先週20歳になった娘の誕生日を週末祝いました。
プレゼントに私がAmazon で買ったのは…
「くっぽこ柴」ではなく、たぶん「へっぽこ柴」のつもりの刺繍入りティーシャツです。
文字とイラストの部分はプリントではなく、非常に密な刺繍で表現されています。
「かわいいティーシャツでも買ってあげようか」と「cute 」ではなく、「kawaii Tshirt」で検索したら最初に出てきたこの思い切りファンシー(奇抜)な商品を気に入ったらしくさっそくクリックして、購入。
kawaii はわかる人にはわかる、一部の英語話者の間でグラフィック関係のコンセプトとしてすっかり英語化しています。
日本風のかわいい動物キャラクターで日本語が併記されていることが多いグラフィック。
動物でなければ星、ハート、キノコ、イチゴ、サクランボ、アボカドその他何でも(特に食べ物)なんかに...にこんな顔...
...が描かれていれば「kawaii」コンセプトを充たしていると言えるでしょう。
チェックのスカートにハイソックスの制服を着た日本の女子高生に憧れる欧米、それに中国(!)の少女たちの心をつかむはやりのコンセプト!
対象年齢の幅はけっこう広いと思います。大人の女性も好きな人は好きでしょう。
「へっぽこ柴」のティーシャツはティーシャツ素材の薄い半ぞでにもかかわらずとんがった耳つきフードがついたかなりくどいデザインです。
娘は気に入って、着て帰りました。
ネコのリヴィーとティブがプレゼントするつもりでオンラインショッピングしたネコグラフィックの kawaii あるいは単にキュートなだけかもしれない(日本らしさが少し欠けるかもしれません)ティーシャツは到着待ちです。
顔の形やひげの表現が HELLO KITTY に酷似していなくもない、もうひとつの kawaii 例;
口の形(w)が特徴ですね。