上海では前菜の定番ともいうべき、レンコンのやつ。
日本のメニューである辛子レンコンも元々はこいつだったんじゃあないか?とも思っているあっしです。
まあ、とにかく甘いのであまり得意ではないけれど、上海人の朋友の一人が必ずこいつを頼む。で、お嬢さんに評判を取る。また、頼む。という繰り返し。 奴の好きなのはドロリとしたまるでガムシロに漬け込んだようなもの。
曰く、
「僕らの小さい頃は砂糖も貴重品だったので、ふんだんに砂糖を使う、こういう料理がご馳走だったんですよ。」
なるほど、ついこの間までは、比較的裕福な家庭で育った彼でもそうだったんだなあ・・・、と変に納得。
ご訪問有難うございます。
※ スポンサーサイトも見てね!
ここのところ韓国語に興味あり。
アメリカでのコリアンタウンの方々とも親交があったのだけれど、コミュニケーションは英語なので、たまに英語を話さない人がいても通訳してもらえるので、全く不自由がなかったわけだが、なにせお隣の国のことでもあるし、韓流ブームでもって韓国語会話のできるおばちゃんが増えてくると、ちと悔しいところも。
やー、朝鮮族の子にもっと真面目に習っておけばよかったのに。
今のところは、まだまだ2歳児にも満たないレベル。
こんな女性が個人教授してくれれば、たちどころにマスターすること間違いなし!
トルコ語のイントネーションは韓国語によく似ている気がする。
言語学には詳しくないけれど、なかなか興味深い。
そんな話を会社でしていたら、いい年をしているのだけれど、韓流ドラマに古くからはまっている人がいて、大人買いしたDVDを山ほど貸してくれた。 ふむ、確かにこういうのが覚えるのは一番いいかもしれない。
よーし、見るぞー!
ご訪問有難うございます。
※ スポンサーサイトも見てね!