Creating yourself

「自分発見の旅から自分創造の旅へ」  

「もしもわたしが空なら」

2008-07-11 22:19:55 | 音楽
韓国ドラマで知った歌です。いい歌だと思って一生懸命韓国語で歌詞を検索して、韓国語の歌詞とついでに英語と日本語訳も見つけました。日本語訳はちょっぴり私流に直しました。
 
「もしもわたしが空なら」
 
もし私が空ならあなたの顔を染めてあげたい
燃える夕焼け色にあなたの頬を染めてあげたい

もし私が詩人ならあなたのために歌いたい
母に抱かれた子供のように幸せに歌いたい

世の中の何よりも あなたのためでいたい
今日のように私たちが一緒にいられることが
私にはどれほど大きい喜びか
愛する人よ あなたはわかるだろうか この私の想いが...  

私がもし雲なら あなたのために雨になって
暑い夏の日の夕立ちのように 凉しく降り注ぎたい
愛する人よ あなたはわかるだろうか この私の想いが...
 
 
If I were the sky
I'd make your face glow
Just like the flames of sunset
I ...want to(wanna) be glowed like your cheek
If I were a poet I'd sing for you
Like a baby held in its mom
I wanna sing happily
 
I wanna be anything for you
Being with you, just like today, means me lots of pleasure
You, my love, know that? wooo - how deep my love is
 
If I were cloud I'd be rain for you
Like a shower on a hot summer day
I wanna be showered to make you cool
I wanna be anything for you
Being with you, just like today, means me lots of pleasure woooo -
I wanna be anything for you
Being with you, just like today, means me lots of pleasure
 
You, my love, know that? woooo - how deep my love is wooo - how deep my love is
 
 
내가 만일

내가 만일 하늘이라면
그대 얼굴에 물들고 싶어
붉게 물든 저녁 저 노을처럼
나 그대 뺨에 물들고 싶어
 
내가 만일 시인이라면
그댈 위해 노래하겠어
엄마 품에 안긴 어린 아이처럼

나 행복하게 노래하고 싶어


세상에 그 무엇이라도
그대 위해 되고 싶어
오늘처럼 우리 함께 있으니

내겐 얼마나 큰 기쁨인지
사랑하는 나의 사람아 너는 아니

워 이런 나의 마음을

내가 만일 구름이라면
그댈 위해 비가 되겠어
더운 여름날에 소나기처럼
나 시원하게 내리고 싶어


세상에 그 무엇이라도
그대 위해 되고 싶어
오늘처럼 우리 함께 있으니
내겐 얼마나 큰 기쁨인지


워 세상에 그 무엇이라도
그대 위해 되고 싶어
오늘처럼 우리 함께 있으니
내겐 얼마나 큰 기쁨인지
사랑하는 나의 사람아 너는 아니
워 이런 나의 마음을
워 이런 나의 마음을