日本語の「妙」と言えば、そういうことである。
「ふざけるな」と言いたい場面が多々ある。
「ふざけろ」とも言う。
真逆のことを言っているのに、どうして同じ意味
なのだろう。
深くは考えまい。
いずれにしても、今は 中国に向けて贈りたい
言葉ではある。
ただ、「なめるな!」とは言うが
「なめろ!」とは言わない。
日本語の「妙」である。
「ふざけるな」と言いたい場面が多々ある。
「ふざけろ」とも言う。
真逆のことを言っているのに、どうして同じ意味
なのだろう。
深くは考えまい。
いずれにしても、今は 中国に向けて贈りたい
言葉ではある。
ただ、「なめるな!」とは言うが
「なめろ!」とは言わない。
日本語の「妙」である。