大掃除後に、筋肉痛に見舞われています。
まあ翌々日とかに出ないだけましですが・・・。
この山、どうしたものか。
千里の道も一歩からです。
大量の資料関係の整理に入りつつ、実は学会発表の抄録作成の締め切りが近いのです。
一人で入力して済むものでもなく、仲間うちでメールを回してご意見をいただいています。
これがまた細かいこと・・・。
学会側に、抄録集の体裁を整えるための規程があるんですが、
文字の大きさ、フォント、太字や細字、などの細かい取り決めがあるんですね。
守って入力しているつもりなのですが・・・、
部分的に直ってなかったり、意外な部分にスペースが必要だったり、で苦労しています。
(それを仲間が教えて指摘してくれている)
ダックスフントかダックスフンドか・・・もありました。
横文字では、Dachshund (ドイツ語)ですから、
ドイツ語読みならダックスフン「ト」なんです。
でもJKC(ジャパンケンネルクラブ)では、英語表記を採用していますから、
ダックスフン「ド」になるわけですね。
疲れます。
ゴールデン・レトリーバーなのか、ゴールデン・レトリバーなのか・・・。
吸入麻酔薬はイソフルレンなのか、イソフルランなのか・・・、
静脈麻酔剤は、プロポフォールかプロポフォルか・・・。
個人的にはどちらでもいいんですが、世の中はそれではダメなようです。
学会によっては、言葉が微妙に違う場合もあるんですよね。
日本人らしいやり取りを仲間内でしているため、
「自分は、会社員や公務員になれないな!」
と実感してしまいました。はああ・・・・
まあ翌々日とかに出ないだけましですが・・・。
この山、どうしたものか。
千里の道も一歩からです。
大量の資料関係の整理に入りつつ、実は学会発表の抄録作成の締め切りが近いのです。
一人で入力して済むものでもなく、仲間うちでメールを回してご意見をいただいています。
これがまた細かいこと・・・。
学会側に、抄録集の体裁を整えるための規程があるんですが、
文字の大きさ、フォント、太字や細字、などの細かい取り決めがあるんですね。
守って入力しているつもりなのですが・・・、
部分的に直ってなかったり、意外な部分にスペースが必要だったり、で苦労しています。
(それを仲間が教えて指摘してくれている)
ダックスフントかダックスフンドか・・・もありました。
横文字では、Dachshund (ドイツ語)ですから、
ドイツ語読みならダックスフン「ト」なんです。
でもJKC(ジャパンケンネルクラブ)では、英語表記を採用していますから、
ダックスフン「ド」になるわけですね。
疲れます。
ゴールデン・レトリーバーなのか、ゴールデン・レトリバーなのか・・・。
吸入麻酔薬はイソフルレンなのか、イソフルランなのか・・・、
静脈麻酔剤は、プロポフォールかプロポフォルか・・・。
個人的にはどちらでもいいんですが、世の中はそれではダメなようです。
学会によっては、言葉が微妙に違う場合もあるんですよね。
日本人らしいやり取りを仲間内でしているため、
「自分は、会社員や公務員になれないな!」
と実感してしまいました。はああ・・・・