ねくすと・りんくすのおなまえ外字とか
由来とかはwikiコメントを九割方パk…参考にしつつ自分で調べて裏取ったやつ。こじつけもアリ。リンク切れるかもしれないのでそのときはサーセン
otsdarva:グルジア語の28。
stasis:「自分以外は止まって見える」(遼機選択画面より)、静止状態。
lilium:百合
ambient:周囲という意味合いを含んだ「環境の」。形容詞。
Wynne D Fanchon:ピアズ・アンソニイ作、魔法の国ザンスシリーズ、A Spell for Chameleon(カメレオンの呪文)より。The family of Ebnez of Xanth、Chameleonの項参照。登場人物の「カメレオン」は月の周期に従って容姿と知性が逆比例する魔法を使う。その状態は3つに分けられ、それぞれWynne(美人だが頭が悪い)、Dee(並の容姿・知性)、Fanchon(醜いが頭がいい)と呼ばれている。
reiterpallasch:ブロードソード参照。ブロードソード2。直身、両刃の剣。護拳あり。ブロードソード(wiki)
>ブロードソードは数多くのゲームで登場し「肉厚の長剣」と説明されているが、それは間違いである。
wikiコメの「勘違い」はこれかな。
roadie:ローディー、ミュージシャンのサポート、コンサートの運営の業務を行う職業。
feedback:ギターのフィードバック奏法。
noblesse oblige:ノブレス・オブリージュ参照。フランス語で貴族の義務。4でも3対4ではノブ"レ"スでした。
stiletto:スティレットヒール、ハイヒール参照。アルビレオの横から見た形状がスティレットヒールに似ているだけで深い意味は無いと思う。
Les Années Folles :狂乱の時代、ベル・エポック(良き時代)との対比。
my bliss:我が幸福(至福)。エンブレムの四葉のクローバーのシンボルは幸福。
strix quadruped:strix,フクロウ(フクロウ科フクロウ属)。quadruped,四肢動物。4つ脚フクロウ。
white glint:白い閃光。白いしね…
класная:ロシア語で赤。赤の広場、赤軍とか例として。
transcend:超越する、しのぐ、勝る。
ruler:支配者、君主、指導者とか。
blind bold:おそらくblind b"a"ldの意味あり。目隠ししたハゲ。エンブレム。
ирбис:ロシア語でユキヒョウ。ヒマラヤ山脈にも生息。エンブレム。
мороз:ロシア語で厳寒。ロシアのサンタクロースはマロースおじさん。
redrum:murderの逆読み。言葉遊びのひとつ。
雷電:「ぬぅう!あの技は!!」「なにぃーっ!知っているのか雷電!?」雷電温泉。有澤のグレネード的には温泉か。
cube:立方体。ハイスピードオペ、キャプテンスクウェア
fragile:壊れやすい、ダメになりやすい、脆い、軽い…まんま。
merrygate、俗称スマイリー:笑う門には福来(きた)る Fortune comes at the merry gate. より。エンブレムは4のペイントデータ。
starka:ウォッカの一種
double edge:二枚刃カミソリ。
canis savage beast:猛獣およびエンブレムもこれによると思われ。ブルテリアも。わんこ
buccaneer:大航海時代に国の許可を得て敵国の略奪を行った海賊。コルセア(コルセール)と同義。
wonderful body:エンブレムがワンダf(ry
wis、yéi':セネカ語の5、6。
scarlet fox:赤いきつね
emerald raccoon: 緑のたぬき
patch,the good luck:幸運を修正する。エンブレム的にはサイコロの目を弾痕で全て6に修正するあたり?
no count:待ってくれ!降参だ(中略) ノーカウントだ、ノーカウント
celebrity ash:コミックヒーロー元はわからないけれど胸のマークは地味に頭文字のCにAが入ってる形。
karyon:粒子・中核、細胞核、ギリシャ語由来かも。原核生物参照。エンブレムはおそらく細胞核を表現している。決して精s(ry
killdozar:キルドーザー事件参照。fAのドーザーはDOZ"A"RだからKILLDOZARの方が合ってそうだけれどこっちはDOZER。
Maximilien Thermidor:マクシミリアン・ロベスピエール参照。テルミドールのクーデターによりロベスピエールは逮捕された。7月28日にロベスピエールは処刑されたが、この28をotsdarvaと関連させるってのはムリッス。
unsung:(英雄などとして)賛美(賞賛)されていない。ORCAの革命的に?
neo nidus: Neoporteria nidus(銀翁玉)参照。サボテン。エンブレム。
月輪:完全に円形の月のこと。LETHALDOSEの形状からか。
asterism:星彩効果、エンブレムまんますぎってレベルじゃねーぞ!宝石等が光を反射する際、内包物の影響などにより表面に鮮やかな放射状の光の筋が浮かび上がること。
oldking:Old King Cole参照。コオル老王、参考までに。MIDI。そもそも由来あってんのかこれ。
Lisa:モナ・リザ???苦しい。
真改:刀工井上真改参照。
split moon:月を割る。刀で真っ二つ(三つだが)のエンブレム。Splitting of the moon参考までに。
gleditsia:サイカチ参照。カブトムシをサイカチムシという地方もあり。エンブレム。
mälzel:チェス、トルコ人参照。自動チェス人形「メルツェルの将棋指し」より。
opening:オープニング(チェス)、ゲームの序盤戦での駒の動きを指す。定跡、及びその変化形。エンブレムのチェス盤上のポーンとかチェス関連。
totient:その数以下で、その数と互いに素な数の個数。オイラーのφ関数参照。
gray gloom:May Gray/June Gloomより。灰色の5月、憂鬱な6月。晩春・初夏の曇った憂鬱な朝の季節を指す。朝は霧がかかりどんよりするが、内陸部では午後になれば霧も晴れる。一方海岸は霧が雲になったまま残ってしまう。カリフォルニアの言葉だが広く使われる。エンブレムも気だるそうな人型ブロックが水たまりをバックにして寝そべっているが関連ありかな?
PQ:限定不可。日本語wikiだと潜在能力指数。
鎧土竜: ゴキブリ画像注意。個人の判断でよろ。エンブレム。
BUPPA's gun:マタギ参照。鉄砲撃ちのことを「ブッパ」という。射手の銃。
big barrel:大筒。ここではコジマキャノン、INSOLENCEのことを指す。それよりエンブレムの釘バットが気になるわけで。
ラスター18:気づけば周りを魅了する、無垢なようで小悪魔?可愛らしさ溢れる淡いパールピンク・・・
ferrum solidos:ラテン語で直訳だと固体の鉄、微妙に違うけれどフェライト相の固体、固体フェライトとか。
serene haze:serene―澄み切った、穏やかな。haze―もや、霞。fAの最大のネタバレポイント。
ciliegio:イタリア語で桜。
とりあえず一段落。ヴェーロノークとか元ネタ有りそうな雰囲気プンプンするけれど検索できない・・・norkが分かれば。機体がエンブレムのハトを模しているのはわかるものの・・・ veroが真理でnorkが翼で「真理の翼」ってのが近そうではあるが正直norkは確証がない。
特に明記していないのは元ネタとかいうより一般的と考えているのが大半。
元ネタと思しきもので、ウィン・D・ファンションがごっそり見つかったのが収穫。イルビスがドンピシャ。グレイグルームもいいかんじ。ラスター18とかオワタ\(^o^)/
由来とかはwikiコメントを九割方パk…参考にしつつ自分で調べて裏取ったやつ。こじつけもアリ。リンク切れるかもしれないのでそのときはサーセン
otsdarva:グルジア語の28。
stasis:「自分以外は止まって見える」(遼機選択画面より)、静止状態。
lilium:百合
ambient:周囲という意味合いを含んだ「環境の」。形容詞。
Wynne D Fanchon:ピアズ・アンソニイ作、魔法の国ザンスシリーズ、A Spell for Chameleon(カメレオンの呪文)より。The family of Ebnez of Xanth、Chameleonの項参照。登場人物の「カメレオン」は月の周期に従って容姿と知性が逆比例する魔法を使う。その状態は3つに分けられ、それぞれWynne(美人だが頭が悪い)、Dee(並の容姿・知性)、Fanchon(醜いが頭がいい)と呼ばれている。
reiterpallasch:ブロードソード参照。ブロードソード2。直身、両刃の剣。護拳あり。ブロードソード(wiki)
>ブロードソードは数多くのゲームで登場し「肉厚の長剣」と説明されているが、それは間違いである。
wikiコメの「勘違い」はこれかな。
roadie:ローディー、ミュージシャンのサポート、コンサートの運営の業務を行う職業。
feedback:ギターのフィードバック奏法。
noblesse oblige:ノブレス・オブリージュ参照。フランス語で貴族の義務。4でも3対4ではノブ"レ"スでした。
stiletto:スティレットヒール、ハイヒール参照。アルビレオの横から見た形状がスティレットヒールに似ているだけで深い意味は無いと思う。
Les Années Folles :狂乱の時代、ベル・エポック(良き時代)との対比。
my bliss:我が幸福(至福)。エンブレムの四葉のクローバーのシンボルは幸福。
strix quadruped:strix,フクロウ(フクロウ科フクロウ属)。quadruped,四肢動物。4つ脚フクロウ。
white glint:白い閃光。白いしね…
класная:ロシア語で赤。赤の広場、赤軍とか例として。
transcend:超越する、しのぐ、勝る。
ruler:支配者、君主、指導者とか。
blind bold:おそらくblind b"a"ldの意味あり。目隠ししたハゲ。エンブレム。
ирбис:ロシア語でユキヒョウ。ヒマラヤ山脈にも生息。エンブレム。
мороз:ロシア語で厳寒。ロシアのサンタクロースはマロースおじさん。
redrum:murderの逆読み。言葉遊びのひとつ。
雷電:「ぬぅう!あの技は!!」「なにぃーっ!知っているのか雷電!?」雷電温泉。有澤のグレネード的には温泉か。
cube:立方体。ハイスピードオペ、キャプテンスクウェア
fragile:壊れやすい、ダメになりやすい、脆い、軽い…まんま。
merrygate、俗称スマイリー:笑う門には福来(きた)る Fortune comes at the merry gate. より。エンブレムは4のペイントデータ。
starka:ウォッカの一種
double edge:二枚刃カミソリ。
canis savage beast:猛獣およびエンブレムもこれによると思われ。ブルテリアも。わんこ
buccaneer:大航海時代に国の許可を得て敵国の略奪を行った海賊。コルセア(コルセール)と同義。
wonderful body:エンブレムがワンダf(ry
wis、yéi':セネカ語の5、6。
scarlet fox:赤いきつね
emerald raccoon: 緑のたぬき
patch,the good luck:幸運を修正する。エンブレム的にはサイコロの目を弾痕で全て6に修正するあたり?
no count:待ってくれ!降参だ(中略) ノーカウントだ、ノーカウント
celebrity ash:コミックヒーロー元はわからないけれど胸のマークは地味に頭文字のCにAが入ってる形。
karyon:粒子・中核、細胞核、ギリシャ語由来かも。原核生物参照。エンブレムはおそらく細胞核を表現している。決して精s(ry
killdozar:キルドーザー事件参照。fAのドーザーはDOZ"A"RだからKILLDOZARの方が合ってそうだけれどこっちはDOZER。
Maximilien Thermidor:マクシミリアン・ロベスピエール参照。テルミドールのクーデターによりロベスピエールは逮捕された。7月28日にロベスピエールは処刑されたが、この28をotsdarvaと関連させるってのはムリッス。
unsung:(英雄などとして)賛美(賞賛)されていない。ORCAの革命的に?
neo nidus: Neoporteria nidus(銀翁玉)参照。サボテン。エンブレム。
月輪:完全に円形の月のこと。LETHALDOSEの形状からか。
asterism:星彩効果、エンブレムまんますぎってレベルじゃねーぞ!宝石等が光を反射する際、内包物の影響などにより表面に鮮やかな放射状の光の筋が浮かび上がること。
oldking:Old King Cole参照。コオル老王、参考までに。MIDI。そもそも由来あってんのかこれ。
Lisa:モナ・リザ???苦しい。
真改:刀工井上真改参照。
split moon:月を割る。刀で真っ二つ(三つだが)のエンブレム。Splitting of the moon参考までに。
gleditsia:サイカチ参照。カブトムシをサイカチムシという地方もあり。エンブレム。
mälzel:チェス、トルコ人参照。自動チェス人形「メルツェルの将棋指し」より。
opening:オープニング(チェス)、ゲームの序盤戦での駒の動きを指す。定跡、及びその変化形。エンブレムのチェス盤上のポーンとかチェス関連。
totient:その数以下で、その数と互いに素な数の個数。オイラーのφ関数参照。
gray gloom:May Gray/June Gloomより。灰色の5月、憂鬱な6月。晩春・初夏の曇った憂鬱な朝の季節を指す。朝は霧がかかりどんよりするが、内陸部では午後になれば霧も晴れる。一方海岸は霧が雲になったまま残ってしまう。カリフォルニアの言葉だが広く使われる。エンブレムも気だるそうな人型ブロックが水たまりをバックにして寝そべっているが関連ありかな?
PQ:限定不可。日本語wikiだと潜在能力指数。
鎧土竜: ゴキブリ画像注意。個人の判断でよろ。エンブレム。
BUPPA's gun:マタギ参照。鉄砲撃ちのことを「ブッパ」という。射手の銃。
big barrel:大筒。ここではコジマキャノン、INSOLENCEのことを指す。それよりエンブレムの釘バットが気になるわけで。
ラスター18:気づけば周りを魅了する、無垢なようで小悪魔?可愛らしさ溢れる淡いパールピンク・・・
ferrum solidos:ラテン語で直訳だと固体の鉄、微妙に違うけれどフェライト相の固体、固体フェライトとか。
serene haze:serene―澄み切った、穏やかな。haze―もや、霞。fAの最大のネタバレポイント。
ciliegio:イタリア語で桜。
とりあえず一段落。ヴェーロノークとか元ネタ有りそうな雰囲気プンプンするけれど検索できない・・・norkが分かれば。機体がエンブレムのハトを模しているのはわかるものの・・・ veroが真理でnorkが翼で「真理の翼」ってのが近そうではあるが正直norkは確証がない。
特に明記していないのは元ネタとかいうより一般的と考えているのが大半。
元ネタと思しきもので、ウィン・D・ファンションがごっそり見つかったのが収穫。イルビスがドンピシャ。グレイグルームもいいかんじ。ラスター18とかオワタ\(^o^)/