a

-The Road to improve English-
I write something in English!

758.At that time...

2009-10-10 10:26:30 | Topics
               
今年の私の夏休みは、おばあちゃんに会いに、北海道へ行きました。病気がちですが、もうすぐ100歳なんです。しかも、いい歳した私を心配してくれて、、とても恐縮です。。しっかりしなくては。あ、そう言った矢先、あほが写っていますね(笑)。これは、十勝平野です。レンタカーで、札幌から帯広へ向かう途中です。

I went to Hokkaido to visit my grandmother on this summer vacation. My grandmother is sick a lot, but she will accomplish the age of 100 years soon. And she always worries about me, even though I'm not a child.., I feel timid about oneself... I have to get a grip on oneself. Oh-oh, even though I thought so at that time, I became strange(laugh). This photo is TOKACHI Plain. It was the way from Sapporo to Obihiro by rent-a-car.
-----------------------------------------------
               
あほですね☆。いいぞ(笑)。熊に食べられる感じが、よく表現されています(笑)
Strange person☆. But OK(laugh). I could express the person who are eaten by bear(laugh)
-----------------------------------------------
               
こうしている間に、エナンさんはベルギーで復帰宣言をして、皆様は盛り上がっている最中かと思われます(笑)。そんな、いきなり「復帰」とか言われてもねー、いつも手元に、パソコンがあるわけぢゃないんですよ(笑)。。あ、携帯、、実は、機能を使いこなせず、自分のブログをチェックするのが精一杯で、、そこで復帰をしりました(苦笑)。皆様、その節は、コメントをありがとうございました。

During my visit to Hokkaido, Henin-san announced her comeback in Belgium, and maybe, Japanese fans were sooooo glad to hear that, I envied them(laugh). Hmm., I don't have the PC all the time, so I couldn't check her "surprise comeback"(laugh)... Oh, I have a mobile phone.., but actually, I couldn't master the functions of it(wry laugh), but I only checked my blog, so I could know her comeback by comments from her fans, Thank you so much, everyone.
-----------------------------------------------
               
この日は、よく走りました。札幌-帯広-阿寒湖-釧路。約470Kmでした。とは言っても、見通しの良い直線道路なので、私でも運転できました。一応、私は、かつてライダーでしたが、そうですね~、ライダーもたくさん見かけたし、ゆっくりバイクで旅するのには、いい道だと思いました。晴れてればね(笑)。。

This day, I drived a lot. Sapporo -Obihiro -Akanko -Kushiro. It was about 470Km. But the way was straight road with a good view, so I could drive easily. In the past, I was a rider, Hmm, Yes, I saw many riders, so it would be good road for riders to have a trip at one's own pace, if it's a good weather(laugh)...
-----------------------------------------------
               
これは、シャレでUPします(笑)。一応、躊躇はしたのですが(笑)、これで、阿寒湖を売り出しているようなのでUPします☆。ストラップも売ってました。あと、ここは、温泉が出ているようで、足湯があちこちありました。でも、どうして、「まりも」+「もっこり」…だったんでしょうね(笑)。。I don't know.

This photo is just a joke(laugh). At first, I have hesitation about uploading this(laugh), but Akanko is famous for this character to boost the development of the area, so I upload it☆. The straps of the character for mobile phone were sold. And there were many hot-spring footbath. Hmm., anyway, I wonder why this strange character is made and became famous(laugh)... I don't know.

* まりもっこり(Wikipedia)