends overseas students back home
Llincoln Tan and Anna Turner | 14th April 2011



There were 1412 international students enrolled in Christchurch schools at February 22, but foreign embassies say many have left the earthquake-hit city, without any intention of returning either to Canterbury or New Zealand.

これはテピドで引用した記事。

NZの地震で、留学生が減少した記事。地震と原発で外国人が去ったという記事も同様に、地震や原発の影響を言っているのであって、去ったことを避難しているわけではない、という趣旨。

これはヒコサエモンの動画
Creative Commons on YouTube! Plus Cool Channels to Check
そこで、紹介されているVlog

Bad Communication Podcast

恥ずかしいとおちゃん。


Utah Dad Embarrasses Teen Son Every Day With 170 Costumes
By KATIE KINDELAN
June 7, 2011



衣装を着て、息子のスクールバスを出迎える、
その衣装の数々。


このお父様、片足が義足のようですねーーーとってもいいお父さんだと思う。

死亡公務員に年金19億円! =4500人に支給―ギリシャ
時事通信 6月7日(火)6時6分配信


 【フランクフルト時事】ギリシャ政府が既に死亡している公務員約4500人に、年間計1600万ユーロ(約19億円)の年金を支給していたことが明らかになった。複数のドイツ紙(電子版)が6日、ギリシャ紙タネアの報道として伝えた。
 財政難の同国に対しては、追加金融支援が避けられない情勢で、負担を迫られる欧州諸国からは、ずさんな年金管理に批判の声が上がりそうだ。
 報道によれば、ギリシャでは、年金受給を続けるため親族の死を届けないことが多いという。同国のカツェリ労働相はこうした事態を受け、全国で約9000人いる100歳超の一般年金受給者についても、生存確認を行う方針を示した。 


via suzuky

Greek government to kill off payouts to dead claimants
During a drive to end state extravagance, it has been discovered that millions of euros have been paid to deceased pensioners

Helena Smith
guardian.co.uk, Thursday 26 August 2010


このネタは英語圏では2010年に取り上げられている。
いまごろドイツが取り上げているところをみると、

Thursday, June 09, 2011 /
chaotic management: Greeks emphasize pension Tote
Item
Services
Greece pays pensions to 4,500 deceased retirees – this has given the government in Athens. The erroneous payments cost the state almost 16 million € annually. Now the state wants to examine all cases in which people collect more than 100 pension.
By Manfred Schäfer and Stefan Ruhkamp



In the groups of the German ruling coalition on Monday displeasure with the planned new aid for Greece has been making. The country could become a bottomless pit, it said. On Wednesday, Chancellor Angela Merkel after their return from America to the groups to answer questions.



やはり、自腹きってギリシャ救済するのがいやな人達がいるのだろう。

そのドイツ紙


@tomojiro
tomojiro
ドイツの高級紙が次々とyoutubeの耳なしウサギをあたかも福島原発の放射能の影響で生まれたかのように続々と報道している。信じられねえ。マジかよ、こいつら。 http://bit.ly/kShB9l



ということです。