Germany to phase out nuclear power. Could the US do the same?
By Mark Clayton, Staff writer
posted June 7, 2011
アメリカもドイツのまねして脱原発できるか?
原発推進論者はエネルギーの主力として、原発や石炭におきかわる再生エネルギーはないし、やったら、経済に打撃があるだろう、と言っているが、できる、という論者も増加している、と。
究極の節電ハウス、太陽電池・直流家電 シャープが実験
2011年6月9日
こういう記事をみると、企業が活性化しながら、次世代エネルギーも可能なようにも思えてくる。ここはいろんな選択肢を幅広く考えておくべきだね。
「民」が「官」に勝つとき
2011.6.9
これは中国の話だが、日本でも補助金を供与するのではなく、規制を取り払うことによって、活性化できる、とよいのになあ。
その中国。
アジア最重要国は中国 米市民調査、「信頼できる国は日本」過去最高
2011.6.9 16:53
まあ、こんなもんでしょう。日本でも経済的には、中国と大いに協力競争していく。安全保障面ではやはり、米国と協力していく、と。政治はその両面をバランスよく調整していくべき。
西側諸国「天野外し」、対応ぶりに不満…米紙
【ニューヨーク=柳沢亨之】8日付米紙ウォール・ストリート・ジャーナルは、「西側の一部諸国」が、福島第一原発事故を巡る天野之弥・国際原子力機関(IAEA、本部・ウィーン)事務局長の対応ぶりに不満を強めており、重要な国際会合で意図的な「天野外し」を行っていると伝えた。
同紙によると、主要8か国(G8)のうち3か国の原子力担当高官が、IAEAは福島事故に関する迅速で正確な情報提供に失敗し、天野事務局長は「依然として日本政府の影響下にある」との懸念を持っていると伝えた。このため、6日から始まったIAEA定例理事会の最中の7日にパリで原発安全策を巡る閣僚級会議を開いたほか、IAEA年次総会が行われている9月22日にも国連本部で同様の閣僚級会合を開き、天野事務局長が出席できないようにしたという。3か国の国名は報じられていない。
(2011年6月9日18時18分 読売新聞)
UNE 8, 2011
IAEA Draws Fire Over Japan Crisis
基本的に日本は西側のれっきとした一員として認められていない、ことは昔からそうかわっていない、ことも銘記しておくべき。
見捨てられることに怯えているよりも、依存度を減らす努力も必要。
ロシアトゥデイ
China makes first aircraft carrier out of Soviet warship
permalink email story to a friend print version
Published: 08 June
「空母は建造中」 中国軍高官、香港紙に直接認める
2011年6月8日2
中国は国際平和のために空母まで、建造中。やはり、国際平和と地域の安定のために必要なんだろうかね?
NYT
Economy Sends Japanese to Fukushima for Jobs
Published: June 8, 2011
福島に仕事を求める人急増中。
どちらかというと、労働の過酷さを強調している。可もなく不可もない記事。
森喜朗元首相 今こそ「4つのテーブル」を
2011.6.8
ああやっぱ、こんなのがまだ、自民党牛耳っているのかなあ?
CBS
June 8, 2011 11:33 PM
PRINT TEXT
U.S. colleges accused of African "land grabs"
アフリカの土地を投機目的にして欧米のヘッジファンドが荒らしている、と。
CBC
June 8, 2011 10:11 AM
PRINT TEXT
Delaware pediatrician Earl Bradley awaits verdict for alleged rape, abuse of children
By Edecio Martinez
これも小児科医によるすさまじい幼児に対する性的虐待だが、
弁護側は違法収集証拠について異議を申したているが、この点に関しては控訴する、と。
BBC
8 June 2011 Last updated at 14:46 GMT Share this pageEmailPrint
40
ShareFacebookTwitter
Fukushima 'lessons' may take 10 years to learn
By Richard Black
Environment correspondent, BBC News
福島の教訓が十分くみ取られるのは10年後かもしれないが、対策はいまからねっておかなくてはいかん、と。そのなかで、近隣国が原発を監査するというアイデアがでているが、原発が軍事的制約のもとに始まっており、米露中でなどでは、完全に透明性を求めることは難しかろう、と。
ついでに、
福島の作業員たちは激賞されている。
Stand by her man? Rep. Weiner's wife now under spotlight
ABC News
Posted on June 7, 2011 at 11:24
あのテントパンツ姿を披露した議員の奥さん。
保守的なイスラム教徒の家庭に育って、クリントン女史の陰で活躍していたんだね。それで、クリントンさんも旦那の女癖には泣かされているわけで、妙な因縁があるわけだ。
男性政治家の性スキャンダルがたえない。性に勢力を費やさないで他のところに費やせ、と。
この一部のhigh energy の男性にとって、金、女、権力は三位一体の追求目標なんでしょうな。
オランダ
Parents accused of selling eight-year-old daughter for sex
Thursday 09 June 2011
自分の8才の娘を性の玩具として売っていた両親が逮捕された、と。
ドイツ
09.06.2011
Shoplifting costs German retailers 5 million euros a day
万引きがすごくおおい、と。
シュピーゲル
06/08/2011
Berlin Blasted for E. Coli Crisis Management
EU Wants Germany to Seek International Help
大腸菌の原因究明が遅いとEUで避難されている、と。
EU以外からも米国や日本からも援助を得なさい、と。
日本もたいしたことないっすよ。
カナダ
Vancouver man convicted in racist hate-crime attack at sports bar
He’s one of three who yelled ‘White Power!’ and assaulted black man
By John Branton
Columbian Staff Reporter
バーで”黒人”に暴力をふるった”白人”至上主義者が有罪。
カナダというと人種の多様性を実現した国のようなイメージをもっている日本人も欧米人もいるわけだが。
全体としてそういう努力もしているし、実際そうした雰囲気も強いのだろうが、こうしたひどい事件もある、というわけだろうね。
同じくカナダ
Police shooting protest in Montreal turns violent
The Canadian Press Posted: Jun 8, 2011 10:32
警官の発砲で無実の一般人が死亡した事件に対する抗議デモで、デモが暴動化した、と。
警官の不正を調査するのが警察では、透明性も欠けるし、同僚を庇うことにもなるだろう、と。
州によっては独立の機関もある。
日本も独立機関を持つべきだろう。
イギリス
Lincoln yob denies being racist 'because he has a friend called nig-nog'
Thursday, June 09, 2011Lincolnshire EchoFollow
ピザやで、間違った品を持ってこられて、「この外国人野郎、おめえ、英語がわからんのか、このパーキ」と怒鳴って、品をたたきつけた、と。
(ヘイトクライム)
Tax Attorney Alleges Racism at Gucci
Jun. 8 2011 - 9:03 am
グッチの税理士が人種差別をうけたということで、提訴。自分に対しても、有名人に対しても差別的であったと主張している。
球形飛行体
Via FG
かっちょいい。
英語「生卵飲め」と勘違い、男性とカナダ人口論
さっぱり状況がつかめん。
By Mark Clayton, Staff writer
posted June 7, 2011
アメリカもドイツのまねして脱原発できるか?
America gets about 20 percent of its power from nuclear – similar to Germany’s 22.6 percent. Likewise, nuclear-energy advocates in America and Germany have cast doubts on renewable energy’s ability to meet the “baseload” power traditionally provided by coal and nuclear plants without harming the economy.
原発推進論者はエネルギーの主力として、原発や石炭におきかわる再生エネルギーはないし、やったら、経済に打撃があるだろう、と言っているが、できる、という論者も増加している、と。
究極の節電ハウス、太陽電池・直流家電 シャープが実験
2011年6月9日
こういう記事をみると、企業が活性化しながら、次世代エネルギーも可能なようにも思えてくる。ここはいろんな選択肢を幅広く考えておくべきだね。
「民」が「官」に勝つとき
2011.6.9
これは中国の話だが、日本でも補助金を供与するのではなく、規制を取り払うことによって、活性化できる、とよいのになあ。
その中国。
アジア最重要国は中国 米市民調査、「信頼できる国は日本」過去最高
2011.6.9 16:53
外務省は9日、今年2~3月に米国で実施した日本に関する世論調査結果を発表した。一般市民では「アジアで最も重要なパートナー」に中国を挙げた人が39%で最も多く、日本は31%。前年は日中同率の44%だったが、初めて中国が日本を上回った。行政や財界などの有識者でも中国が46%(前年56%)に対し、日本は28%(同36%)にとどまった。ただ、「信頼できる国」に日本と答えた人は一般市民で84%(同79%)と過去最高。外務省は「台頭する中国への関心と警戒感が混在し、同盟国・日本に対する好感につながっている」とみている。
中国重視の理由としては「貿易・経済関係」「技術力」などが多く、日本の場合は「政治的な結び付き」「貿易・経済関係」が多かった。
調査は1960年からほぼ毎年実施。一般市民は18歳以上の1200人、有識者は200人が対象。
まあ、こんなもんでしょう。日本でも経済的には、中国と大いに協力競争していく。安全保障面ではやはり、米国と協力していく、と。政治はその両面をバランスよく調整していくべき。
西側諸国「天野外し」、対応ぶりに不満…米紙
【ニューヨーク=柳沢亨之】8日付米紙ウォール・ストリート・ジャーナルは、「西側の一部諸国」が、福島第一原発事故を巡る天野之弥・国際原子力機関(IAEA、本部・ウィーン)事務局長の対応ぶりに不満を強めており、重要な国際会合で意図的な「天野外し」を行っていると伝えた。
同紙によると、主要8か国(G8)のうち3か国の原子力担当高官が、IAEAは福島事故に関する迅速で正確な情報提供に失敗し、天野事務局長は「依然として日本政府の影響下にある」との懸念を持っていると伝えた。このため、6日から始まったIAEA定例理事会の最中の7日にパリで原発安全策を巡る閣僚級会議を開いたほか、IAEA年次総会が行われている9月22日にも国連本部で同様の閣僚級会合を開き、天野事務局長が出席できないようにしたという。3か国の国名は報じられていない。
(2011年6月9日18時18分 読売新聞)
UNE 8, 2011
IAEA Draws Fire Over Japan Crisis
基本的に日本は西側のれっきとした一員として認められていない、ことは昔からそうかわっていない、ことも銘記しておくべき。
見捨てられることに怯えているよりも、依存度を減らす努力も必要。
ロシアトゥデイ
China makes first aircraft carrier out of Soviet warship
permalink email story to a friend print version
Published: 08 June
「空母は建造中」 中国軍高官、香港紙に直接認める
2011年6月8日2
中国は国際平和のために空母まで、建造中。やはり、国際平和と地域の安定のために必要なんだろうかね?
NYT
Economy Sends Japanese to Fukushima for Jobs
Published: June 8, 2011
福島に仕事を求める人急増中。
どちらかというと、労働の過酷さを強調している。可もなく不可もない記事。
森喜朗元首相 今こそ「4つのテーブル」を
2011.6.8
ああやっぱ、こんなのがまだ、自民党牛耳っているのかなあ?
CBS
June 8, 2011 11:33 PM
PRINT TEXT
U.S. colleges accused of African "land grabs"
While the report does not claim the deals break any laws per se, it does strongly insinuate the local population does not reap anything near the promised benefits, whereas the mostly foreign investors in some cases can expect to get up to 25 percent returns.
Much of the money is reportedly funneled through London-based Emergent asset management, which runs one of Africa's largest land acquisition funds, The Guardian reports. A spokesman for Emergent defended the practice to the Guardian, saying: "Yes, university endowment funds and pension funds are long-term investors. We are investing in African agriculture and setting up businesses and employing people. We are doing it in a responsible way ... The amounts are large. They can be hundreds of millions of dollars. This is not landgrabbing. We want to make the land more valuable. Being big makes an impact, economies of scale can be more productive."
Chinese and Middle Eastern outfits have long been accused of similar practices, but the Oakland Institute report claims the European and American funds are behind many of the biggest deals.
アフリカの土地を投機目的にして欧米のヘッジファンドが荒らしている、と。
CBC
June 8, 2011 10:11 AM
PRINT TEXT
Delaware pediatrician Earl Bradley awaits verdict for alleged rape, abuse of children
By Edecio Martinez
これも小児科医によるすさまじい幼児に対する性的虐待だが、
Bradley's state-appointed lawyer Dean Johnson began by reminding the judge of the defense's objection to the videos' admission. Defense lawyers had previously argued unsuccessfully that the videos were improperly seized from Bradley's office and are expected to pursue an appeal on that issue.
弁護側は違法収集証拠について異議を申したているが、この点に関しては控訴する、と。
BBC
8 June 2011 Last updated at 14:46 GMT Share this pageEmailPrint
40
ShareFacebookTwitter
Fukushima 'lessons' may take 10 years to learn
By Richard Black
Environment correspondent, BBC News
Switzerland's Energy Minister Doris Leuthard, whose government has just voted to close its nuclear stations within 25 years, said countries should have the right to inspect their neighbours' safety plans.
But I think making this mandatory is something that would take a long time and require some kind of international instrument, whether a treaty or some other kind of vehicle."
In many other countries, the civilian nuclear industry began its life under military constraints, and it is likely that measures requiring complete transparency would be unnacceptable to a number of nations including the US, Russia and China.
福島の教訓が十分くみ取られるのは10年後かもしれないが、対策はいまからねっておかなくてはいかん、と。そのなかで、近隣国が原発を監査するというアイデアがでているが、原発が軍事的制約のもとに始まっており、米露中でなどでは、完全に透明性を求めることは難しかろう、と。
ついでに、
'Remarkable' action
As the situation at Fukushima continues to develop, Mr Weightman - who has just visited the site on an IAEA fact-finding mission - paid tribute to workers who had battled to gain control of the stricken plant in the days following the tsunami.
"The way in which they dealt with the aftermath of the incident was very impressive," he said.
"It was dark, they'd lost all power, they'd lost instrumentation, they'd lost air with which to control valves, and they were having to control six reactors and spent fuel ponds with very little hope of external assistance.
"They did some remarkable things under very difficult circumstances, and I'd be surprised if others could do better."
福島の作業員たちは激賞されている。
Stand by her man? Rep. Weiner's wife now under spotlight
ABC News
Posted on June 7, 2011 at 11:24
あのテントパンツ姿を披露した議員の奥さん。
保守的なイスラム教徒の家庭に育って、クリントン女史の陰で活躍していたんだね。それで、クリントンさんも旦那の女癖には泣かされているわけで、妙な因縁があるわけだ。
uriansky, like Roberts, is shocked that Weiner and so many other notable male politicians have risked their political futures for sex -- virtual or otherwise.
"We could go on and on, we have seen this many times before," said Kuriansky. "It's the same thing for all of them. They are high-energy people. They direct it erroneously into the sexual area and should direct it somewhere else
男性政治家の性スキャンダルがたえない。性に勢力を費やさないで他のところに費やせ、と。
この一部のhigh energy の男性にとって、金、女、権力は三位一体の追求目標なんでしょうな。
オランダ
Parents accused of selling eight-year-old daughter for sex
Thursday 09 June 2011
The parents of an eight-year-old girl who offered their daughter for sex in return for money via the internet have been arrested and the girl taken into care, the public prosecution department confirmed on Thursday.
自分の8才の娘を性の玩具として売っていた両親が逮捕された、と。
ドイツ
09.06.2011
Shoplifting costs German retailers 5 million euros a day
万引きがすごくおおい、と。
シュピーゲル
06/08/2011
Berlin Blasted for E. Coli Crisis Management
EU Wants Germany to Seek International Help
Germany faces mounting criticism that its handling of the E. coli crisis has been slow and uncoordinated. The European Union wants the country to seek outside help and calls are growing for a reform of Germany's fragmented disease control system. It is a source of embarrassment for one of the world's most advanced nations.
大腸菌の原因究明が遅いとEUで避難されている、と。
Germany Should Get Help From the US, Japan
In an interview with German newspaper Die Welt published on Wednesday, Dalli called on Germany "to draw on experience and expertise from all over Europe and even outside Europe." Die Welt reported that the EU expected Germany to seek help from the US and Japan in particular. Those nations have set up early warning mechanisms to help speed up the response to outbreaks such as E. coli.
EU以外からも米国や日本からも援助を得なさい、と。
日本もたいしたことないっすよ。
カナダ
Vancouver man convicted in racist hate-crime attack at sports bar
He’s one of three who yelled ‘White Power!’ and assaulted black man
By John Branton
Columbian Staff Reporter
A longtime white supremacist was convicted in federal court Wednesday for his role in a racially motivated hate-crime attack on a black man in a downtown Vancouver sports bar in January 2010.
Zachary Beck, 32, of Vancouver was convicted in a three-day bench trial of conspiracy to violate civil rights, interference with a federally protected right and witness tampering, according to a bulletin from U.S. Attorney Jenny A. Durkan.
U.S. District Judge Robert J. Bryan handed down the verdict in Tacoma.
The bulletin and The Columbian’s files say Beck was in the former bar at 115 E. Seventh St. when he saw the black man socializing with white friends and told the bartender, twice, that the lone black man “had to leave” or there would be trouble.
The black man, whose name hasn’t been released, stayed and Beck went outside and discussed attacking him with Kory Boyd, a Vancouver skinhead and self-described white supremacist, and a third man, Lawrence Silk.
Yelling “White Power!” “You’re dead!” and racist slurs, the three went inside and attacked the black man, shouting that he shouldn’t be kissing white women and threatening to stab him.
バーで”黒人”に暴力をふるった”白人”至上主義者が有罪。
カナダというと人種の多様性を実現した国のようなイメージをもっている日本人も欧米人もいるわけだが。
全体としてそういう努力もしているし、実際そうした雰囲気も強いのだろうが、こうしたひどい事件もある、というわけだろうね。
同じくカナダ
Police shooting protest in Montreal turns violent
The Canadian Press Posted: Jun 8, 2011 10:32
Anti-police brutality demonstrators in Montreal marched to the site of a tragic shooting Wednesday night where two people, including an innocent bystander, were killed by officers' bullets.
警官の発砲で無実の一般人が死亡した事件に対する抗議デモで、デモが暴動化した、と。
Any shooting in the province involving an officer's gun is investigated by an outside police force. Provincial police have taken over the investigation into Tuesday's deaths.
Critics say the system lacks transparency and police investigators ensure their colleagues never have to face justice.
"There was another murder by police and the other murders that happened in the past were never punished ― I think that's a problem," demonstrator Jean-Luc Simard said Wednesday before the march.
警官の不正を調査するのが警察では、透明性も欠けるし、同僚を庇うことにもなるだろう、と。
州によっては独立の機関もある。
日本も独立機関を持つべきだろう。
イギリス
Lincoln yob denies being racist 'because he has a friend called nig-nog'
Thursday, June 09, 2011Lincolnshire EchoFollow
A MAN who stormed into a takeaway and threatened staff with a pizza shovel while shouting racial slurs, denied he was a racist because he had "lots of paki and coloured friends".
Neil Mitchell, 42, of Woodland Avenue in Skellingthorpe, has been found guilty of racially aggravated threatening behaviour and racially aggravated criminal damage.
Lincoln Magistrates' Court heard that Mitchell went to Caldo Pizza in Woodfield Avenue, Birchwood on Thursday, January 6 after he was given the wrong kebab by staff.
Mitchell slammed the chicken kebab on the counter before swearing at owner Hamid Banki.
The court heard he asked staff "Can't you understand English" and called them "f***ing foreigners" and "pakis" before picking up a pizza shovel and brandishing it at them.
A bowl was damaged during the altercation.
But in an interview with police, Mitchell claimed he was not a racist because he "had lots of paki and coloured friends" and a friend in his phone called "nig nog".
ピザやで、間違った品を持ってこられて、「この外国人野郎、おめえ、英語がわからんのか、このパーキ」と怒鳴って、品をたたきつけた、と。
(ヘイトクライム)
Tax Attorney Alleges Racism at Gucci
Jun. 8 2011 - 9:03 am
According to a press release issued by Robinson’s attorneys, Sherwood targeted her because of her race, referring to often as “black, very black.” Sherwood also allegedly called Robinson a “loose woman,” “cheap day labor,” a “f-ing bitch” and referred to her as a prostitute.
In the complaint, Robinson claimed that she reported Sherwood to Gucci’s human resource department but nothing was done to stop the behavior. Instead, she was told that she was “asking to be fired” and alleges that she was reprimanded, suspended and fired for bringing the complaints.
The racist atmosphere at Gucci extended beyond Robinson, according to the complaint. Robinson alleges that Sherwood told her that the company “has a high tolerance for racism.” Robinson cited an example involving pop star Rihanna, who is from Barbados. Sherwood allegedly told Robinson to “tax the hell out of her” and bump her withholding to 30%. Robinson alleges that Sherwood did not direct her to treat other clients in the same manner.
グッチの税理士が人種差別をうけたということで、提訴。自分に対しても、有名人に対しても差別的であったと主張している。
球形飛行体
Via FG
かっちょいい。
英語「生卵飲め」と勘違い、男性とカナダ人口論
バーの客に生卵を投げつけるなどしたとして、兵庫県警尼崎北署は8日、尼崎市南武庫之荘、インテリアデザイナーでカナダ国籍のレビ・ベンジャミン・バン・ドーレン容疑者(25)を暴行と傷害両容疑で逮捕した。バン容疑者は容疑を否認している。
発表によると、バン容疑者は同日午前1時50分頃、同市内のショットバーで、伊丹市内の男性客(36)に生卵を投げつけ、バーの男性従業員(39)の顔を殴って軽傷を負わせた疑い。
バン容疑者は男性客に酒をおごろうとしたが英語が通じず、男性客が「生卵を飲めと言われた」と勘違いして口論になったという。
(2011年6月9日16時41分 読売新聞)
さっぱり状況がつかめん。