あけぼの

アート、文化、健康、国際・教育、音楽、食・レシピ、日記、エッセイ、旅行記、学問

静かな泉の水は涸れる: A quiet spring will disappear, but constant renewal keeps a spring alive

2017-09-05 09:03:23 | 講演・アート・音楽・スピーチ

  スピーチ最後の部分です。「今日のスピーチからたった一つの単語でいいですから覚えてくださいね、”Tenacity”です」と。「どなたかTenacityの意味を日本語で言ってくださいませんか?」にハンガリー系の青年、トリスタン君が挙手し、「”しつこい”とか”粘り強い”でしょう。しつこいは良い日本語ではありませんが」と答えてくれました。「ハイ、そうですね、有難う!”不屈”が良い訳でしょうか」と筆者。

 I was quick to answer the word "Tenacity, when asked "what we can learn from you?" by some newspaper reporters or many American friends. I stressed the word “tenacity,” in Japanese FUKUTSU. I hope you to remember the word "Tenacity,"  from my today’s speech; only one word is fine! Because, “If you have goals and you are tenacious, (I mean you have tenacity), I don’t think there is anything you cannot achieve.”

 Lastly, "words of Wisdom by Mother":I dedicated my dissertation to my mother, and then she wrote this inscription(献辞). Could anybody please read this? "   "A quiet spring will disappear, but constant renewal keeps a spring alive" (”静かな泉の水は涸れる”)

Thank you for listening!  (彩の渦輪)

 



最新の画像もっと見る

コメントを投稿