【ダリア】
ダリアの和名は、天竺牡丹(テンジクボタン)というそうです。
メキシコ原産で、日本にはオランダを通ってやってきた花なんですね。
鮮やかな、夏の花です。
長男に聞いてみると、「う~ん。。。気前のいい、はきはきしたおばちゃん先生!」との答えが・・・
頭の中は、疑問符だらけになってしまいました・・・笑
たしかに、彼女はやさしいけれど、その他については・・・・
ものさしが、違うんですね。
いくら英語がぺらぺらで、何年も留学していても
欧米人に比べたら、控えめな性格だと思われるのでしょうね。
海外では、まだまだ大和撫子は現役の言葉なのかもしれませんね。
まだまだ、自己主張の足りないと言われている日本人!
さあどうする!?
あなたは、大和撫子支持派ですか?それとも・・・
今日の畑から・・・
ダリアの和名は、天竺牡丹(テンジクボタン)というそうです。
メキシコ原産で、日本にはオランダを通ってやってきた花なんですね。
鮮やかな、夏の花です。
お寺で頂いた種から、撫子(ナデシコ)の花が 咲きました。 撫子といえば、『大和撫子』という言葉、それとも 小泉今日子のヒット曲『ヤマトナデシコ七変化♪』? あなたが、思い浮かべるのは何でしょうか・・・ 我が子を撫(な)でるようにかわいい花であるところからこの名前がついたのだそうです。 可憐で清楚なこの花は、皆さんよ~くご存知のように 日本人女性の美しさの代名詞として使われています・・・ いえ、いました?? そんな言葉は、死語(この言葉自体、死語?)なんでしょうか? | 【ナデシコ】 |
長男が高校に通っていた頃、定年に近い年齢の女性の英語の先生がおられました。 学生時代に留学した北欧の国から、追いかけてきた彼と国際結婚されたという素敵な女性です。 ご主人に、お話を聞くと 「彼女が大和撫子だったから、そこに惹かれて、日本までやってきた。」と言われたそうです。 |
長男に聞いてみると、「う~ん。。。気前のいい、はきはきしたおばちゃん先生!」との答えが・・・
先日、地元の女性と結婚され この街で英会話の先生をしてみえるカナダ人の男性に会いました。 「奥さんのどういうところに惹かれて、この街に住むことにされたんですか?」 と聞いたところ・・・ 「彼女は、大和撫子なんだ。やさしくて、控えめで、いつも僕のことを立ててくれるんだ。 」 | 【ナデシコ】 |
頭の中は、疑問符だらけになってしまいました・・・笑
たしかに、彼女はやさしいけれど、その他については・・・・
ものさしが、違うんですね。
いくら英語がぺらぺらで、何年も留学していても
欧米人に比べたら、控えめな性格だと思われるのでしょうね。
海外では、まだまだ大和撫子は現役の言葉なのかもしれませんね。
まだまだ、自己主張の足りないと言われている日本人!
さあどうする!?
あなたは、大和撫子支持派ですか?それとも・・・
今日の畑から・・・
『かぼちゃ』 | |
な~んと!もうカボチャが収穫できました!! いつもならまだ、直径10cmちよっとなんですが 今年は既に、20cmを越えました。 どうしてなんでしょう・・・ 味はどうかな? |