2009年8月3日(月)(1歳4か月)
きのう相生のみんたの実家に行った帰りに、神戸にいる韓国の
知り合いのところに立ち寄った。
今度うちで韓国の男の子2人、ホームステイの受け入れをする
ので彼らの調査票を読んでもらうためだ。
何しろハングルで書かれていたから、一体何を書いてあるのか
ふたりともサッパリわからない。
今日、そのことを思い出して、
「調査票、何て書いてあったん?」
と、僕がみんたに訊くと、
「興味あるん?きのう読んでもらってた時、お父さんずっと
テレビ観てたから関心ない思てたわ」
たしかにその時僕はテレビで野球観戦してたけど・・・。
「だって、鳥谷がホームラン打ったし、タイガースがイケイケ
の展開やったから・・・」
そう弁解したけど、みんたは、
「一緒に聞いてたら韓国語の音も一緒に聞けたやん」
と、責めるような口調で言う。
さらに、
「どんな子が来るかとか、それほど興味ないんか思ってたわ」
と、まで言ってきた。
と、ちょうどその時、春奈が僕の前を横切った。その右目の
横が赤くなっている。だから、つい、
「春奈~、どしたん?目の横、赤いよ~」
と、春奈にかまったのがいけなかった。もう、みんたが口をき
いてくれなくなった。
ヒッポというか、多言語活動というものには、人それぞれ
温度差や取り組み方がちがったりするし、とりわけフェロウは
温度が高いような気がする。
実のところ、今回のことで、みんたにそんな風に言われる
とは思ってもいなかった。
そんだけみんたもフェロウらしくなったと言うか言葉に対して
の姿勢がより前向きになったのだなあ、と思うと、少しうれしい
ような、僕にとってみてはつらいような・・・。
何とも複雑な気持ちだ。
で、調査票は一体何て書いてあったんだ?
きのう相生のみんたの実家に行った帰りに、神戸にいる韓国の
知り合いのところに立ち寄った。
今度うちで韓国の男の子2人、ホームステイの受け入れをする
ので彼らの調査票を読んでもらうためだ。
何しろハングルで書かれていたから、一体何を書いてあるのか
ふたりともサッパリわからない。
今日、そのことを思い出して、
「調査票、何て書いてあったん?」
と、僕がみんたに訊くと、
「興味あるん?きのう読んでもらってた時、お父さんずっと
テレビ観てたから関心ない思てたわ」
たしかにその時僕はテレビで野球観戦してたけど・・・。
「だって、鳥谷がホームラン打ったし、タイガースがイケイケ
の展開やったから・・・」
そう弁解したけど、みんたは、
「一緒に聞いてたら韓国語の音も一緒に聞けたやん」
と、責めるような口調で言う。
さらに、
「どんな子が来るかとか、それほど興味ないんか思ってたわ」
と、まで言ってきた。
と、ちょうどその時、春奈が僕の前を横切った。その右目の
横が赤くなっている。だから、つい、
「春奈~、どしたん?目の横、赤いよ~」
と、春奈にかまったのがいけなかった。もう、みんたが口をき
いてくれなくなった。
ヒッポというか、多言語活動というものには、人それぞれ
温度差や取り組み方がちがったりするし、とりわけフェロウは
温度が高いような気がする。
実のところ、今回のことで、みんたにそんな風に言われる
とは思ってもいなかった。
そんだけみんたもフェロウらしくなったと言うか言葉に対して
の姿勢がより前向きになったのだなあ、と思うと、少しうれしい
ような、僕にとってみてはつらいような・・・。
何とも複雑な気持ちだ。
で、調査票は一体何て書いてあったんだ?