22日付の【今日の一曲】でお送りした『未来予想図Ⅱ』。
ご承知の通り、作詞・作曲は「ドリカム」の吉田美和さん。
いい歌なのですが、ひねくれ者の私のこと、すんなり聞き流すわけには…(笑)
リフレインされる、「♪ほら 思ったとうりに かなえられてく」、ここが問題。
私は「思ったとおり(通り)」が正しいと思っていました。 歌詞
検索して調べてみたら、昭和61年の内閣告示第一号「現代仮名遣い」がヒット。
これによると、
5 長音
(5)オ列の長音
オ列の仮名に「う」を添える。 例:おとうさん(オトーサン) きょう(キョー、今日)など
とあり、確かに「トーリ」と発音するなら正しいようにも思われます。
しかし、例外として
6 次のような語は,オ列の仮名に「お」を添えて書く。(=歴史的仮名遣いの名残り)
と但し書きがあって、この中に「とおる(通る)」があり、その連用形が「とおり」です。
そしてgooの大辞林で「とおり(とほり)」を検索すると、
(7)(上に修飾句を伴って)それと同じ状態・方法であること。そのままであること。
という項がありました。 例:「言われた…に実行する」
さて、どっち?
【今日の一曲】
『星空のブルース』~ベルト・ケンプフェルト楽団
灯を消して聴く曲ですなぁ(笑)
ご承知の通り、作詞・作曲は「ドリカム」の吉田美和さん。
いい歌なのですが、ひねくれ者の私のこと、すんなり聞き流すわけには…(笑)
リフレインされる、「♪ほら 思ったとうりに かなえられてく」、ここが問題。
私は「思ったとおり(通り)」が正しいと思っていました。 歌詞
検索して調べてみたら、昭和61年の内閣告示第一号「現代仮名遣い」がヒット。
これによると、
5 長音
(5)オ列の長音
オ列の仮名に「う」を添える。 例:おとうさん(オトーサン) きょう(キョー、今日)など
とあり、確かに「トーリ」と発音するなら正しいようにも思われます。
しかし、例外として
6 次のような語は,オ列の仮名に「お」を添えて書く。(=歴史的仮名遣いの名残り)
と但し書きがあって、この中に「とおる(通る)」があり、その連用形が「とおり」です。
そしてgooの大辞林で「とおり(とほり)」を検索すると、
(7)(上に修飾句を伴って)それと同じ状態・方法であること。そのままであること。
という項がありました。 例:「言われた…に実行する」
さて、どっち?
【今日の一曲】
『星空のブルース』~ベルト・ケンプフェルト楽団
灯を消して聴く曲ですなぁ(笑)
吉田美和さんが書いたのか、ひょっとして(歴史的仮名遣いを知らない)
ゴーストライターがいるのか(笑)
参考資料のご紹介、ありがとうございました。