2010年1月11日(月)(1歳9か月)
みんたに、
「はるー、お父さんにお風呂入れてもらいー」
と、言われた春奈が僕の所に来て、
「あふろいれて」
と、言った。
先日の「あぷろ」からさらに進化している。
服を全部脱がせてやると、裸ん坊の春奈は、
「GО!」
と、言いながら浴室に走っていった。
英語を意識しているのか?
ただ言葉とシチュエーションは合っている。
たぶん、ゆうきが何かの時に使っていて、それ
をマネしたのだろうけど、本人は英語だと認識し
ていないにちがいない。
たまに、英語教育の一環として、家の中では子供
と英語で会話するようにしている人がいるようだけ
ど、そんな家庭では今みたいなことがいつも起こっ
ているのかい?
英語の生活って、何だかなあ。バイリンガルは
疲れそうだ。
やっぱりマルチリンガルの方が楽っぽい。
みんたに、
「はるー、お父さんにお風呂入れてもらいー」
と、言われた春奈が僕の所に来て、
「あふろいれて」
と、言った。
先日の「あぷろ」からさらに進化している。
服を全部脱がせてやると、裸ん坊の春奈は、
「GО!」
と、言いながら浴室に走っていった。
英語を意識しているのか?
ただ言葉とシチュエーションは合っている。
たぶん、ゆうきが何かの時に使っていて、それ
をマネしたのだろうけど、本人は英語だと認識し
ていないにちがいない。
たまに、英語教育の一環として、家の中では子供
と英語で会話するようにしている人がいるようだけ
ど、そんな家庭では今みたいなことがいつも起こっ
ているのかい?
英語の生活って、何だかなあ。バイリンガルは
疲れそうだ。
やっぱりマルチリンガルの方が楽っぽい。