フィーゴ語録

Luis Figoのインタビュー、コメントを翻訳中

Figo: Ambasciatore nel mondo per la TBC

2008-01-25 | Weblog
フィーゴ:TBCの世界大使に

ルイス・フィーゴはTBC(結核予防会)の大使になる。そして新しい勝利を準備している:結核の撲滅。

昨日の午後、ミラノのホテル・メリアでの記者会見においてこのポルトガル人チャンピオンはTBC(結核予防会)により、公式に大使として任命された。フィーゴはこの病気で一日に4,400人が命を奪われているという事実を人々に意識させるために、彼の人気を役立たせることになる。
フィーゴの任命の際に、“ストップ結核パートナーシップ”は結核についての教育マンガの国際的なコンペを実施することを公表した。ねらいはこの病気のキャンペーンに子供達や若者を巻き込むこと。
このコンペは万人に開かれる(唯一の条件は18歳以上であること)、そして結核予防会の用意するシナリオを基礎としたマンガとなることが規定されている。賞金総額は5,000ドル、マンガは発行され、世界中に配布される。
ルイス・フィーゴはTBC(結核予防会)のキャンペーン広告に自身の肖像を貸し出す。それは2008年3月に全世界に発信される。

コンテストの規定、マンガのシナリオ、参加申し込み用紙は以下のサイトから取得できる。

www.stoptb.org/figo

http://www.inter.it/aas/news/reader?N=40117&L=it&IDINI=40127

(2008/1/25付 Inter.it インテル公式HP:イタリア語版より)


www.stoptb.org/figo
(Luis Figo to Stop TB ルイス・フィーゴ ストップ結核キャンペーン:英語)

*訳者より:
コンペの概要、脚本(フィーゴが主人公となっています)は「財団法人結核予防会」「日本リザルツ」のサイトから日本語で読むことが出来ます。

http://www.jatahq.org/
(財団法人結核予防会 HP:日本語)

http://www.results.jp/japanese/index.html
(日本リザルツ HP:日本語)

http://www.results.jp/japanese/pdf/educational_bool_let_abstract_jp.pdf
(コンペ概要:PDFファイル:日本語)

http://www.results.jp/japanese/pdf/lf_educational_booklet_script_final_japanese.pdf
(脚本「ルイス・フィーゴとワールドTBカップ」:PDFファイル:日本語)