Japanese and Koreans invaded Asia. We apologize.

 沖縄県民よ、海兵隊グァム移転も近い、もう一息だ! 

2015年04月30日 23時06分53秒 | Weblog
オバマ大統領 沖縄から海兵隊 基地撤去の用意を確認 © AP Photo/ Koji Sasahara
政治
2015年04月29日 16:39(アップデート 2015年04月30日 22:53) 短縮 URL

8800489
米国のオバマ大統領は、米政府が沖縄から海兵隊基地を撤去する用意のある事を確認した。大統領は28日、ホワイトハウスでの日米首脳会談を総括する安倍首相との共同記者会見で、このように述べた。
安倍首相、米の古典リズム・エンド・ブルースの知識を披露、米議会を喜ばせる
© REUTERS/ GARY CAMERON
安倍首相、米の古典リズム・ エンド・ブルースの知識を披露、 米議会を喜ばせる
オバマ大統領は又「会談で合意された日米防衛協力の新しい指針は、地元住民の負担軽減のため、沖縄も含めた地域の米軍基地の移転に関する努力をさらに強めるものだ」と指摘し、さらに「私は、海兵隊員を沖縄からグァムに移転させる問題を前進させるという我々の義務をあらためて確認した」と述べた。





Obama comments on Marine relocation to Guam


Apr. 29, 2015 |



President Obama, during a press conference today at the White House rose garden, talked about the alliance between the United States and Japan, noting the two nations have updated their plans for cooperation on defense.

The press conference was held in connection with Japan Prime Minister Shinto Abe’s visit to the White House.

New guidelines between the two countries mean Japan now will cooperate with the United States globally, including space and cyberspace, instead of regionally.

“Our forces will plan, train and operate even more closely,” Obama said, according to a written transcript from the White House.

Obama said the new guidelines complement the ongoing realignment of U.S. forces across the region, including Okinawa, which will lessen the impact of U.S. bases on local communities.

And I reaffirmed our commitment to move forward with the relocation of Marines from Okinawa to Guam,” Obama said.

ゴミ、パンティー、焼酎

2015年04月30日 22時21分38秒 | Weblog
外国人が日本で恥ずかしいと思った場面TOP3!Homestay Horrors!

ごみは、紙 プラスチック 金属 あたりの区別かな。日本人でもあまり厳密にはわからん。

パンティーは日本人でも恥かしいと思うよ。そのばあちゃんが気にしなかっただけだな。

焼酎の話は、日本人にも起こりうるだろうね。微妙な顔をして察してもらう、のは難しいところだね。



外国人は日本で恥ずかしいと思った場面TOP3を紹介します!Япония - неудобные ситуации для меня как иностранца 動画

スーパー  地域によるだろうけど、いずれにせよ目立つからね。人目はひくかもしれないが、それ以上のものでもないんじゃ。

ホームでの待ち位置ーーー別に恥かしくないんじゃない?

字ーーたしかに、僕も、字が汚いし、漢字が書けずに恥かしい思いをしたことは何度もある。

それと「女房が熱だして寝ている」といった友人の言葉を「女房がケツだして寝ている???!!!!」と聞き間違えて恥かしい思いをしたことがある ←ウソ(サンドイッチマンのネタ)

無私・無責任  /  外国語を話すと別人格に

2015年04月30日 21時36分19秒 | Weblog
How the language you speak changes your view of the world
PANOS ATHANASOPOULOS Wednesday 29 April 2015





When you give a scene like that to a monolingual German speaker they will tend to describe the action but also the goal of the action. So they would tend to say “A woman walks towards her car” or “a man cycles towards the supermarket”. English monolingual speakers would simply describe those scenes as “A woman is walking” or “a man is cycling”, without mentioning the goal of the action.

The worldview assumed by German speakers is a holistic one – they tend to look at the event as a whole – whereas English speakers tend to zoom in on the event and focus only on the action.



People self-report that they feel like a different person when using their different languages and that expressing certain emotions carries different emotional resonance depending on the language they are using.


面白い記事で、ドイツ語しか話せない人と英語しか話せない人が同じ場面をみると、ドイツ語だけわかる人は、その人の行為を目的までひっくるめて記述する傾向があるのに対して英語しかできない人は、そのときの行為だけを記述する傾向がある、と。たとえば、ドイツ系なら、スーパーに向かって自転車に乗って走っている、というところを、英語系ならば、自転車に乗っている、とだけ記述する、と。ドイツ系は、物事を全体的にとらえるのに対して、英語系は、部分に焦点を当てるのではないか、と。

そして、バイリンガルの人に聞くと、違う言語を使っているときは、感じ方も、表現の仕方も違って別人格になるとも言われている。

例えば、「切ない」なんて感情は、アメリカ人でもわかるのだろうが、日本人のほうが感受性が鋭いようにも思うし、integrity=the quality of being honest and fairなんてのも、 誠実、公平、高潔 なんていうふうに日本語でもわかるが、しかし、英語のほうがそうした性格・人格を直接的に把握しやすく、具体的なイメージもつかみやすい。


顔の表情や細かなしぐさなんてのも違うからね。

夜なんて歩いていると、遠くから白人の人が歩いてくるとわかるんだよね。骨格とかもちがうんだと思うけど、以前、ダニエルさんが、東北で集合写真をとっていたのをみて、




日本人と区別がつかないのに驚いたことがある。モーリー氏も表情が東北人になっていますね、と語っているがまさにその通りである。

それはいいとして、



So many “you” and “I” words, but best used sparingly
BY AKEMI TANAHASHI AND HITOMI TASHIRO



sparingly

アクセント・音節spár・ing・ly 音声を聞く
【副詞】
1控えめに,節約して.


日本語では、Iやyouに相当する言葉は沢山あるが、できれば、なるべく省略したほうがいい、と。

その通りだと思う。

日本の場合、主語はあるのだが、省略されることも多い。そこのところが、無私になりやすいのと同時に、無責任というか、責任の所在をうやむやにする日本人の行動様式にも反映されているような気がしないでもないのである。

Not many people hold a door open

2015年04月30日 21時27分29秒 | Weblog
Josh - opening doors and hearts | WestJet Above and Beyond Stories 動画

Opening a door is more than a physical act. It's about putting yourself out there, getting to know people, making them feel comfortable, and making them feel welcome. After being bullied, Josh decided to make a change that ultimately had a dramatic impact on his life and on the lives of his fellow students. We hope his story is as inspiring to you as it is to us.


いじめられっ子が、毎朝、クラスメートのために、ドアを開けておいて、みんなに挨拶していたら、いじめがなくなった、と。
2:28あたりで、Not many people hold a door と言っている。

ドアを開けて待っていてくれるひともいれば、そうでない場合も多いわけですね。

「ほのぼの一家の憲法改正ってなぁに?」

2015年04月30日 20時57分53秒 | Weblog

松田公太2015年04月30日 11:45自民党が制作した漫画「ほのぼの一家の憲法改正ってなぁに?」を読みました


ざっと読んだ私の印象は「うまく誘導しているな~」です。


へえええ

[PDF]「ほのぼの一家の憲法改正ってなぁに?」(自由民主党憲法改正推進本部)
これか。


別にうまく誘導していない、と思うがな。

だが、賛否両論の議論は大いにやってもらいたい。。

特に、9条、というより、日本に必要な安保体制について大いに議論して、そこから、9条がその現実に見合ったものなのか、なども議論してほしいところ。

強烈なメッセージ、イメージーーー意見が違うからといって爆弾では解決しない。

2015年04月30日 17時36分34秒 | Weblog



自動車爆弾で、少なくとも10人が殺害されたというイラクのバクダットの現場で。

“Obivously I cannot challenge the bombs with my cello, but I can at least assure that life is worth living.”

チェロで爆弾に対抗することはできはしないが、しかし、人生は生きるに値する、ということを納得させることはできる。



”Japan seems behind the rest of the world, Everything they do seems backward.” 

2015年04月30日 17時17分10秒 | Weblog




返信 ·

viera0009 3 日前(編集済み)
最後でお説教ですか?「日本人はいろんなことに遅れてる。多様性を認めろ!」みたいな言い方してますね。イルカ漁やクジラ漁には理解しようとしないのにね。
同性愛に対しての日本人が歩んできた歴史は文化や倫理観の違いでまだまだ理解されづらい環境になってます。時代の流れや文化の変化によって人の感性が変わることになる。そして今少しづつ同性愛者に対しての理解をしていこうという時代変化?こういう変化の事柄に進んでるも遅れてるもないと思うんですが。日本人は最近になって同性愛者なにど対してそういう人たちの考えも理解しようとして行動がはじまってきた時に、上から目線のコメントですよ。アジア人を見下してる典型的な白人のコメント
「日本人のこういう活動は大いに応援します」的な事だけを言えないのかね。上から目線のコメントでこの動画は低評価にしました。こういう活動はいいと思う派の人間なので最後で非常に不愉快になりました。残念です。
一部を表示
返信 · 16

Ghjkl Bnm 2 日前(編集済み)
+viera0009 まあ、彼らはミーハーだけで、深くは考えていないんではないでしょうか?元々先進国の白人達はいくら日本びきと言っても、本当に日本の価値観を理解する人は少ないし、多くは理解しようともしない。彼らの文化が正しくて最高だと思っている。(海外で20年生活した経験での感想)。
返信 · 2

M kim 2 日前
あなたの意見に完全同意。


返信 · 2

tengachaya49 3 日前
5:01 遅れてる?大きなお世話

欧米のうぬぼれ
ピストル所持、人種差別、奴隷貿易、軍事産業、過去の植民地政策
個人主義が幸せかな、狩猟民族が遅れてる

農耕民族が進んでるよ、個人の意見です
一部を表示
返信 · 12

Ghjkl Bnm 3 日前(編集済み)
+tengachaya49 私は海外で20年生活しましたが、いくら日本びいきしている人でもほとんどは自分達の文化が最高と思っているよ(少なくても白人で先進国の人たちは)。日本の価値観は分からないし、分かろうとしない。。。
返信 · 4

トッシー4 2 日前
「日本はいろんなことにちょっと遅れてるけど・・」 つまり・・・
”私達の方が上(先輩みたいな・・)です”って言ってるんですか?
正直、そこはひいた。
日本語の訳、考え直した方がいいよ。
良い動画だとは思うけど・・。
返信 · 12

トッシー4 1 日前(編集済み)
+トッシー4 日本語の訳は改善されましたね。お疲れ様です。
返信 ·




反発をうけるのは当然。

seems の訳を変えて、・・・・「と世界で思われているところがあるけれど」を追加したのであろう。

英語圏向けの視聴者に向けての発言であるから、理解できなくはない。

彼女とすれば、そうした偏見があるけれども、そうじゃないんだ、と日本のために宣伝してくれるつもりで発言したのであろう。気持ちは善意である。


裏から言うと、しかし、英語圏の人々は日本について、また、日本人についてそう思っている、そうした偏見、民族差別主義的な固定観念がある、ということである。

みんながみんなそういうわけではないが、そうした人が多い、というのは私の印象と合致する。

英語圏の日本人記者たちが出世しようとして、欧米人の偏見に合致した記事を書いてきてくれたおかげでもある。

もっとも、日本でもアジアアフリカ系の国々、あるいは、人々は遅れているような観念を持つ人がいるのと同じであるから、われわれも、注意すべきだ。


また、LGBTの権利を主張しようという人たちも気をつけたほうがいい。

「欧米ではこうなのに、日本では、まだ、」なんていい方をすると、「じゃあ、欧米のようにおまいらぶっ殺されたいのか」、ということにもなる。

 シンガポール出身で、日本のLGBTを撮っている写真家とか、ミスユニバースの候補とかそうした発言があるから、マイノリティー問題でも、私は取り上げないのである。そういう言い方をすれば欧米で好かれるかもしれないが、単純に欧米中心主義・民族差別主義者にすぎない。



あべちゃんのスピーチ

2015年04月30日 16時18分44秒 | Weblog
APRIL 29, 2015
Japanese Prime Minister Address to Joint Meeting of Congress
Japanese Prime Minister Shinzo Abe addressed a joint meeting of Congress.

ちょこっと話題になっているようなので、ほんのちょこっとだけ聴く。

うまいとはいえない。
しかし、オバマ大統領や朴大統領がこの程度の下手な、あるいは、この程度のうまさの日本語のスピーチを一生懸命やったら、日本国民は感激するんじゃないの?

"アフリカではありえない! インドでは当然!これだから日本は---民族差別主義者の化けの皮”

2015年04月30日 16時06分24秒 | Weblog


欧米かぶれの常套文句、
欧米では!!!.... これだから日本は.....それにひきかえ日本は....


その化けの皮を剥がすと、欧米中心主義、民族差別主義の正体が現われるのである。

自民党漫画では、女は無知、他人任せ、ヒステリック

2015年04月30日 15時36分49秒 | Weblog



自民党漫画では、女は無知、他人任せ、ヒステリック・・・・こういう批判は自民党漫画に限らずあってしかるべき。

公で表現をしていく制作者たちは、こうした批判があるのだ、ということをもっと知べき。

"Nothing will satisfy critics" The problem shouldn't be exploited by nationalists.

2015年04月30日 13時47分19秒 | Weblog



People---if they are concern with women't human right--- won't be satisfied until American President and Korean President issue apologies to the former sex slaves Korean and the U.S. military exploited.

The problem should not be exploited by Korean and American nationalists...like Martin Fackler, who can't cover the issue of Korean sex slaves for U.S. military for fear of damaging American image.

The problem should be the issue of woman's right damaged during the Wars.

”日本人は臭いし、怖いから、隣に座りたくない”

2015年04月30日 12時56分39秒 | Weblog

電車やバスでなんで、外国人の隣に坐らないのか?ーーー東京オリンピックを控えて、もっと取り上げるべき



のコメント欄をのぞく。




WarmothStrat 5 日前
I think it's a combination of being scared and shy.


こんな感じかな。恥かしいとのちょっぴり怖いのと。

Miles Bader 4 日前
Japan is still a very homogeneous culture, and you stand out as being different. Some people, especially older people or young kids can be scared or worried or simply embarrassed about what to do if you try to talk to them.

This isn't really racism in the sense that term is usually used, it's more like ... fear of the unfamiliar. If you want to live in Japan though, it's something you're gonna have to learn to deal with.


見慣れないものにたいする不安感、というのはあるのかもしれないね。


Catcher Rice 4 日前


結局どう対応すべきか分からないので、座らない人がいるんだと思います。

なるほど。

takumaronnkuu 4 日前
日本人は隣に座るときにすいません~っていってすわるからじゃないかな?

外人さんにすいませーん、って日本語でいったらいいか英語で言うのかそれも迷うから、
まぁ座らなくてもいいかなってなるかな。

日本人だけなのかは、わからないけど
ひとこと言って座りたいからじゃないかな?


隣にすわるとき、東京なんかだと、無言だよね。

返信 · 2

YATA GAI 3 日前
日本人です。日本人は外国人に対する免疫がまだないのかと思います。
東京やその他の大都市にいけば観光や仕事で来日している外国人はたくさんいらっしゃいますが


いいたいことはわかるが、免疫というと、外国人がウイルスや細菌のように思っているという印象を与えないともいえない。





Myu Okutani 4 日前
においのイメージがあるかもしれないですね。日本人は男女ともに体臭があまりないですから、香水をつけるひとは少ないです。香水がきつい外国人は割と多いような気がします。差別はないと思います。むしろ日本人は目鼻立ちがはっきりした顔に憧れています。日本人は基本的にshyなので、外国人というだけで気がひけてしまってなんとなく隣に座らないのだと思います


白人、黒人で体臭が気になったことは一度もない。
ちなみに、日本人は日本人の体臭を感じないかもしれないが、外国人のなかには、日本人の口臭が米のにおいがするとか言っていたのを読んだことがある。

返信 · 1

Teda Vesle 3 日前
怖いんですよ。
白人黒人中東系の男性の顔は、日本人にとって怖いんです。
かっこいいし憧れるんですけどね。蒙古襞がない外国人の目って怖いんですよ


しかし、上記写真の彼の目は怖くなかろう。

返信 ·

Zanelli Kai 4 日前
恐らく怖いんですよ。
テレビ番組やニュース等で入ってくるあらゆる情報から、固定観念や偏見が形成されます。
お年寄りや女性にとっては、日本の常識が通じない人かもしれないという考えがどうしても先行します。



Japan TimesのCommunity Page にでてくるようなキチガイ外人がたまにいるからな、これには同情しないわけでもないが、しかし、日本人でも因縁つけてくる人はいるから、やはり、固定観念、偏見から脱却すべきだな、と自戒も込めて。


Teda Vesle 16 時間前
というか日本語のコメントに全く返信しないことが答えなんじゃないでしょうか。
日本人をよく観察して同じように振る舞えば
自ずといい結果が待っていると思いますよ。


一理あるが、電車やバスのなかでは、会話は不要だし。


Aizakku27 5 日前(編集済み)
I live in Fukuoka. As a tall white dude, I rarely have any problems like this; people will sit next to me on the train, etc


白人さんや外国人女性からは問題にされることは少ないね。

肌の色の濃い系の男性なんだろうね、回避されることが多いのは。



DudGsun 3 日前
+緒方ひさみ 私は50年以上生きてきたが、黒人が嫌いとか差別するとか言う日本人はまずみたことないね。それに、インド系の人にはどちらかというと親しみを感じることが多いんじゃないかな? 少なくとも、私はそうだが・・
ともかく、外国人の隣に座りたがらないというのは、多くの人が言っているように、悪意というより、戸惑いが多いと思う。


とまどい・・・たしかに。


KumasoNostalgia 5 日前
日本人同士だと、顔つきや身なりから、その人がどういうタイプの人間か予測しやすいのですが、多くの日本人は外国人と接した経験の少ない人ばかりなので、相手が外国人となると、どういう人間かを判断できずに距離をおいてしまうのだと思います。


なるほど。

nighttime world 4 日前
I don't want japs to sit next to me ... They smell and they are weird ..
返信 ·


なるほど。こういわれて嫌ならば、肌の色の濃い系の外国系男性にも、同じことを言うべきではない。


返信 ·

Cabeza de Tarro 5 日前
can i be your friend?
返信 ·

ozzy78 4 日前
+TarroCabeza de sure. Will you sit beside me on a train?





私と友達になってください。
Please be my friend. - Weblio Email例文集

それでもよければ私と友達になってください。
If that's okay with you anyway, please be friends with me. - Weblio Email例文集

あなたは私と是非友達になってください。
Please do become friends with me.


これが一番有効な反応なんだろう。

日本の右翼は400人動員して、米軍性奴隷の救済を叫べるか?

2015年04月30日 12時11分52秒 | Weblog
「前向き」「失望した」 安倍首相演説、米で評価二分
ワシントン=大島隆2015年4月30日11時43分



「謝罪」明確にしなかった…米メディア報じる
2015年04月30日 11時42分



 議会前では、韓国系米国人ら約400人が抗議集会を開いた。参加者は「安倍首相は公式謝罪を」「慰安婦のために正義を」「悔悟は謝罪と違う」などと書かれたプラカードを持ち、首相の演説が始まるとシュプレヒコールを上げた。



日本の右翼が、慰安婦問題は女性の人権問題であることを自覚し、4百人ないし、5百人くらい動員して、韓国大使館や米国大使館、あるいは、朝日新聞、NYT支社の前で、米軍性奴隷の救済を訴える集会を何度かやったら、それで、いわゆる”慰安婦”問題は解決に向かうんだがなあ。


文句言えないだろう?日本の左翼だって、韓国だって、女性の人権救済の叫びに?

責任をずらすなとか、相対化するな、といわれたら、逆に問題を矮小化して、責任逃れをするな、と言い返してやればよい。


日本のナショナリストは団結力ないからなああああ。

日本の右翼の連敗 完敗である。

根底にはアメリカにもの申せない、日本右翼の脆弱さがあるんだろうね。