”ここがお気に入りの止まり場所
見晴らしがいいんだろうなぁ~・・・
高所恐怖症のおいらにはとっても無理な場所だ!”
過日、同世代(ちょっと無理があるかも?)の相棒に確認してみた!
「定期預金の満期って言ってみて」と
そうすっと「満期・・・まんき(フラットに)」と言った!
「だろっ!」っと、安心する!
過日、TVで若い男子のアナウンサーが休眠預金の解説時にこの「満期」を
「まんき(まんにアクセントを付け、きを下げつつ言ってた)」 う~む!
この子だけだろうと勘弁してたら、後日、若いねぇちゃんアナウンサーも同様のアクセント! うぅ~
どうも、この頃引っ掛かる言葉のアクセント・・・
「彼氏・・・か・れ・し とか、ク・ラ・ブも下げつつ言ってるし!」 馴染めないんよねジ様は
造語もいっぱい出て来るし・・・殆ど短縮して言ってるようで、こっちもツイテいけない!
正しくキレイな言葉を勉強せんかい!
でも、永い歴史のうちに日本語もどんどん変わって来たんだし、しょうがねぇ~なぁ!
こんな事に怒ってないで、「さぁ~酒でも呑むべか!」「あれっ!」
今日も天候不順で自宅待機!
予選落ちのハヤブサとかで勘弁ねぇ~・・・
その2
その3
その4
その5
その6
後姿のハイタカ
アナウンスの時・・・きしべのべを上げて強く読む・・これは川の岸辺の発音よ。
地元では・・・きしべのきにアクセントを置く。
なんか気になる(笑)
橋と箸、牡蠣と柿・・・・雲と蜘蛛は同じか?
橋はフラットに箸は「は」にアクセント
雲と蜘蛛は「く」にアクセント! う~む
昭和は遠くなりにけり・・・
めちゃくちゃな発音に自信があるのが九州人の特徴。
こんな話しになると、口をつぐむしかないです。
そういえば、関東生まれの関東育ちの当時40歳くらいのパート先の専務。
九州弁、俺しゃべれるよ。
と言って、しゃべったのが
『 とっとっと とっとっと 』
わっかるかなぁ~?
九州人特有のイントネーション・・・
我が道を行くだもんねぇ~
CMで有名になりました!
とっとっとぉ~? =撮っと撮ぉ~?
とっとっとよ!=撮っと撮ぉ~よ!
っかな?
とっとっとよ! = おいてるのよ!
確保して手元に置いてるのか? みたいなことですが。。。
ちなみに「撮っと撮ぉ~?」は、
「撮っとっとぉ?」で、最初だけが撮るの意味だけど、2、3度目のとぉ~は接尾語で強調しているようです。
説明しながら、わからなくなってきました。
「とっといて!」って言ってましたわ!
そう言う事かぁ~・・・
お手数お掛けいたしました