pakoya’s room~徒然づれなるままに~

韓国ドラマや感じたこと思ったことなどなど…

最強!うちのママ:愛するならばこれらのように?

2007-06-03 21:31:55 | 韓ドラ:さ行
《今日の一言》
  우리가 사귀기로 하는 거니까 제목은...연애계약서.
  (私たちが付き合うことにするのだから題目は…恋愛契約書)

モデルをした写真をフンに渡すウンギだったが、フンはそれを目の前で投げ返す。
ウンギが初めてのバイト代で誘った映画のチケットも、カンに渡してしまうフン。
そんなフンの態度に怒るカンだが、投げ返したはずのウンギの写真がフンの本の間に挟まっているのを見て、自分のために冷たい態度をとっていることを知る。
二人を付き合わせたいと考えたカンは、チェリンに契約恋愛を申し込む。

韓国ドラマでは、今や珍しくない“契約恋愛”。
しかし、このドラマにまで出てきますか…高校生ですぜ^^;
まぁ、契約期間はフンとウンギが付き合うまでで、「二人がいつまでも付き合わなかったらどうしよう?」と心配して(どうして白髪頭なのに学生服なんだよ)1ヶ月にしているのが、なんだか可愛いですが。
それにしても、展開の早い回でした。
一気に、カンがチェリンを好きになるところまで行ってしまいましたか…
そして今度は、カン×チェリン×第三の女性と絡んでいくんでしょうか。
おっとその前に、チェリンとチェリン母の留学に絡んだ戦いがありましたね^^

それにしても②カン母…売り言葉に買い言葉とはいえ、カンとチェリンの「結婚」ってさぁ

PS. カン母@シム・ヘジンさん、ご結婚おめでとうございます


最新の画像もっと見る

8 コメント

コメント日が  古い順  |   新しい順
そうねー (kanchi)
2007-06-04 09:38:15
>どうして白髪頭なのに学生服なんだよ

こういう突っ込みどころ満載のところが
韓国ドラマが好きな理由だったりする・・・
おー今日からてひょにんだぁ~
早くご飯食べてスタンバらなきゃ
返信する
Unknown (pakoya)
2007-06-06 07:58:24
kanchiさん、

すっかりレスが遅くなっております

“白髪頭なのに学生服”なんていうのは勿論わざとですが、「ありえないでしょう、そんな設定
なんてものでさえ、ず~~っと突っ込みだけしつつも最後まで見ちゃったりするのって、なんでしょうね?
やっぱり“韓国ドラママジック”かしら^^;

>今日からてひょにんだぁ~
『花を探しにきました』ですか?
この分だと、すっかり追い越されるかも…
返信する
忙しくなってきたんだねー (kanchi)
2007-06-06 10:02:42
おう!昨日まで(2回まで)見たよ~
「花を・・・(コッチャッタって呼ぼう、これから)」はね、わかりやすい、台詞が。
ハナのオンマとアッパが口げんかするところは、さすがに早くて聞き取れなかったけど。(いや、読み取れなかった、か?)
あと、1回目のテバクのビデオのシーン。あの台詞がいまいちわからなかった・・・アレを見てからてひょにんがしんみりしちゃったので、なにを言ってたのかすごく気になるのにぃー
 ウンタクいいよね~てひょにんのちっちゃさがまた目立っちゃって^^;
 そうなのよーKBSから登録完了メールは来たんだけど、(ありがとね)どこにからシナリオにいけるのか・・・がわからず・・・T-T
返信する
Unknown (pakoya)
2007-06-06 18:11:03
kanchiさん、

会員登録完了チュッカエ~

コッチャッタね、アラッソヨ^^

台本は↓の대본で見れます。

http://www.kbs.co.kr/drama/flower/view/vod/vod.html

ちなみに、テバクのビデオは、刑務所にいた友達にあてたものでした。
その友達に頼まれて宝くじを買ったのに、結局大当たりしたことを友達に黙って、自分が全部貰ってしまった。
周りとの付き合いもやめて、家にひっそりとこもって生活をしていたけど、最近、その友達の姿を家の前で見かけて怖くなって…みたいな感じだったと思います。
せっかくなので、台本で確かめてみてくださいね。
で、確かめてみたコメントは、『コッチャッタ』のほうへどうぞ^^
お待ちしています
返信する
おかしい (kanchi)
2007-06-07 10:00:52
台本開けるんだけど
コピーが出来ないのはなんでだろう?
コピーできなきゃ翻訳機にかけられないじゃんね~
ふえぇー
返信する
Unknown (chiyu@山口県)
2007-06-08 22:39:49
こんばんは。
今日本屋さんで、
 『韓国テレビドラマコレクション 2007』キネマ旬報
という本を見かけました。
http://www.kinejun.com/syuppan/korean/index.html

最強うちの母さんと四捨五入#2は写真付きで、
四捨五入#3は写真なしで紹介されていました。
(写真は、オンニミとチョンミニのツーショットでした。)
...で、四捨五入#1がないのは何故??
『韓国テレビドラマコレクション 1997―2006』
というのもあるそうだが、そちらに載っているのだろうか???

KBSの台本は、コピーできないように設定されています。
でも、その設定はFirefoxでは無効のようで、コピーできます。
また、Internet Explorerでも、Ctrl-N(Ctrlキーを押しながら「n」キーを押す)で
新しいウインドウが開くので、
そこではメニューバーも表示されていると思うので、
そこからファイルに保存すれば(例えば、テキストファイルとして保存)
それをInternet Explorerで改めて開けばよいと思います。
返信する
Unknown (chiyu)
2007-06-08 22:47:12
よくよく考えたら、
最強うちの母さんって、(今のところ)かなり定石どおりの展開だな、という気がしてきました。
でも、面白いから好きです。

一段落したら、又別の話題が出てくるのだろうな、とも思いますが。
返信する
Unknown (pakoya)
2007-06-10 10:05:45
chiyu@山口県さん、

>『韓国テレビドラマコレクション 2007』キネマ旬報
このタイトルの本、もしかして持っているんじゃん?
と思って探したら、2007、2006どころかもっと古い“完全版”とかというものでした。
もちろん『四捨五入#』の四の字もなし^^;
でも、オクリムとチョンミンのツーショットかぁ、見たいなぁ…

ところで、
>(今のところ)かなり定石どおりの展開だな
確かにそうかもしれませんね。
カンをめぐるもう一人の女性も参戦したし。

それでも、面白いですよねぇ。
韓国内でも、家族のストーリーがきちんと入っていることで好評みたいだし。
思い出してみれば『四捨五入#』も、学校だけではなくオクリムの家族がきちんと描かれていたことも、面白さの一因だったような気がします。
返信する