えしぇ蔵日記

えしぇ蔵日記のブログ版です。

I will

2009年11月17日 | ロックの名曲を博多弁で
昨日、ブックオフで久しぶりに筑摩の全集を1冊買ってきた。「武田麟太郎・島木健作・織田作之助」集。読んだことない作品が入ってるかな?とチェックしてみたらほとんど読んだことあるものばかりだった。でもまぁいいや。今度は筑摩で全部集めようかな。
 


http://www.youtube.com/watch?v=JJ3-32OS-Vk

「I will」 The Beatles
 
Who knows how long I've loved you
You know I love you still
Will I wait a lonely lifetime
If you want me to, I will

For if I ever saw you
I didn't catch your name
But it never really mattered
I will always feel the same

Love you forever and forever
Love you with all my heart
Love you whenever we're together
Love you when we're apart

And when at last I find you
Your song will fill the air
Sing it loud so I can hear you
Make it easy to be near you
For the things you do endear you to me
Ah, you know I will
I will
 
(以下、えしぇ蔵的博多弁訳)
 
「そげんするばい」
 
どんだけなごぅあんたば愛しとったか誰も知らんばい
今も愛しとるばい
一生、寂しゅう待っとかないけんちゃろか?
あんたがそげーせれて言うなら
そげんするばい
 
あんたを見た時は
名前も知らんかったばい
ばってん、そげなこたどーでんよか
あたしの気持ちは変わらんと
 
あんたばずーっと愛しとぉばい
あたしの心ば全部捧げるばい
一緒におる時はいつでん愛しとぉばい
離れとってん愛しとぉばい
 
そしてあんたがあたしを見つけた時は
あんたの歌でそこらじゅういっぱいになるばい
あたしに聞こえるように大きい声で歌うてくれんね
あんたのそばにおれるようにしてくれんね
あんたがすることはほんにいとしかけん
あぁ そげんするばい
そげんするばい
 

八女弁とか肥後弁でやるともっと面白くなるかもしれん。鹿児島弁は言うに及ばず。方言は面白いやね。
 
「なすべきこと」
 
なすべきは ありてもおもふ われほかに
われをいざなう ものはなきかと
 

コメント (4)    この記事についてブログを書く
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする
« 久住山 | トップ | 文学者の存在意義 »
最新の画像もっと見る

4 コメント

コメント日が  古い順  |   新しい順
やっぱりサイコーです (ぴー)
2009-11-19 22:15:28
今朝、出勤バス車内で読んで、うるうるしてしまいました。博多弁だとすんなり体内に言葉が吸収されやすいみたいです。
返信する
そんなにまで・・・ (えしぇ蔵)
2009-11-20 22:48:07
感動して頂けると嬉しいです。
なんかちょっと癖になってきました。
次はどの曲を訳そうかなと。
返信する
新作 (ぴー)
2009-11-20 23:35:59
お待ちしております。
返信する
はい (えしぇ蔵)
2009-11-21 08:04:54
頑張ります。
返信する

コメントを投稿

ロックの名曲を博多弁で」カテゴリの最新記事