今日のて何やねん。
は?いちいちうるせーよ。
本当にすみませんでした。 ←即謝罪
![](https://blogimg.goo.ne.jp/user_image/6a/b8/396e9e5d94e0d3ffc68232e3635511d1.jpg)
サンデーマーケットは『タノン・コン・ドゥーン』と言うそうです。
タノンが道路、コンが人、ドゥーンが歩く。
なるほど!歩行者専用道路か!
おかしいやないか。
市場とか露店とかその単語が入ってないやないか。
曜日も入ってないし。
必要なとこ丸ごと知らん顔して何違う単語つなぎ合わせてんだよ。
しかも元の単語それだけ聞いたら『人が歩く道』って、人が道を歩くのは普通やろ。
お前らほんと文句ばっかりな。
でもこれでいいそうです。ホテルの受付君に聞きました。
夕イ語マジ意味フ。
もひとつ!
土曜夜のサタデーナイトマーケットはと言うと、『タノン・コン・ドゥーン』と言うそうです。
おかしいやないか。
同じやないか。どないなっとんねん。
曜日や場所でどっちのことか推測する、とのことです。
何その探り合い。
![](https://blogimg.goo.ne.jp/user_image/7f/3e/a3ab04ffec66ef7bfb0588f7027b8b26.jpg)
じゃあ週末にタノンコンドゥーン行こうとか言われたらどっちなの?
この前タノンコンドゥーン行ったらさぁってどっちのことなの?
何で分けてないの?
近いと遠いを何で分けてないの?チキンとたまごをなぜ分けてないの?
それは分けてあるやろ。
お前が分かってないだけで。
は?お前らも分かってないやろ知ったかぶりのクズ共が。
本当にすみませんでした。
夕イ語のせいでみなさんに嫌な思いさせて。 ←夕イ語の?
うんまぁ覚えるしかないよね。
そうなってると言われたらそれで。
みなさんがゴチャゴチャ文句言うたところでどうしようもないし。
言うてんのはお前やろ。
そんなわけでチェンマイ行ったらタノンコンドゥーン行ってみてくださいネ。あれ?意外と便利。