☆★My Willful Diary★☆

心に留めておきたい音楽とあれこれ。

広告

※このエリアは、60日間投稿が無い場合に表示されます。記事を投稿すると、表示されなくなります。

Celine Dion/Oh Holy night

2008年12月24日 | Christmas Songs

今日はクリスマスイブですね。

皆さん今夜はどのようにお過ごしになるのでしょうか。

メディアでは世相を反映して「巣ごもり」なんて言葉を使っていますが
本来クリスマスはお家で家族でゆっくりと過ごすのでしょうから
ようやく欧米並みになって来たのではないかと思うのであります 


私は仕事を終えたら を買って、ローストビーフを焼こうと思います。
去年は焼き過ぎちゃった記憶があるので、今年こそはジューシー目指して




追加編集(速報)です。


またお肉(手前)焼き過ぎちゃいました。
                  今年も失敗したぁ~~~~  


来年こそは   






 友人が東京ミッドタウンから写メを送ってくれました。

                      眩いばかりの光にうっとり。


東京ミッドタウン はまだ行ったことが無いなぁ・・・・。

以前に防衛庁があった頃は知っていますが、東京は進化しているのですね。






聖なる夜の曲はO Holy Nightです。

オペラの様な優雅なこの賛美歌は1847年にフランスで作られたそうです。
さやかに星はきらめき  と言うサブタイトルが付けられています。

2008年前のキリスト誕生の夜、夜空には満天の星が輝いていたことでしょう。


この優雅で格調高い曲を
ドラマティックに歌い上げているセリーヌ・ディオンの歌唱力は神々しい程。

3月に東京ドームのLIVEに行きましたが
その声量と声のコントロールはとても素晴らしかったです。

LIVEで、その歌声に感動して涙が出た のは、美空ひばりさん以来でした。







                                   



          O Holy night, the stars are brightly shining
               聖なる夜  星はまたたき

          It is the night of our dear Savior's birth
              我らの救い主がお生まれになる

          Long lay the world in sin and error pining
              永く罪と過ちに染まった世界は

          Til He appeared and the soul felt it's worth
            主の訪れと共に魂を見付けるでしょう
   
          A thrill of hope the weary world rejoices
           希望の祈りに世界は喜びに満たされる

          For yonder breaks a new and glorious morn
           新たなる希望の夜明けが見えるでしょう




          Fall on your knees, O hear the angel voices
           ひざまずいて 天使の声に耳を傾けなさい

          O night divin, O night when Christ was born
           何て神々しい夜 キリストが生まれた夜よ

           O night divine, O night, O night divine
                何て清らかなる夜





           Truly He taught us to love one another
              彼の教えは互いを慈しむこと

           His law is love and His gospel is peace
             彼の教えは愛 そして福音は平和


  

          Chains shall He break for the slave is our brother
            彼が鎖を断つでしょう 囚われし兄弟の為

           And in His Name, all oppression shall cease
             そして彼の名において 自由になる

          Sweet hymns of joy in grateful chorus raise we
            甘い喜びの賛美歌が感謝を込めて響き渡る

            Let all within us praise his holy name
                聖なる名を讃えましょう

          Christ is the Lord,their name forever praise we
           主キリスト様 私達は永遠にあなたを讃えます




            Noel, Noel, and O night, O night divine
              ノエル ノエル 清らかな夜

            Noel, Noel, O night, O night divine
              ノエル ノエル 清らかな夜

            Noel, Noel, O night, O holy Night
               ノエル ノエル 聖なる夜


                     
                        ※ノエル=フランス語でクリスマスの事



                                    




コメント (4)   トラックバック (1)

Silent Night

2008年12月22日 | Christmas Songs

昨日は教会の「クリスマス会」に行きました。

教会では「クリスマス会」を「祝会」(しゅくかい)と呼んでいました。


賛美歌を歌う「礼拝」が終わり、昼食を皆でとりました。

そこでは「日曜礼拝」の後に毎週こうして昼食をとるそうです。
サンドゥイッチにかぼちゃのスープ、デザートも全て手作り。

男子大学生から70代の女性まで、色々な世代の方々とお話しながら美味しく頂きました。


心の中に「信じるもの」がある人は穏やかに見えます。

「信じるもの」

それは宗教的な意味合いに限らずです。



食事の後は、いよいよ「祝会」 です。






まずは、子供達のクリスマスソング
振りを付けて歌う姿が可愛くて思わず、パチリ。


そして私達ゴスペルコーラスで(男女9人)「ハレルヤ」です。
ハーモニーは、怪しげでしたが、楽しく歌いました。


そして「祝会」の最後に、賛美歌109番Silent Night(きよしこの夜)を一同で合唱しました。




聴き慣れた曲ですが、歌いながら胸がいっぱいなりました。
とてもステキな曲です。

クリスマスソングの定番Silent Nightは、色々なアーティストがカバーしています。

どれも素晴らしく、聴いて頂きたいのでご紹介する事にしました。

中でも、大好きCarpentersを最初に取り上げました。

カレンさんの美しく、哀愁のあるアルトの声が大好きです。




 一家に一枚どーぞ 



アルバムクリスマス・ポートレイトは、1978年にリリースされました。

大人から小さなお子さんまで聴ける、心温まる一枚。
クリスマスの童話の中にいる様な気持ちになります。




 お耳を拝借


サラ・マクラクランは大人っぽいテイスト

清らかなオリビア・ニュートンジョン

エンヤは荘厳な冬のイメージ

山下達郎さんの音圧もたまりません


                    以上 Silent night My Best5 でした。









                                      



   Silent night, holy night               静かな清きこの夜
 
   All is calm, all is bright               全てが静まり星が瞬く

   Round yon Virgin, Mother and Child      聖なる母と幼子

   Holy infant so tender and mild          聖なる幼子は優しく穏やか      

   Sleep in heavenly peace             神の御許で安らかに眠る

   Sleep in heavenly peace



   Silent night, holy night              静かな清きこの夜

   All is calm, all is bright               全てが静まり星が瞬く         
                     
   Glories stream from heaven afar        聖なる光は天から射し込み

   Heavenly hosts sing Alleluia           天使がハレルヤを歌う



   Christ the Savior is born             この世を救うためキリストがお生まれになった

   Christ the Savior is born



   Silent night, holy night              静かな清きこの夜

   Son of God love's pure light           清らかな光に包まれた神の御子

   Radiant beams from Thy holy face        輝く聖なる御顔

   With dawn of redeeming grace          救いの夜明けの訪れと共に



   Jesus Lord, at Thy birth              主イエス様がお生まれになった

   Jesus Lord, at Thy birth




                                      





コメント (2)

Frank Sinatra /Jingle Bells

2008年12月16日 | Christmas Songs


今朝、通勤バスの車窓から不思議な光景を見ました

席に座り、白く輝くアルプスの上には大根を薄く切った様な、丸いお月様が出ていたのです。

きれいだなぁ~。

建物に遮られて、再び眺めたらお月様は消えていました。


束の間まぼろしのお月様。







 Nice to meet you!

トナカイのトニー君は、インターネットで注文しました。

届いて・・・思いのほか大きかったのです。
クリスマスが終わると片付ける場所が無く、2階の廊下に置いておきます








暗くなると灯りがつきます。
トニー君を見て、笑顔で通り過ぎる方々を家の中から見るのが嬉しいです





昨夜のジングルベル繋がりで、今夜はジングル・ベルです。


父の影響で聴き始めたフランク・シナトラですが、声が大好き
彼の声には圧倒的な包容力を感じます。


 ブタさんもオススメ 


シナトラさんのクリスマスアルバム
凍てつくこの時期のお部屋が、ほんわかして来るのです。








                                                    




  Jingle bells! jingle bells! jingle all the way!      ジングルベル!ジングルベル!鈴よ鳴れ!

  Oh! what fun it is to ride                  あ~、ソリに乗るのって

  In a one-horse open sleigh!                楽しいなぁ!          



  Jingle bells! jingle bells! jingle all the way!      ジングルベル!ジングルベル! 鈴よ鳴れ!

  Oh! what fun it is to ride                  何て楽しいんだろう

  In a one-horse open sleigh!                ソリに乗るのはネ!



  Dashing through the snow                  さぁ、ソリに乗って

  In a one-horse open sleigh!               雪の中を走っちゃおう!

  Over the fields we go                    草原の向こうまで

  Laughing all the way!                    笑いころげながら走ろうよ!
                 
  Bells on bob-tail ring                    馬のしっぽにつけた鈴がチリンと鳴ったら

  Making spirits bright                     愉快だね

  What fun it is to ride and sing                何て楽しいんだろう

  A sleighing song tonight!                 ソリに乗って歌っちゃおう! 




                                                    






コメント (2)

竹内まりや/すてきなホリディ

2008年12月11日 | Christmas Songs


もうじきクリスマスとは思えないような暖かさ。

外はが、音もなく降っています。  優しい12月の雨。






ようやくクリスマスツリーを飾りました。

毎年楽しみながら、飾り付けをしています。





邦楽で一番のお気に入りのクリスマスソングと言ったらコレ


 アルバムBon Appetit (2001年)


竹内まりやさんのすてきなホリデイです。

数年前からケンタッキーフライドチキンのCMでもお馴染みの曲ですね。


すてきなホリデイの収録されているアルバムタイトル Bon Appetit  は、
フランス語で、 たくさん召し上がれ! という意味です。

まりやさんらしい、ハートフルで、ポジティブな素敵なクリスマスソングです。








                                





       大切なものは  みんなそばにある

       穏やかな毎日が 続くぜいたく


                                        素敵なフレーズだと思いませんか? 




                                                                                                      

                                                                                                                          

コメント (3)

Darlene Love/Winter Wonderland

2008年12月06日 | Christmas Songs


昨日は日が落ちてから、外が何となくサイレンの音で賑やかでした。

いつものように、夕食の材料の買い出しに、近くのスーパーに向かっていると
パトカーの赤いランプがチカチカ。
数人の警察官が無線でやりとりしています。 「え!?事件なの!?」


「どうしたんですか?」   すぐさま質問。

「火事」           警察官は簡潔なお答えでした。


 町内で住宅が全焼したようです。 怪我をされた方がいなかったのが幸いです。


 皆さまに措かれましても火の元には充分お気をつけ下さい。




放射冷却でしょうか。
ぐっと冷え込んでいます。

今年のクリスマスは、雪が降るのかなぁ。

降ったらいいなぁ・・・でも寒いのはイヤだなぁ。


(松本市公式HPよりお借りしました)

晴れた冬の日の北アルプスです。
寒いのはイヤですが、こんな景色を見られるのは幸せです。








今日も昨夜ご紹介したアルバム
A Christmas Gift For YouからDarlene Loveさんが歌うWinter Wonderlandを聴いて下さい。

歌詞にも出てきますが
このアルバムのナンバーは、どれも暖炉のそばで迎えるクリスマスの様な雰囲気です。

ダーレン・ラブ - goo 音楽






                            



Sleigh bells ring, are you listening                鈴の音が聴こえるでしょ?
In the lane, snow is glistening                  舗道の雪がキラキラ輝いて
A beautiful sight                          何てきれいな景色 
We're happy tonight                         今夜はしあわせな気分
Walking in a winter wonderland                  お伽の国の銀世界を歩けば   

Gone away is the bluebird                     青い鳥は逃げちゃったけど
Here to stay is a new bird                      新しい鳥がやってきて
He sings a love song as we go along                愛の唄を歌ってくれるよ
Walking in a winter wonderland                   お伽の国の雪景色を歩けばね

In the meadow we can build a snowman            外に出て雪だるまを作りましょう
Then pretend that he is Parson Brown             雪だるまは牧師さん   
He'll say“ Are you married?”                  「二人は結婚しますか?」 
We'll say“No man”                          「いいえ。     
But you can do the job                     でも神父さま、次はお願いね」
When you're in town

Later on, we'll conspire as we dream by the fire      そして暖炉のそばで空想しながら話をするの
To face unafraid                          怖くなんか無い  
The plans that we've made                    私たちの考えてること            
Walking in a winter wonderland                  お伽の国の雪景色を歩けばね

In the meadow we can build a snowman            外に出て雪だるまを作っちゃおう    
And pretend that he's a circus clown              今度はサーカスのピエロにしちゃって
We'll have lots of fun with mister snowman         雪だるまと一緒に遊びましょう
Until the alligators knock him down               溶けてお別れするまでね

When it snows, ain't it thrilling                 雪が降るとワクワクしちゃう
Though your nose gets a chilling                鼻は凍りそうだけど
We'll frolic and play, the Eskimo way              エスキモーみたいに楽しもうよ
Walking in a winter wonderland                  お伽の国の雪景色を歩きながら



                            


コメント (2)