前回の 赤い鳥 の代表作と言えば、誰もが音楽の時間に合唱した、『翼をください』(1971年) だと思います。
中学?小学校でだったが、記憶が曖昧ですが私も合唱しました。
その時は、歌詞の意味なんて考えず何となく歌ったような気します。
イギリスのオーディション番組から誕生した、我らが?オバンサンの星
スーザン・ボイル がこの曲をカバーしています。
昨年リリースした、フデビューアルバム 『I Dreamed A Dream』 の一番最後の曲。
綺麗な英国英語で丁寧に歌う 『翼をください』 は
抑え気味の彼女の声とドラマティックな編曲に涙腺が緩みました。
こんなに良い曲だったんだなぁ・・と再認識。
日本盤ボーナス・トラックなのが勿体無い!!
世界中の方々に聴いて頂きたいと思いました。
1961年生まれのスーザンさんがオーディションに出たのは昨年の4月。
歌手になる夢を叶えた充実感でしょうか。
写真のスーザンさんの美しい穏やかな微笑みは輝いています。
女性は美しくなるものだなぁ・・と感心してしまいます。
と同時に、 “願えば叶う” って思わせてくれます。
その声を武器に、これからも翼を広げて沢山の素晴らしい曲を聴かせて欲しいです。
Want to spread my wings and fly 翼を広げて 飛んで行きたい
Away into the sky あの空の向こうまで
How I dream to be so free 私は自由を夢見てる
No more sadness no more pain 悲しみや 苦しみ
No more anger no more hate 怒りや 憎しみの無い世界
How I dream to have those wings 私は夢見てる
And fly into the sky 空の彼方の自由な世界を
If now, I could grant my wish 願いごとが叶うなら
I'd wish to have those wings 私は翼が欲しい
Those wings just like the birds 鳥のような翼
That fly up in the air 何処へでも飛んで行ける翼が欲しい
So high up in the air 空高く舞い上がる
With feathers bright and fair 無垢で光り輝く翼
No wealth nor power can make 自由に比べたら
My heart filled with such joy 富や権力なんて私には無意味だわ
Want to spread my wings and fly 翼を広げて 飛んで行きたい
Away into the sky あの空の向こうまで
How I dream to be so free 私は自由を夢見てる
No more sadness no more pain 悲しみや 苦しみ
No more anger no more hate 怒りや 憎しみの無い世界
How I dream to have those wings 私は夢見てる
And fly into the sky 空の彼方の自由な世界を