虎について書いたからには、熊についても記しておかねばなるまい。
人間になり損なった虎が、国民から、愛され、頻繁に民話に登場するのに比べて、人間になれた熊は、民話にも、歴史にも登場することは、そう多くない。
人間になった熊女が、古朝鮮の始祖を生んだことに対する、畏敬の念からであろうか。
韓国に生息する熊は、つきのわ熊である。
古来、漢方の生薬として、熊の胃が珍重されたため、乱獲の憂き目にあい、現在は、絶滅危惧種になっている。
熊を意味する朝鮮語、コムは、日本語のカミ(神)、アイヌ語のカムイと同源だと考える学者もいる。
熊に対する朝鮮人のイメージは、その姿格好、動作からくるのであろうか、愚鈍、愚直なイメージである。
コム カットゥン サラム(熊の様な人)と言えば、愚直、バカ正直、物事を忍耐強くやり通す人を意味する。
また、なまけもの、間の抜けた人をイメージすることもある。
熊女が産んだ壇君が、古朝鮮を建国したと伝えられる10月1日は、開天節(ケチョンジョル)として、大切な祝日である。
日本の建国記念日に相当する。この日は、国をあげて天に感謝する日である。
ーーーーーー
それでは、また、勉強です。
①コム カジェ トゥィトゥッ。
カジェ:ザリガニ。 トゥィトゥッ:探すようだ。
②コム チャンナル パドッツッ。
チャンナル:槍の刃、槍。 パドッツッ:受けるようだ。
今時期、川で鮭を獲ってる親子熊は遠目には微笑ましいですが、冬眠前の熊に人が襲われる被害が実際に起きるので、愚鈍・愚直のイメージはなく本当怖いです(´・д・`)
あ、くまモンとくまのプーさんは大好きですw
①熊がザリガニを探すように
のろくて時間がかかること?
②? ?? ??=熊が槍の刃を受けるように
愚かで自らを損なうこと?
因果応報とか身から出た錆のような意味でしょうか..難しい(>_<)
はい、大正解です。
ハングル訳もありがとうございました。
北海道は、ヒグマですから、猛獣ですね。
毎年、襲われる人が出ますね。
お気を付け下さい。